home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / hity wydania / Ubuntu 9.10 PL / karmelkowy-koliberek-desktop-9.10-i386-PL.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / compiz / shift.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2009-10-15  |  189KB  |  2,861 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <compiz>
  3.     <plugin useBcop="true" name="shift">
  4.         <short>Shift Switcher</short>
  5.         <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒╧é ╬£╬╡╧ä╬▒╧ä╧î╧Ç╬╣╧â╬╖╧é</short>
  6.         <short xml:lang="en_GB">Shift Switcher</short>
  7.         <short xml:lang="es">Cambiador shift</short>
  8.         <short xml:lang="fi">Selausvaihdin</short>
  9.         <short xml:lang="fr">S├⌐lecteur en Cascade</short>
  10.         <short xml:lang="gl">Alternador Shift</short>
  11.         <short xml:lang="gu">બદα¬▓નα¬╛α¬░ α¬ûα¬╕α½çα¬íα½ï</short>
  12.         <short xml:lang="he">╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫ö╫û╫ù╫ö</short>
  13.         <short xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñ¼αñªαñ▓αÑçαñé</short>
  14.         <short xml:lang="hu">Fort├⌐lyos ablakv├ílt├│</short>
  15.         <short xml:lang="it">Selettore a scorrimento</short>
  16.         <short xml:lang="ja">πé╖πâòπâêπâ╗πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝</short>
  17.         <short xml:lang="ko">∞¥┤δÅÖ ∞áäφÖÿ</short>
  18.         <short xml:lang="nb">Bytt-skifter</short>
  19.         <short xml:lang="nl">Schuif wisselaar</short>
  20.         <short xml:lang="pl">Przesuwany Prze┼é─àcznik Aplikacji</short>
  21.         <short xml:lang="pt">Alternador Shift</short>
  22.         <short xml:lang="pt_BR">Alternador Shift</short>
  23.         <short xml:lang="sv">Skiftv├ñxlare</short>
  24.         <short xml:lang="tr">Shift De─ƒi┼ƒtirici</short>
  25.         <short xml:lang="zh_CN">Φ╜«Φ╜¼σêçµìóµ¥í</short>
  26.         <long>Shift Switcher Plugin</long>
  27.         <long xml:lang="el">╬á╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╬┐ ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬£╬╡╧ä╬▒╧ä╧î╧Ç╬╣╧â╬╖╧é</long>
  28.         <long xml:lang="en_GB">Shift Switcher Plugin</long>
  29.         <long xml:lang="es">plugin Cambiador shift</long>
  30.         <long xml:lang="fi">Selausvaihdinliit├ñnn├ñinen</long>
  31.         <long xml:lang="fr">Extension S├⌐lecteur en Cascade</long>
  32.         <long xml:lang="gl">Complemento de Alternador Shift</long>
  33.         <long xml:lang="gu">બદα¬▓નα¬╛α¬░ α¬ûα¬╕α½çα¬íα½ï α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬êન</long>
  34.         <long xml:lang="he">╫ö╫¬╫º╫ƒ ╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫ö╫û╫ù╫ö</long>
  35.         <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ¼αñªαñ▓αÑçαñé</long>
  36.         <long xml:lang="hu">Fort├⌐lyos ablakv├ílt├│ b┼æv├¡tm├⌐ny</long>
  37.         <long xml:lang="it">Plugin ┬½Selettore a scorrimento┬╗</long>
  38.         <long xml:lang="ja">πé╖πâòπâêπé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πâ╗πâùπâ⌐πé░πéñπâ│</long>
  39.         <long xml:lang="ko">∞¥┤δÅÖ ∞áäφÖÿ φöî러Ω╖╕∞¥╕</long>
  40.         <long xml:lang="nb">Bytt-skifter-tillegg</long>
  41.         <long xml:lang="nl">Schuif wisselaar plugin</long>
  42.         <long xml:lang="pl">Plugin przesuwanego prze┼é─àcznika aplikacji</long>
  43.         <long xml:lang="pt">Plugin Alternador Shift</long>
  44.         <long xml:lang="pt_BR">Plugin alternador Shift</long>
  45.         <long xml:lang="sv">Insticksmodul f├╢r skiftv├ñxlare</long>
  46.         <long xml:lang="tr">Shift De─ƒi┼ƒtirici Eklentisi</long>
  47.         <long xml:lang="zh_CN">Φ╜«Φ╜¼σêçµìóµ¥íµÅÆΣ╗╢</long>
  48.         <category>Window Management</category>
  49.         <deps>
  50.             <relation type="before">
  51.                 <plugin>fade</plugin>
  52.                 <plugin>bs</plugin>
  53.             </relation>
  54.             <relation type="after">
  55.                 <plugin>text</plugin>
  56.             </relation>
  57.         </deps>
  58.         <display>
  59.             <group>
  60.                 <short>Key bindings</short>
  61.                 <short xml:lang="ca">Vinculacions de tecles</short>
  62.                 <short xml:lang="de">Tastenkombinationen</short>
  63.                 <short xml:lang="el">╬ú╧à╬╜╬┤╧à╬▒╧â╬╝╬┐╬» ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╧ë╬╜</short>
  64.                 <short xml:lang="en_GB">Key bindings</short>
  65.                 <short xml:lang="es">Accesos directos mediante t├⌐clas</short>
  66.                 <short xml:lang="eu">Laster-teklak</short>
  67.                 <short xml:lang="fi">Pikan├ñpp├ñimet</short>
  68.                 <short xml:lang="fr">Assignation des touches</short>
  69.                 <short xml:lang="gl">Atallos de teclado</short>
  70.                 <short xml:lang="gu">α¬òα½Ç α¬¼α¬╛α¬êનα½ìα¬íα½Çα¬éα¬ùα½ï</short>
  71.                 <short xml:lang="he">╫ª╫Ö╫¿╫ò╫ñ╫Ö ╫₧╫º╫⌐╫Ö╫¥</short>
  72.                 <short xml:lang="hi">αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¼αñ╛αñçαñéαñíαñ┐αñéαñù</short>
  73.                 <short xml:lang="hu">Gyorsbillenty┼▒k</short>
  74.                 <short xml:lang="it">Scorciatoie da tastiera</short>
  75.                 <short xml:lang="ja">πé¡πâ╝σë▓πéèσ╜ôπüª</short>
  76.                 <short xml:lang="ko">δï¿∞╢òφéñ</short>
  77.                 <short xml:lang="nb">Snarveier</short>
  78.                 <short xml:lang="nl">Toetsbindingen</short>
  79.                 <short xml:lang="pl">Skr├│ty klawiszowe</short>
  80.                 <short xml:lang="pt">Teclas de atalho</short>
  81.                 <short xml:lang="pt_BR">Teclas de atalho</short>
  82.                 <short xml:lang="sv">Tangentbindningar</short>
  83.                 <short xml:lang="tr">K─▒sayollar</short>
  84.                 <short xml:lang="zh_CN">µîëΘö«τ╗æσ«Ü</short>
  85.                 <option type="key" name="initiate_key">
  86.                     <short>Initiate</short>
  87.                     <short xml:lang="ca">Inicia</short>
  88.                     <short xml:lang="de">Ausl├╢sen</short>
  89.                     <short xml:lang="el">╬ò╬╣╧â╬▒╬│╧ë╬│╬«</short>
  90.                     <short xml:lang="en_GB">Initiate</short>
  91.                     <short xml:lang="es">Iniciar</short>
  92.                     <short xml:lang="eu">Hasi</short>
  93.                     <short xml:lang="fi">Aloita</short>
  94.                     <short xml:lang="fr">Initialiser</short>
  95.                     <short xml:lang="gl">Iniciar</short>
  96.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬░α¬éભ α¬òα¬░α½ï</short>
  97.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ñ╫ó╫£</short>
  98.                     <short xml:lang="hi">αñåαñ░αñéαñ¡ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  99.                     <short xml:lang="hu">Kezdeti</short>
  100.                     <short xml:lang="it">Avvia</short>
  101.                     <short xml:lang="ja">Θûïσºï</short>
  102.                     <short xml:lang="ko">∞ï£∞₧æ</short>
  103.                     <short xml:lang="nb">Start</short>
  104.                     <short xml:lang="nl">Initi├½er</short>
  105.                     <short xml:lang="pl">Rozpocznij</short>
  106.                     <short xml:lang="pt">Iniciar</short>
  107.                     <short xml:lang="pt_BR">Iniciar</short>
  108.                     <short xml:lang="ru">╨Æ╤ï╨╖╨╛╨▓</short>
  109.                     <short xml:lang="sv">Initiera</short>
  110.                     <short xml:lang="tr">Ba┼ƒlat</short>
  111.                     <short xml:lang="zh_CN">σÉ»σè¿</short>
  112.                     <long>Initiate switcher.</long>
  113.                     <long xml:lang="ca">Inicia el commutador.</long>
  114.                     <long xml:lang="el">╬ò╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒.</long>
  115.                     <long xml:lang="en_GB">Initiate switcher.</long>
  116.                     <long xml:lang="eu">Hasi Aldatzailea.</long>
  117.                     <long xml:lang="fi">K├ñynnist├ñ vaihtaja.</long>
  118.                     <long xml:lang="fr">Lancer le s├⌐lecteur.</long>
  119.                     <long xml:lang="gl">Iniciar Alternador de Aplicativos</long>
  120.                     <long xml:lang="gu">બદα¬▓નα¬╛α¬░નα½ï α¬åα¬░α¬éભ α¬òα¬░α½ï.</long>
  121.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿.</long>
  122.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñåαñ░αñéαñ¡ αñòαñ░αÑçαñé</long>
  123.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ ind├¡t├ísa</long>
  124.                     <long xml:lang="it">Inizializza il selettore.</long>
  125.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝Θûïσºï</long>
  126.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ ∞ï£∞₧æ.</long>
  127.                     <long xml:lang="nb">Start skifter</long>
  128.                     <long xml:lang="nl">Initi├½er wisselaar.</long>
  129.                     <long xml:lang="pl">Inicjuj zmieniacz.</long>
  130.                     <long xml:lang="pt">Iniciar alternador de aplicativos.</long>
  131.                     <long xml:lang="pt_BR">Iniciar Alternador de Aplicativos</long>
  132.                     <long xml:lang="sv">Initiera v├ñxlare</long>
  133.                     <long xml:lang="tr">De─ƒi┼ƒtiriciyi ba┼ƒlat.</long>
  134.                     <long xml:lang="zh_CN">σÉ»σè¿σêçµìóµ¥íπÇé</long>
  135.                     <default><Super><Shift>s</default>
  136.                 </option>
  137.                 <option type="button" name="initiate_button">
  138.                     <short>Initiate</short>
  139.                     <short xml:lang="ca">Inicia</short>
  140.                     <short xml:lang="de">Ausl├╢sen</short>
  141.                     <short xml:lang="el">╬ò╬╣╧â╬▒╬│╧ë╬│╬«</short>
  142.                     <short xml:lang="en_GB">Initiate</short>
  143.                     <short xml:lang="es">Iniciar</short>
  144.                     <short xml:lang="eu">Hasi</short>
  145.                     <short xml:lang="fi">Aloita</short>
  146.                     <short xml:lang="fr">Initialiser</short>
  147.                     <short xml:lang="gl">Iniciar</short>
  148.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬░α¬éભ α¬òα¬░α½ï</short>
  149.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ñ╫ó╫£</short>
  150.                     <short xml:lang="hi">αñåαñ░αñéαñ¡ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  151.                     <short xml:lang="hu">Kezdeti</short>
  152.                     <short xml:lang="it">Avvia</short>
  153.                     <short xml:lang="ja">Θûïσºï</short>
  154.                     <short xml:lang="ko">∞ï£∞₧æ</short>
  155.                     <short xml:lang="nb">Start</short>
  156.                     <short xml:lang="nl">Initi├½er</short>
  157.                     <short xml:lang="pl">Rozpocznij</short>
  158.                     <short xml:lang="pt">Iniciar</short>
  159.                     <short xml:lang="pt_BR">Iniciar</short>
  160.                     <short xml:lang="ru">╨Æ╤ï╨╖╨╛╨▓</short>
  161.                     <short xml:lang="sv">Initiera</short>
  162.                     <short xml:lang="tr">Ba┼ƒlat</short>
  163.                     <short xml:lang="zh_CN">σÉ»σè¿</short>
  164.                     <long>Initiate switcher.</long>
  165.                     <long xml:lang="ca">Inicia el commutador.</long>
  166.                     <long xml:lang="el">╬ò╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒.</long>
  167.                     <long xml:lang="en_GB">Initiate switcher.</long>
  168.                     <long xml:lang="eu">Hasi Aldatzailea.</long>
  169.                     <long xml:lang="fi">K├ñynnist├ñ vaihtaja.</long>
  170.                     <long xml:lang="fr">Lancer le s├⌐lecteur.</long>
  171.                     <long xml:lang="gl">Iniciar Alternador de Aplicativos</long>
  172.                     <long xml:lang="gu">બદα¬▓નα¬╛α¬░નα½ï α¬åα¬░α¬éભ α¬òα¬░α½ï.</long>
  173.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿.</long>
  174.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñåαñ░αñéαñ¡ αñòαñ░αÑçαñé</long>
  175.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ ind├¡t├ísa</long>
  176.                     <long xml:lang="it">Inizializza il selettore.</long>
  177.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝Θûïσºï</long>
  178.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ ∞ï£∞₧æ.</long>
  179.                     <long xml:lang="nb">Start skifter</long>
  180.                     <long xml:lang="nl">Initi├½er wisselaar.</long>
  181.                     <long xml:lang="pl">Inicjuj zmieniacz.</long>
  182.                     <long xml:lang="pt">Iniciar alternador de aplicativos.</long>
  183.                     <long xml:lang="pt_BR">Iniciar Alternador de Aplicativos</long>
  184.                     <long xml:lang="sv">Initiera v├ñxlare</long>
  185.                     <long xml:lang="tr">De─ƒi┼ƒtiriciyi ba┼ƒlat.</long>
  186.                     <long xml:lang="zh_CN">σÉ»σè¿σêçµìóµ¥íπÇé</long>
  187.                 </option>
  188.                 <option type="edge" name="initiate_edge">
  189.                     <short>Initiate</short>
  190.                     <short xml:lang="ca">Inicia</short>
  191.                     <short xml:lang="de">Ausl├╢sen</short>
  192.                     <short xml:lang="el">╬ò╬╣╧â╬▒╬│╧ë╬│╬«</short>
  193.                     <short xml:lang="en_GB">Initiate</short>
  194.                     <short xml:lang="es">Iniciar</short>
  195.                     <short xml:lang="eu">Hasi</short>
  196.                     <short xml:lang="fi">Aloita</short>
  197.                     <short xml:lang="fr">Initialiser</short>
  198.                     <short xml:lang="gl">Iniciar</short>
  199.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬░α¬éભ α¬òα¬░α½ï</short>
  200.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ñ╫ó╫£</short>
  201.                     <short xml:lang="hi">αñåαñ░αñéαñ¡ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  202.                     <short xml:lang="hu">Kezdeti</short>
  203.                     <short xml:lang="it">Avvia</short>
  204.                     <short xml:lang="ja">Θûïσºï</short>
  205.                     <short xml:lang="ko">∞ï£∞₧æ</short>
  206.                     <short xml:lang="nb">Start</short>
  207.                     <short xml:lang="nl">Initi├½er</short>
  208.                     <short xml:lang="pl">Rozpocznij</short>
  209.                     <short xml:lang="pt">Iniciar</short>
  210.                     <short xml:lang="pt_BR">Iniciar</short>
  211.                     <short xml:lang="ru">╨Æ╤ï╨╖╨╛╨▓</short>
  212.                     <short xml:lang="sv">Initiera</short>
  213.                     <short xml:lang="tr">Ba┼ƒlat</short>
  214.                     <short xml:lang="zh_CN">σÉ»σè¿</short>
  215.                     <long>Initiate switcher.</long>
  216.                     <long xml:lang="ca">Inicia el commutador.</long>
  217.                     <long xml:lang="el">╬ò╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒.</long>
  218.                     <long xml:lang="en_GB">Initiate switcher.</long>
  219.                     <long xml:lang="eu">Hasi Aldatzailea.</long>
  220.                     <long xml:lang="fi">K├ñynnist├ñ vaihtaja.</long>
  221.                     <long xml:lang="fr">Lancer le s├⌐lecteur.</long>
  222.                     <long xml:lang="gl">Iniciar Alternador de Aplicativos</long>
  223.                     <long xml:lang="gu">બદα¬▓નα¬╛α¬░નα½ï α¬åα¬░α¬éભ α¬òα¬░α½ï.</long>
  224.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿.</long>
  225.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñåαñ░αñéαñ¡ αñòαñ░αÑçαñé</long>
  226.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ ind├¡t├ísa</long>
  227.                     <long xml:lang="it">Inizializza il selettore.</long>
  228.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝Θûïσºï</long>
  229.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ ∞ï£∞₧æ.</long>
  230.                     <long xml:lang="nb">Start skifter</long>
  231.                     <long xml:lang="nl">Initi├½er wisselaar.</long>
  232.                     <long xml:lang="pl">Inicjuj zmieniacz.</long>
  233.                     <long xml:lang="pt">Iniciar alternador de aplicativos.</long>
  234.                     <long xml:lang="pt_BR">Iniciar Alternador de Aplicativos</long>
  235.                     <long xml:lang="sv">Initiera v├ñxlare</long>
  236.                     <long xml:lang="tr">De─ƒi┼ƒtiriciyi ba┼ƒlat.</long>
  237.                     <long xml:lang="zh_CN">σÉ»σè¿σêçµìóµ¥íπÇé</long>
  238.                 </option>
  239.                 <option type="key" name="initiate_all_key">
  240.                     <short>Initiate (All Workspaces)</short>
  241.                     <short xml:lang="ca">Inicia (tots els espais de treball)</short>
  242.                     <short xml:lang="el">╬ò╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ (╬î╬╗╬╡╧é ╬┐╬╣ ╬ò╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬╡╧é ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é)</short>
  243.                     <short xml:lang="en_GB">Initiate (All Workspaces)</short>
  244.                     <short xml:lang="es">Iniciar (en todos los escritorios)</short>
  245.                     <short xml:lang="eu">Hasi (idazmahai guztiak)</short>
  246.                     <short xml:lang="fi">K├ñynnist├ñ (kaikki ty├╢tilat)</short>
  247.                     <short xml:lang="fr">Lancer (tous les bureaux)</short>
  248.                     <short xml:lang="gl">Iniciar (Todos os Ambientes de Traballo)</short>
  249.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬░α¬éભ α¬òα¬░α½ï (બધα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬╕α½ìα¬Ñα¬│α½ï)</short>
  250.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ñ╫ó╫£ (╫æ╫¢╫£ ╫₧╫⌐╫ÿ╫ù╫Ö ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö)</short>
  251.                     <short xml:lang="hi">αñåαñ░αñéαñ¡ αñòαñ░αÑçαñé (αñ╕αñ¡αÑÇ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿)</short>
  252.                     <short xml:lang="hu">Ind├¡t├ís (├╢sszes munkater├╝let)</short>
  253.                     <short xml:lang="it">Inizializza (tutti gli spazi di lavoro)</short>
  254.                     <short xml:lang="ja">Θûïσºï∩╝êπüÖπü╣πüªπü«πâ»πâ╝πé»πé╣πâÜπâ╝πé╣∩╝ë</short>
  255.                     <short xml:lang="ko">∞ï£∞₧æ (모δôá ∞₧æ∞ùà Ω│╡Ω░ä)</short>
  256.                     <short xml:lang="nb">Start (alle arbeidsomr├Ñder)</short>
  257.                     <short xml:lang="nl">Initi├½er (Alle werkruimten)</short>
  258.                     <short xml:lang="pl">Inicjuj (wszystkie wirtualne pulpity)</short>
  259.                     <short xml:lang="pt">Iniciar (Todos os Ambientes de Trabalho)</short>
  260.                     <short xml:lang="pt_BR">Iniciar (Todos as ├üreas de Trabalho)</short>
  261.                     <short xml:lang="sv">Initiera (alla arbetsytor)</short>
  262.                     <short xml:lang="tr">Ba┼ƒlat (T├╝m ├çal─▒┼ƒma Alanlar─▒)</short>
  263.                     <short xml:lang="zh_CN">σÉ»σè¿(µëǵ£ëσ╖ÑΣ╜£σî║)</short>
  264.                     <long>Initiate switcher (All Workspaces).</long>
  265.                     <long xml:lang="ca">Inicia el commutador (tots els espais de treball).</long>
  266.                     <long xml:lang="el">╬ò╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ (╬î╬╗╬╡╧é ╬┐╬╣ ╬ò╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬╡╧é ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é)</long>
  267.                     <long xml:lang="en_GB">Initiate switcher (All Workspaces).</long>
  268.                     <long xml:lang="es">Iniciar cambiador (Todas las ├íreas de trabajo)</long>
  269.                     <long xml:lang="eu">Hasi Aldatzailea (idazmahai guztiak)</long>
  270.                     <long xml:lang="fi">K├ñynnist├ñ vaihtaja (kaikki ty├╢tilat)</long>
  271.                     <long xml:lang="fr">Lancer le s├⌐lecteur (tous les bureaux)</long>
  272.                     <long xml:lang="gl">Iniciar Alternador (Todos os Ambientes de Traballo)</long>
  273.                     <long xml:lang="gu">બદα¬▓નα¬╛α¬░નα½ï α¬åα¬░α¬éભ α¬òα¬░α½ï (બધα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬╕α½ìα¬Ñα¬│α½ï).</long>
  274.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ (╫æ╫¢╫£ ╫₧╫⌐╫ÿ╫ù╫Ö ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö)</long>
  275.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñåαñ░αñéαñ¡ αñòαñ░αÑçαñé (αñ╕αñ¡αÑÇ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿).</long>
  276.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ ind├¡t├ísa (├╢sszes munkater├╝let)</long>
  277.                     <long xml:lang="it">Inizializza il selettore (tutti gli spazi di lavoro).</long>
  278.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πéÆΘûïσºï∩╝êπüÖπü╣πüªπü«πâ»πâ╝πé»πé╣πâÜπâ╝πé╣∩╝ë</long>
  279.                     <long xml:lang="ko">∞ï£∞₧æ (모δôá ∞₧æ∞ùà Ω│╡Ω░ä).</long>
  280.                     <long xml:lang="nb">Start skifter (alle arbeidsomr├Ñder)</long>
  281.                     <long xml:lang="nl">Initi├½er wisselaar (Alle werkruimten).</long>
  282.                     <long xml:lang="pl">Inicjuj Zmieniacz (wszystkie pulpity)</long>
  283.                     <long xml:lang="pt">Iniciar Alternador (Todos os Ambientes de Trabalho).</long>
  284.                     <long xml:lang="pt_BR">Iniciar Alternador (Todas as ├üreas de Trabalho)</long>
  285.                     <long xml:lang="sv">Initiera v├ñxlare (alla arbetsytor).</long>
  286.                     <long xml:lang="zh_CN">σÉ»σè¿σêçµìóµ¥í(µëǵ£ëσ╖ÑΣ╜£σî║)πÇé</long>
  287.                 </option>
  288.                 <option type="button" name="initiate_all_button">
  289.                     <short>Initiate (All Workspaces)</short>
  290.                     <short xml:lang="ca">Inicia (tots els espais de treball)</short>
  291.                     <short xml:lang="el">╬ò╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ (╬î╬╗╬╡╧é ╬┐╬╣ ╬ò╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬╡╧é ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é)</short>
  292.                     <short xml:lang="en_GB">Initiate (All Workspaces)</short>
  293.                     <short xml:lang="es">Iniciar (en todos los escritorios)</short>
  294.                     <short xml:lang="eu">Hasi (idazmahai guztiak)</short>
  295.                     <short xml:lang="fi">K├ñynnist├ñ (kaikki ty├╢tilat)</short>
  296.                     <short xml:lang="fr">Lancer (tous les bureaux)</short>
  297.                     <short xml:lang="gl">Iniciar (Todos os Ambientes de Traballo)</short>
  298.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬░α¬éભ α¬òα¬░α½ï (બધα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬╕α½ìα¬Ñα¬│α½ï)</short>
  299.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ñ╫ó╫£ (╫æ╫¢╫£ ╫₧╫⌐╫ÿ╫ù╫Ö ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö)</short>
  300.                     <short xml:lang="hi">αñåαñ░αñéαñ¡ αñòαñ░αÑçαñé (αñ╕αñ¡αÑÇ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿)</short>
  301.                     <short xml:lang="hu">Ind├¡t├ís (├╢sszes munkater├╝let)</short>
  302.                     <short xml:lang="it">Inizializza (tutti gli spazi di lavoro)</short>
  303.                     <short xml:lang="ja">Θûïσºï∩╝êπüÖπü╣πüªπü«πâ»πâ╝πé»πé╣πâÜπâ╝πé╣∩╝ë</short>
  304.                     <short xml:lang="ko">∞ï£∞₧æ (모δôá ∞₧æ∞ùà Ω│╡Ω░ä)</short>
  305.                     <short xml:lang="nb">Start (alle arbeidsomr├Ñder)</short>
  306.                     <short xml:lang="nl">Initi├½er (Alle werkruimten)</short>
  307.                     <short xml:lang="pl">Inicjuj (wszystkie wirtualne pulpity)</short>
  308.                     <short xml:lang="pt">Iniciar (Todos os Ambientes de Trabalho)</short>
  309.                     <short xml:lang="pt_BR">Iniciar (Todos as ├üreas de Trabalho)</short>
  310.                     <short xml:lang="sv">Initiera (alla arbetsytor)</short>
  311.                     <short xml:lang="tr">Ba┼ƒlat (T├╝m ├çal─▒┼ƒma Alanlar─▒)</short>
  312.                     <short xml:lang="zh_CN">σÉ»σè¿(µëǵ£ëσ╖ÑΣ╜£σî║)</short>
  313.                     <long>Initiate switcher (All Workspaces).</long>
  314.                     <long xml:lang="ca">Inicia el commutador (tots els espais de treball).</long>
  315.                     <long xml:lang="el">╬ò╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ (╬î╬╗╬╡╧é ╬┐╬╣ ╬ò╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬╡╧é ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é)</long>
  316.                     <long xml:lang="en_GB">Initiate switcher (All Workspaces).</long>
  317.                     <long xml:lang="es">Iniciar cambiador (Todas las ├íreas de trabajo)</long>
  318.                     <long xml:lang="eu">Hasi Aldatzailea (idazmahai guztiak)</long>
  319.                     <long xml:lang="fi">K├ñynnist├ñ vaihtaja (kaikki ty├╢tilat)</long>
  320.                     <long xml:lang="fr">Lancer le s├⌐lecteur (tous les bureaux)</long>
  321.                     <long xml:lang="gl">Iniciar Alternador (Todos os Ambientes de Traballo)</long>
  322.                     <long xml:lang="gu">બદα¬▓નα¬╛α¬░નα½ï α¬åα¬░α¬éભ α¬òα¬░α½ï (બધα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬╕α½ìα¬Ñα¬│α½ï).</long>
  323.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ (╫æ╫¢╫£ ╫₧╫⌐╫ÿ╫ù╫Ö ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö)</long>
  324.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñåαñ░αñéαñ¡ αñòαñ░αÑçαñé (αñ╕αñ¡αÑÇ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿).</long>
  325.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ ind├¡t├ísa (├╢sszes munkater├╝let)</long>
  326.                     <long xml:lang="it">Inizializza il selettore (tutti gli spazi di lavoro).</long>
  327.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πéÆΘûïσºï∩╝êπüÖπü╣πüªπü«πâ»πâ╝πé»πé╣πâÜπâ╝πé╣∩╝ë</long>
  328.                     <long xml:lang="ko">∞ï£∞₧æ (모δôá ∞₧æ∞ùà Ω│╡Ω░ä).</long>
  329.                     <long xml:lang="nb">Start skifter (alle arbeidsomr├Ñder)</long>
  330.                     <long xml:lang="nl">Initi├½er wisselaar (Alle werkruimten).</long>
  331.                     <long xml:lang="pl">Inicjuj Zmieniacz (wszystkie pulpity)</long>
  332.                     <long xml:lang="pt">Iniciar Alternador (Todos os Ambientes de Trabalho).</long>
  333.                     <long xml:lang="pt_BR">Iniciar Alternador (Todas as ├üreas de Trabalho)</long>
  334.                     <long xml:lang="sv">Initiera v├ñxlare (alla arbetsytor).</long>
  335.                     <long xml:lang="zh_CN">σÉ»σè¿σêçµìóµ¥í(µëǵ£ëσ╖ÑΣ╜£σî║)πÇé</long>
  336.                 </option>
  337.                 <option type="edge" name="initiate_all_edge">
  338.                     <short>Initiate (All Workspaces)</short>
  339.                     <short xml:lang="ca">Inicia (tots els espais de treball)</short>
  340.                     <short xml:lang="el">╬ò╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ (╬î╬╗╬╡╧é ╬┐╬╣ ╬ò╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬╡╧é ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é)</short>
  341.                     <short xml:lang="en_GB">Initiate (All Workspaces)</short>
  342.                     <short xml:lang="es">Iniciar (en todos los escritorios)</short>
  343.                     <short xml:lang="eu">Hasi (idazmahai guztiak)</short>
  344.                     <short xml:lang="fi">K├ñynnist├ñ (kaikki ty├╢tilat)</short>
  345.                     <short xml:lang="fr">Lancer (tous les bureaux)</short>
  346.                     <short xml:lang="gl">Iniciar (Todos os Ambientes de Traballo)</short>
  347.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬░α¬éભ α¬òα¬░α½ï (બધα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬╕α½ìα¬Ñα¬│α½ï)</short>
  348.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ñ╫ó╫£ (╫æ╫¢╫£ ╫₧╫⌐╫ÿ╫ù╫Ö ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö)</short>
  349.                     <short xml:lang="hi">αñåαñ░αñéαñ¡ αñòαñ░αÑçαñé (αñ╕αñ¡αÑÇ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿)</short>
  350.                     <short xml:lang="hu">Ind├¡t├ís (├╢sszes munkater├╝let)</short>
  351.                     <short xml:lang="it">Inizializza (tutti gli spazi di lavoro)</short>
  352.                     <short xml:lang="ja">Θûïσºï∩╝êπüÖπü╣πüªπü«πâ»πâ╝πé»πé╣πâÜπâ╝πé╣∩╝ë</short>
  353.                     <short xml:lang="ko">∞ï£∞₧æ (모δôá ∞₧æ∞ùà Ω│╡Ω░ä)</short>
  354.                     <short xml:lang="nb">Start (alle arbeidsomr├Ñder)</short>
  355.                     <short xml:lang="nl">Initi├½er (Alle werkruimten)</short>
  356.                     <short xml:lang="pl">Inicjuj (wszystkie wirtualne pulpity)</short>
  357.                     <short xml:lang="pt">Iniciar (Todos os Ambientes de Trabalho)</short>
  358.                     <short xml:lang="pt_BR">Iniciar (Todos as ├üreas de Trabalho)</short>
  359.                     <short xml:lang="sv">Initiera (alla arbetsytor)</short>
  360.                     <short xml:lang="tr">Ba┼ƒlat (T├╝m ├çal─▒┼ƒma Alanlar─▒)</short>
  361.                     <short xml:lang="zh_CN">σÉ»σè¿(µëǵ£ëσ╖ÑΣ╜£σî║)</short>
  362.                     <long>Initiate switcher (All Workspaces).</long>
  363.                     <long xml:lang="ca">Inicia el commutador (tots els espais de treball).</long>
  364.                     <long xml:lang="el">╬ò╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ (╬î╬╗╬╡╧é ╬┐╬╣ ╬ò╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬╡╧é ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é)</long>
  365.                     <long xml:lang="en_GB">Initiate switcher (All Workspaces).</long>
  366.                     <long xml:lang="es">Iniciar cambiador (Todas las ├íreas de trabajo)</long>
  367.                     <long xml:lang="eu">Hasi Aldatzailea (idazmahai guztiak)</long>
  368.                     <long xml:lang="fi">K├ñynnist├ñ vaihtaja (kaikki ty├╢tilat)</long>
  369.                     <long xml:lang="fr">Lancer le s├⌐lecteur (tous les bureaux)</long>
  370.                     <long xml:lang="gl">Iniciar Alternador (Todos os Ambientes de Traballo)</long>
  371.                     <long xml:lang="gu">બદα¬▓નα¬╛α¬░નα½ï α¬åα¬░α¬éભ α¬òα¬░α½ï (બધα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬╕α½ìα¬Ñα¬│α½ï).</long>
  372.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ (╫æ╫¢╫£ ╫₧╫⌐╫ÿ╫ù╫Ö ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö)</long>
  373.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñåαñ░αñéαñ¡ αñòαñ░αÑçαñé (αñ╕αñ¡αÑÇ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿).</long>
  374.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ ind├¡t├ísa (├╢sszes munkater├╝let)</long>
  375.                     <long xml:lang="it">Inizializza il selettore (tutti gli spazi di lavoro).</long>
  376.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πéÆΘûïσºï∩╝êπüÖπü╣πüªπü«πâ»πâ╝πé»πé╣πâÜπâ╝πé╣∩╝ë</long>
  377.                     <long xml:lang="ko">∞ï£∞₧æ (모δôá ∞₧æ∞ùà Ω│╡Ω░ä).</long>
  378.                     <long xml:lang="nb">Start skifter (alle arbeidsomr├Ñder)</long>
  379.                     <long xml:lang="nl">Initi├½er wisselaar (Alle werkruimten).</long>
  380.                     <long xml:lang="pl">Inicjuj Zmieniacz (wszystkie pulpity)</long>
  381.                     <long xml:lang="pt">Iniciar Alternador (Todos os Ambientes de Trabalho).</long>
  382.                     <long xml:lang="pt_BR">Iniciar Alternador (Todas as ├üreas de Trabalho)</long>
  383.                     <long xml:lang="sv">Initiera v├ñxlare (alla arbetsytor).</long>
  384.                     <long xml:lang="zh_CN">σÉ»σè¿σêçµìóµ¥í(µëǵ£ëσ╖ÑΣ╜£σî║)πÇé</long>
  385.                 </option>
  386.                 <option type="button" name="terminate_button">
  387.                     <short>Terminate</short>
  388.                     <short xml:lang="el">╬ñ╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╧â╬╝╧î╧é</short>
  389.                     <short xml:lang="en_GB">Terminate</short>
  390.                     <short xml:lang="es">Terminar</short>
  391.                     <short xml:lang="fi">Lopeta</short>
  392.                     <short xml:lang="fr">Terminer</short>
  393.                     <short xml:lang="gl">Terminar</short>
  394.                     <short xml:lang="gu">બα¬éધ α¬òα¬░α½ï</short>
  395.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ñ╫í╫º</short>
  396.                     <short xml:lang="hi">αñ░αÑïαñòαÑçαñé</short>
  397.                     <short xml:lang="hu">Megszak├¡t├ís</short>
  398.                     <short xml:lang="it">Termina</short>
  399.                     <short xml:lang="ja">σü£µ¡ó</short>
  400.                     <short xml:lang="ko">∞óàδúî</short>
  401.                     <short xml:lang="nb">Avslutt</short>
  402.                     <short xml:lang="nl">Afbreken</short>
  403.                     <short xml:lang="pl">Zako┼äcz</short>
  404.                     <short xml:lang="pt">Terminar</short>
  405.                     <short xml:lang="pt_BR">Encerrar</short>
  406.                     <short xml:lang="sv">Avsluta</short>
  407.                     <short xml:lang="tr">Sonland─▒r</short>
  408.                     <short xml:lang="zh_CN">τ╗굡ó</short>
  409.                     <long>Terminate switcher.</long>
  410.                     <long xml:lang="ca">Finalitza el canviador.</long>
  411.                     <long xml:lang="el">╬ñ╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╧â╬╝╧î╧é ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒.</long>
  412.                     <long xml:lang="en_GB">Terminate switcher.</long>
  413.                     <long xml:lang="es">Terminar cambiador.</long>
  414.                     <long xml:lang="fi">Sulje vaihdin.</long>
  415.                     <long xml:lang="fr">Fermer le s├⌐lecteur.</long>
  416.                     <long xml:lang="gl">Terminar alternador.</long>
  417.                     <long xml:lang="gu">બદα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬éધ α¬òα¬░α½ï.</long>
  418.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ñ╫í╫º ╫É╫¬ ╫ñ╫ó╫ò╫£╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿.</long>
  419.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñ░αÑïαñòαÑçαñé.</long>
  420.                     <long xml:lang="hu">V├ílt├ís le├íll├¡t├ísa.</long>
  421.                     <long xml:lang="it">Termina il selettore.</long>
  422.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πéÆσü£µ¡ó</long>
  423.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ ∞óàδúî.</long>
  424.                     <long xml:lang="nb">Avslutt skifter.</long>
  425.                     <long xml:lang="nl">Wisselaar afbreken.</long>
  426.                     <long xml:lang="pl">Zako┼äcz prze┼é─àcznik</long>
  427.                     <long xml:lang="pt">Terminar alternador.</long>
  428.                     <long xml:lang="pt_BR">Encerrar o alternador.</long>
  429.                     <long xml:lang="sv">Avsluta v├ñxlare</long>
  430.                     <long xml:lang="tr">De─ƒi┼ƒtiriciyi sonland─▒r.</long>
  431.                     <long xml:lang="zh_CN">τ╗굡óσêçµìóµ¥íπÇé</long>
  432.                     <default>Button3</default>
  433.                 </option>
  434.                 <option type="key" name="next_key">
  435.                     <short>Next Window</short>
  436.                     <short xml:lang="ca">Finestra seg├╝ent</short>
  437.                     <short xml:lang="cs">Dal┼í├¡ okno</short>
  438.                     <short xml:lang="de">N├ñchstes Fenster</short>
  439.                     <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</short>
  440.                     <short xml:lang="en_GB">Next Window</short>
  441.                     <short xml:lang="es">Siguiente ventana</short>
  442.                     <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa</short>
  443.                     <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna</short>
  444.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante</short>
  445.                     <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra</short>
  446.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï</short>
  447.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É</short>
  448.                     <short xml:lang="hi">αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñ¿αÑìαñíαÑï</short>
  449.                     <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak</short>
  450.                     <short xml:lang="it">Finestra successiva</short>
  451.                     <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  452.                     <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜</short>
  453.                     <short xml:lang="nb">Neste vindu</short>
  454.                     <short xml:lang="nl">Volgende venster</short>
  455.                     <short xml:lang="pl">Nast─Öpne okno</short>
  456.                     <short xml:lang="pt">Pr├│xima Janela</short>
  457.                     <short xml:lang="pt_BR">Pr├│xima Janela</short>
  458.                     <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster</short>
  459.                     <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere</short>
  460.                     <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</short>
  461.                     <long>Show switcher if not visible and select next window.</long>
  462.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la seg├╝ent finestra.</long>
  463.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n├ñchsten Fenster.</long>
  464.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  465.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window.</long>
  466.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar la siguiente ventana</long>
  467.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse seuraava ikkuna.</long>
  468.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante.</long>
  469.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel se non estivera vis├¡bel e seleccionar a pr├│xima xanela.</long>
  470.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  471.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É.</long>
  472.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  473.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  474.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra successiva.</long>
  475.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  476.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  477.                     <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu.</long>
  478.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vogende venster.</long>
  479.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz nast─Öpne okno.</long>
  480.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel se n├úo estiver vis├¡vel e seleccionar a pr├│xima janela.</long>
  481.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a pr├│xima janela.</long>
  482.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj n├ñsta f├╢nster.</long>
  483.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  484.                     <default><Super>Tab</default>
  485.                 </option>
  486.                 <option type="button" name="next_button">
  487.                     <short>Next Window</short>
  488.                     <short xml:lang="ca">Finestra seg├╝ent</short>
  489.                     <short xml:lang="cs">Dal┼í├¡ okno</short>
  490.                     <short xml:lang="de">N├ñchstes Fenster</short>
  491.                     <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</short>
  492.                     <short xml:lang="en_GB">Next Window</short>
  493.                     <short xml:lang="es">Siguiente ventana</short>
  494.                     <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa</short>
  495.                     <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna</short>
  496.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante</short>
  497.                     <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra</short>
  498.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï</short>
  499.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É</short>
  500.                     <short xml:lang="hi">αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñ¿αÑìαñíαÑï</short>
  501.                     <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak</short>
  502.                     <short xml:lang="it">Finestra successiva</short>
  503.                     <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  504.                     <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜</short>
  505.                     <short xml:lang="nb">Neste vindu</short>
  506.                     <short xml:lang="nl">Volgende venster</short>
  507.                     <short xml:lang="pl">Nast─Öpne okno</short>
  508.                     <short xml:lang="pt">Pr├│xima Janela</short>
  509.                     <short xml:lang="pt_BR">Pr├│xima Janela</short>
  510.                     <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster</short>
  511.                     <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere</short>
  512.                     <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</short>
  513.                     <long>Show switcher if not visible and select next window.</long>
  514.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la seg├╝ent finestra.</long>
  515.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n├ñchsten Fenster.</long>
  516.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  517.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window.</long>
  518.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar la siguiente ventana</long>
  519.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse seuraava ikkuna.</long>
  520.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante.</long>
  521.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel se non estivera vis├¡bel e seleccionar a pr├│xima xanela.</long>
  522.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  523.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É.</long>
  524.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  525.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  526.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra successiva.</long>
  527.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  528.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  529.                     <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu.</long>
  530.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vogende venster.</long>
  531.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz nast─Öpne okno.</long>
  532.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel se n├úo estiver vis├¡vel e seleccionar a pr├│xima janela.</long>
  533.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a pr├│xima janela.</long>
  534.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj n├ñsta f├╢nster.</long>
  535.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  536.                 </option>
  537.                 <option type="key" name="prev_key">
  538.                     <short>Previous Window</short>
  539.                     <short xml:lang="ca">Finestra pr├¿via</short>
  540.                     <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster</short>
  541.                     <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</short>
  542.                     <short xml:lang="en_GB">Previous Window</short>
  543.                     <short xml:lang="es">Ventana anterior</short>
  544.                     <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa</short>
  545.                     <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna</short>
  546.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente</short>
  547.                     <short xml:lang="gl">Fiestra Anterior</short>
  548.                     <short xml:lang="gu">ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï</short>
  549.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥</short>
  550.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñ¿αÑìαñíαÑï</short>
  551.                     <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak</short>
  552.                     <short xml:lang="it">Finestra precedente</short>
  553.                     <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  554.                     <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜</short>
  555.                     <short xml:lang="nb">Forrige vindu</short>
  556.                     <short xml:lang="nl">Vorige venster</short>
  557.                     <short xml:lang="pl">Poprzednie okno</short>
  558.                     <short xml:lang="pt">Janela Anterior</short>
  559.                     <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior</short>
  560.                     <short xml:lang="sv">F├╢reg├Ñende f├╢nster</short>
  561.                     <short xml:lang="tr">├ûnceki Pencere</short>
  562.                     <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</short>
  563.                     <long>Show switcher if not visible and select previous window.</long>
  564.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la finestra anterior.</long>
  565.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n├ñchsten Fenster.</long>
  566.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  567.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window.</long>
  568.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar ventana anterior</long>
  569.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse edellinen ikkuna.</long>
  570.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente.</long>
  571.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel se non estivera vis├¡bel e seleccionar a xanela anterior.</long>
  572.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  573.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥.</long>
  574.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  575.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa</long>
  576.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra precedente.</long>
  577.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüσëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  578.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, ∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  579.                     <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu.</long>
  580.                     <long xml:lang="nl">Toon venster indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster.</long>
  581.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno.</long>
  582.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel se n├úo estiver vis├¡vel e seleccionar a janela anterior.</long>
  583.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a janela anterior.</long>
  584.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj f├╢reg├Ñende f├╢nster.</long>
  585.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  586.                     <default><Super><Shift>Tab</default>
  587.                 </option>
  588.                 <option type="button" name="prev_button">
  589.                     <short>Previous Window</short>
  590.                     <short xml:lang="ca">Finestra pr├¿via</short>
  591.                     <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster</short>
  592.                     <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</short>
  593.                     <short xml:lang="en_GB">Previous Window</short>
  594.                     <short xml:lang="es">Ventana anterior</short>
  595.                     <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa</short>
  596.                     <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna</short>
  597.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente</short>
  598.                     <short xml:lang="gl">Fiestra Anterior</short>
  599.                     <short xml:lang="gu">ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï</short>
  600.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥</short>
  601.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñ¿αÑìαñíαÑï</short>
  602.                     <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak</short>
  603.                     <short xml:lang="it">Finestra precedente</short>
  604.                     <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  605.                     <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜</short>
  606.                     <short xml:lang="nb">Forrige vindu</short>
  607.                     <short xml:lang="nl">Vorige venster</short>
  608.                     <short xml:lang="pl">Poprzednie okno</short>
  609.                     <short xml:lang="pt">Janela Anterior</short>
  610.                     <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior</short>
  611.                     <short xml:lang="sv">F├╢reg├Ñende f├╢nster</short>
  612.                     <short xml:lang="tr">├ûnceki Pencere</short>
  613.                     <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</short>
  614.                     <long>Show switcher if not visible and select previous window.</long>
  615.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la finestra anterior.</long>
  616.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n├ñchsten Fenster.</long>
  617.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  618.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window.</long>
  619.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar ventana anterior</long>
  620.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse edellinen ikkuna.</long>
  621.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente.</long>
  622.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel se non estivera vis├¡bel e seleccionar a xanela anterior.</long>
  623.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  624.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥.</long>
  625.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  626.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa</long>
  627.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra precedente.</long>
  628.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüσëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  629.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, ∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  630.                     <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu.</long>
  631.                     <long xml:lang="nl">Toon venster indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster.</long>
  632.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno.</long>
  633.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel se n├úo estiver vis├¡vel e seleccionar a janela anterior.</long>
  634.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a janela anterior.</long>
  635.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj f├╢reg├Ñende f├╢nster.</long>
  636.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  637.                 </option>
  638.                 <option type="key" name="next_all_key">
  639.                     <short>Next Window (All Workspaces)</short>
  640.                     <short xml:lang="ca">Finestra seg├╝ent (tots els espais de treball)</short>
  641.                     <short xml:lang="de">N├ñchstes Fenster (alle Arbeitsfl├ñchen)</short>
  642.                     <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╬╗╬╡╧é ╬┐╬╣ ╬ò╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬╡╧é ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é)</short>
  643.                     <short xml:lang="en_GB">Next Window (All Workspaces)</short>
  644.                     <short xml:lang="es">Siguiente ventana (en todos los escritorios)</short>
  645.                     <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (lan-mahai denak)</short>
  646.                     <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (kaikki ty├╢tilat)</short>
  647.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante (tous les bureaux)</short>
  648.                     <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra (Todolos Espazos de Traballo)</short>
  649.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (બધα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬╕α½ìα¬Ñα¬│α½ï)</short>
  650.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É (╫¢╫£ ╫₧╫⌐╫ÿ╫ù╫Ö ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö)</short>
  651.                     <short xml:lang="hi">αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï (αñ╕αñ¡αÑÇ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑìαñÑαñ▓)</short>
  652.                     <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak (├╢sszes munkater├╝let)</short>
  653.                     <short xml:lang="it">Finestra successiva (tutti gli spazi di lavoro)</short>
  654.                     <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(σà¿πüªπü«πâ»πâ╝πé»πé╣πâÜπâ╝πé╣πüïπéë)</short>
  655.                     <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜ (모δôá ∞₧æ∞ùà Ω│╡Ω░ä)</short>
  656.                     <short xml:lang="nb">Neste vindu (alle arbeidsomr├Ñder)</short>
  657.                     <short xml:lang="nl">Volgende venster (Alle werkruitmen)</short>
  658.                     <short xml:lang="pl">Nast─Öpne okno (wszystkie pulpity)</short>
  659.                     <short xml:lang="pt">Pr├│xima Janela (Todos os Ambientes de Trabalho)</short>
  660.                     <short xml:lang="pt_BR">Pr├│xima Janela (Todas ├üreas de Trabalho)</short>
  661.                     <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster (Alla skrivbordsytor)</short>
  662.                     <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere (T├╝m ├çal─▒┼ƒma Alanlar─▒)</short>
  663.                     <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(µëǵ£ëσ╖ÑΣ╜£σî║)</short>
  664.                     <long>Show switcher if not visible and select next window out of all windows.</long>
  665.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la seg├╝ent finestra d'entre totes les finestres.</long>
  666.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n├ñchsten Fenster (von allen Arbeitsfl├ñchen).</long>
  667.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╝╬¡╧â╬▒ ╬▒╧Ç╬┐ ╧î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒.</long>
  668.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window out of all windows.</long>
  669.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse seuraava ikkuna kaikista ikkunoista.</long>
  670.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante, de toutes les fen├¬tres.</long>
  671.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel, se non estivera vis├¡bel, e selecionar pr├│xima xanela de todas as xanelas.</long>
  672.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬¼α¬ºα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬éα¬Ñα½Ç α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  673.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É ╫₧╫æ╫Ö╫ƒ ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬.</long>
  674.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ╕αñ¡αÑÇ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╕αÑç αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  675.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az ├╢sszes ablak k├╢z├╝l a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  676.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra successiva tra tutte.</long>
  677.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüπüÖπü╣πüªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéëµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  678.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, δ¬¿δôá ∞░╜δôñ ∞ñæ δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  679.                     <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis ikke synlig, og velg neste vindu av alle vinduer.</long>
  680.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster uit alle vensters.</long>
  681.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz nast─Öpne okno spo┼¢r├│d wszystkich.</long>
  682.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel, se n├úo estiver vis├¡vel, e selecionar pr├│xima janela de todas as janelas.</long>
  683.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel, se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a pr├│xima janela de todas as janelas.</long>
  684.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj n├ñsta f├╢nster utav alla f├╢nster.</long>
  685.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐µëǵ£ëτ¬ùσÅúΣ╕¡τÜäΣ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  686.                     <default><Super><Alt>Tab</default>
  687.                 </option>
  688.                 <option type="button" name="next_all_button">
  689.                     <short>Next Window (All Workspaces)</short>
  690.                     <short xml:lang="ca">Finestra seg├╝ent (tots els espais de treball)</short>
  691.                     <short xml:lang="de">N├ñchstes Fenster (alle Arbeitsfl├ñchen)</short>
  692.                     <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╬╗╬╡╧é ╬┐╬╣ ╬ò╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬╡╧é ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é)</short>
  693.                     <short xml:lang="en_GB">Next Window (All Workspaces)</short>
  694.                     <short xml:lang="es">Siguiente ventana (en todos los escritorios)</short>
  695.                     <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (lan-mahai denak)</short>
  696.                     <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (kaikki ty├╢tilat)</short>
  697.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante (tous les bureaux)</short>
  698.                     <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra (Todolos Espazos de Traballo)</short>
  699.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (બધα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬╕α½ìα¬Ñα¬│α½ï)</short>
  700.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É (╫¢╫£ ╫₧╫⌐╫ÿ╫ù╫Ö ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö)</short>
  701.                     <short xml:lang="hi">αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï (αñ╕αñ¡αÑÇ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑìαñÑαñ▓)</short>
  702.                     <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak (├╢sszes munkater├╝let)</short>
  703.                     <short xml:lang="it">Finestra successiva (tutti gli spazi di lavoro)</short>
  704.                     <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(σà¿πüªπü«πâ»πâ╝πé»πé╣πâÜπâ╝πé╣πüïπéë)</short>
  705.                     <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜ (모δôá ∞₧æ∞ùà Ω│╡Ω░ä)</short>
  706.                     <short xml:lang="nb">Neste vindu (alle arbeidsomr├Ñder)</short>
  707.                     <short xml:lang="nl">Volgende venster (Alle werkruitmen)</short>
  708.                     <short xml:lang="pl">Nast─Öpne okno (wszystkie pulpity)</short>
  709.                     <short xml:lang="pt">Pr├│xima Janela (Todos os Ambientes de Trabalho)</short>
  710.                     <short xml:lang="pt_BR">Pr├│xima Janela (Todas ├üreas de Trabalho)</short>
  711.                     <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster (Alla skrivbordsytor)</short>
  712.                     <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere (T├╝m ├çal─▒┼ƒma Alanlar─▒)</short>
  713.                     <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(µëǵ£ëσ╖ÑΣ╜£σî║)</short>
  714.                     <long>Show switcher if not visible and select next window out of all windows.</long>
  715.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la seg├╝ent finestra d'entre totes les finestres.</long>
  716.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n├ñchsten Fenster (von allen Arbeitsfl├ñchen).</long>
  717.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╝╬¡╧â╬▒ ╬▒╧Ç╬┐ ╧î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒.</long>
  718.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window out of all windows.</long>
  719.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse seuraava ikkuna kaikista ikkunoista.</long>
  720.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante, de toutes les fen├¬tres.</long>
  721.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel, se non estivera vis├¡bel, e selecionar pr├│xima xanela de todas as xanelas.</long>
  722.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬¼α¬ºα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬éα¬Ñα½Ç α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  723.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É ╫₧╫æ╫Ö╫ƒ ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬.</long>
  724.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ╕αñ¡αÑÇ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╕αÑç αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  725.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az ├╢sszes ablak k├╢z├╝l a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  726.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra successiva tra tutte.</long>
  727.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüπüÖπü╣πüªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéëµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  728.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, δ¬¿δôá ∞░╜δôñ ∞ñæ δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  729.                     <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis ikke synlig, og velg neste vindu av alle vinduer.</long>
  730.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster uit alle vensters.</long>
  731.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz nast─Öpne okno spo┼¢r├│d wszystkich.</long>
  732.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel, se n├úo estiver vis├¡vel, e selecionar pr├│xima janela de todas as janelas.</long>
  733.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel, se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a pr├│xima janela de todas as janelas.</long>
  734.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj n├ñsta f├╢nster utav alla f├╢nster.</long>
  735.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐µëǵ£ëτ¬ùσÅúΣ╕¡τÜäΣ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  736.                 </option>
  737.                 <option type="key" name="prev_all_key">
  738.                     <short>Previous Window (All Workspaces)</short>
  739.                     <short xml:lang="ca">Finestra pr├¿via (tots els espais de treball)</short>
  740.                     <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (alle Arbeitsfl├ñchen)</short>
  741.                     <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╬╗╬╡╧é ╬┐╬╣ ╬ò╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬╡╧é ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é)</short>
  742.                     <short xml:lang="en_GB">Previous Window (All Workspaces)</short>
  743.                     <short xml:lang="es">Ventana anterior (en todos los escritorios)</short>
  744.                     <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (lan-mahai denak)</short>
  745.                     <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (kaikki ty├╢tilat)</short>
  746.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente (tous les bureaux)</short>
  747.                     <short xml:lang="gl">Fiestra Anterior (Todolos Espazos de Traballo)</short>
  748.                     <short xml:lang="gu">ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (બધα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬╕α½ìα¬Ñα¬│α½ï)</short>
  749.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ (╫¢╫£ ╫₧╫⌐╫ÿ╫ù╫Ö ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö)</short>
  750.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï (αñ╕αñ¡αÑÇ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑìαñÑαñ▓)</short>
  751.                     <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak (├╢sszes munkater├╝let)</short>
  752.                     <short xml:lang="it">Finestra precedente (tutti gli spazi di lavoro)</short>
  753.                     <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(σà¿πüªπü«πâ»πâ╝πé»πé╣πâÜπâ╝πé╣πüïπéë)</short>
  754.                     <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜ (모δôá ∞₧æ∞ùà Ω│╡Ω░ä)</short>
  755.                     <short xml:lang="nb">Forrige vindu (alle arbeidsomr├Ñder)</short>
  756.                     <short xml:lang="nl">Vorige venster (Alle werkruimten)</short>
  757.                     <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (wszystkie pulpity)</short>
  758.                     <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Todos os Ambientes de Trabalho)</short>
  759.                     <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior (Todas ├üreas de Trabalho)</short>
  760.                     <short xml:lang="sv">F├╢reg├Ñende f├╢nster (Alla arbetsytor)</short>
  761.                     <short xml:lang="tr">├ûnceki Pencere (T├╝m ├çal─▒┼ƒma Alanlar─▒)</short>
  762.                     <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(µëǵ£ëσ╖ÑΣ╜£σî║)</short>
  763.                     <long>Show switcher if not visible and select previous window out of all windows.</long>
  764.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la finestra anterior d'entre totes les finestres.</long>
  765.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum vorherigen Fenster (von allen Arbeitsfl├ñchen).</long>
  766.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╝╬¡╧â╬▒ ╬▒╧Ç╬┐ ╧î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒.</long>
  767.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window out of all windows.</long>
  768.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar ventana anterior de todas las ventanas.</long>
  769.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse edellinen ikkuna kaikista ikkunoista.</long>
  770.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente, de toutes les fen├¬tres.</long>
  771.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel, se non estivera vis├¡bel, e selecionar xanela anterior de todas as xanelas</long>
  772.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬¼α¬ºα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬éનα½Ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  773.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ ╫₧╫æ╫Ö╫ƒ ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬.</long>
  774.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ╕αñ¡αÑÇ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╕αÑç αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  775.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az ├╢sszes ablak k├╢z├╝l az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  776.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra precedente tra tutte.</long>
  777.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüπüÖπü╣πüªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéëσëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  778.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, δ¬¿δôá ∞░╜δôñ ∞ñæ ∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  779.                     <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig, og velg forrige vindu av alle vinduer.</long>
  780.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster uit alle vensters.</long>
  781.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno spo┼¢r├│d wszystkich.</long>
  782.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel, se n├úo estiver vis├¡vel, e selecionar janela anterior de todas as janelas.</long>
  783.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel,se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a janela anterior de todas as janelas</long>
  784.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj f├╢reg├Ñende f├╢nster utav alla f├╢nster.</long>
  785.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐µëǵ£ëτ¬ùσÅúΣ╕¡τÜäσëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  786.                     <default><Super><Shift><Alt>Tab</default>
  787.                 </option>
  788.                 <option type="button" name="prev_all_button">
  789.                     <short>Previous Window (All Workspaces)</short>
  790.                     <short xml:lang="ca">Finestra pr├¿via (tots els espais de treball)</short>
  791.                     <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (alle Arbeitsfl├ñchen)</short>
  792.                     <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╬╗╬╡╧é ╬┐╬╣ ╬ò╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬╡╧é ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é)</short>
  793.                     <short xml:lang="en_GB">Previous Window (All Workspaces)</short>
  794.                     <short xml:lang="es">Ventana anterior (en todos los escritorios)</short>
  795.                     <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (lan-mahai denak)</short>
  796.                     <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (kaikki ty├╢tilat)</short>
  797.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente (tous les bureaux)</short>
  798.                     <short xml:lang="gl">Fiestra Anterior (Todolos Espazos de Traballo)</short>
  799.                     <short xml:lang="gu">ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (બધα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬╕α½ìα¬Ñα¬│α½ï)</short>
  800.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ (╫¢╫£ ╫₧╫⌐╫ÿ╫ù╫Ö ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö)</short>
  801.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï (αñ╕αñ¡αÑÇ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑìαñÑαñ▓)</short>
  802.                     <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak (├╢sszes munkater├╝let)</short>
  803.                     <short xml:lang="it">Finestra precedente (tutti gli spazi di lavoro)</short>
  804.                     <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(σà¿πüªπü«πâ»πâ╝πé»πé╣πâÜπâ╝πé╣πüïπéë)</short>
  805.                     <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜ (모δôá ∞₧æ∞ùà Ω│╡Ω░ä)</short>
  806.                     <short xml:lang="nb">Forrige vindu (alle arbeidsomr├Ñder)</short>
  807.                     <short xml:lang="nl">Vorige venster (Alle werkruimten)</short>
  808.                     <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (wszystkie pulpity)</short>
  809.                     <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Todos os Ambientes de Trabalho)</short>
  810.                     <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior (Todas ├üreas de Trabalho)</short>
  811.                     <short xml:lang="sv">F├╢reg├Ñende f├╢nster (Alla arbetsytor)</short>
  812.                     <short xml:lang="tr">├ûnceki Pencere (T├╝m ├çal─▒┼ƒma Alanlar─▒)</short>
  813.                     <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(µëǵ£ëσ╖ÑΣ╜£σî║)</short>
  814.                     <long>Show switcher if not visible and select previous window out of all windows.</long>
  815.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la finestra anterior d'entre totes les finestres.</long>
  816.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum vorherigen Fenster (von allen Arbeitsfl├ñchen).</long>
  817.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╝╬¡╧â╬▒ ╬▒╧Ç╬┐ ╧î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒.</long>
  818.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window out of all windows.</long>
  819.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar ventana anterior de todas las ventanas.</long>
  820.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse edellinen ikkuna kaikista ikkunoista.</long>
  821.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente, de toutes les fen├¬tres.</long>
  822.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel, se non estivera vis├¡bel, e selecionar xanela anterior de todas as xanelas</long>
  823.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬¼α¬ºα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬éનα½Ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  824.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ ╫₧╫æ╫Ö╫ƒ ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬.</long>
  825.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ╕αñ¡αÑÇ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╕αÑç αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  826.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az ├╢sszes ablak k├╢z├╝l az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  827.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra precedente tra tutte.</long>
  828.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüπüÖπü╣πüªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéëσëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  829.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, δ¬¿δôá ∞░╜δôñ ∞ñæ ∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  830.                     <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig, og velg forrige vindu av alle vinduer.</long>
  831.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster uit alle vensters.</long>
  832.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno spo┼¢r├│d wszystkich.</long>
  833.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel, se n├úo estiver vis├¡vel, e selecionar janela anterior de todas as janelas.</long>
  834.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel,se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a janela anterior de todas as janelas</long>
  835.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj f├╢reg├Ñende f├╢nster utav alla f├╢nster.</long>
  836.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐µëǵ£ëτ¬ùσÅúΣ╕¡τÜäσëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  837.                 </option>
  838.                 <option type="key" name="next_group_key">
  839.                     <short>Next Window (Group)</short>
  840.                     <short xml:lang="ca">Finestra seg├╝ent (grup)</short>
  841.                     <short xml:lang="de">N├ñchstes Fenster (aktuelle Anwendung)</short>
  842.                     <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬ƒ╬╝╬¼╬┤╬▒)</short>
  843.                     <short xml:lang="en_GB">Next Window (Group)</short>
  844.                     <short xml:lang="es">Siguiente ventana (del grupo de ventanas)</short>
  845.                     <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (Taldea)</short>
  846.                     <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (ryhm├ñ)</short>
  847.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante (groupe)</short>
  848.                     <short xml:lang="gl">Seguinte xanela (Grupo)</short>
  849.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (ᬣα½éα¬Ñ)</short>
  850.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É (╫º╫æ╫ò╫ª╫ö)</short>
  851.                     <short xml:lang="hi">αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï (αñ╕αñ«αÑéαñ╣)</short>
  852.                     <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak (csoportok)</short>
  853.                     <short xml:lang="it">Finestra successiva (gruppo)</short>
  854.                     <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(πé░πâ½πâ╝πâùπüïπéë)</short>
  855.                     <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜ (Ω╖╕δú╣)</short>
  856.                     <short xml:lang="nb">Neste vindu (gruppe)</short>
  857.                     <short xml:lang="nl">Volgende venster (groep)</short>
  858.                     <short xml:lang="pl">Nast─Öpne okno (grupa)</short>
  859.                     <short xml:lang="pt">Pr├│xima Janela (Grupo)</short>
  860.                     <short xml:lang="pt_BR">Pr├│xima Janela (Grupo)</short>
  861.                     <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster (Grupp)</short>
  862.                     <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere (Grup)</short>
  863.                     <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(τ╗ä)</short>
  864.                     <long>Show switcher if not visible and select next window of the current application.</long>
  865.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la finestra seg├╝ent de l'aplicaci├│ actual.</long>
  866.                     <long xml:lang="cs">Zobrazit p┼Öep├¡na─ì, pokud nen├¡ viditeln├╜, a vybrat dal┼í├¡ okno aktivn├¡ aplikace.</long>
  867.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n├ñchsten Fenster der aktuellen Anwendung.</long>
  868.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«.</long>
  869.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window of the current application.</long>
  870.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar la siguiente ventana del apliaci├│n actual.</long>
  871.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse seuraava ikkuna nykyisest├ñ ohjelmasta.</long>
  872.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante de l'application courante.</long>
  873.                     <long xml:lang="gl">Mostar anel se non vis├¡bel e seleccionar a pr├│xima xanela da aplicaci├│n actual.</long>
  874.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░મનα½Ç α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  875.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É ╫⌐╫£ ╫ö╫Ö╫Ö╫⌐╫ò╫¥ ╫ö╫á╫ò╫¢╫ù╫Ö.</long>
  876.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ«αÑîαñ£αÑéαñªαñ╛ αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ╛ αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  877.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a jelenlegi alkalmaz├ís ablakai k├╢z├╝l a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  878.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra successiva dell'applicazione corrente.</long>
  879.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüτÅ╛σ£¿πü«πéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πü«µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  880.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, φÿä∞₧¼ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ÿ δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  881.                     <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis den ikke er synlig, og velg neste vindu av n├Ñv├ªrende program.</long>
  882.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en toon volgende venster van de huidige applicatie.</long>
  883.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz nast─Öpne okno obecnego programu.</long>
  884.                     <long xml:lang="pt">Mostar anel se n├úo vis├¡vel e seleccionar a pr├│xima janela da aplica├º├úo actual.</long>
  885.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostar anel se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a pr├│xima janela da aplica├º├úo atual.</long>
  886.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj n├ñsta f├╢nster av det aktuella programmet.</long>
  887.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐σ╜ôσëìσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅτÜäΣ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  888.                 </option>
  889.                 <option type="button" name="next_group_button">
  890.                     <short>Next Window (Group)</short>
  891.                     <short xml:lang="ca">Finestra seg├╝ent (grup)</short>
  892.                     <short xml:lang="de">N├ñchstes Fenster (aktuelle Anwendung)</short>
  893.                     <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬ƒ╬╝╬¼╬┤╬▒)</short>
  894.                     <short xml:lang="en_GB">Next Window (Group)</short>
  895.                     <short xml:lang="es">Siguiente ventana (del grupo de ventanas)</short>
  896.                     <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (Taldea)</short>
  897.                     <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (ryhm├ñ)</short>
  898.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante (groupe)</short>
  899.                     <short xml:lang="gl">Seguinte xanela (Grupo)</short>
  900.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (ᬣα½éα¬Ñ)</short>
  901.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É (╫º╫æ╫ò╫ª╫ö)</short>
  902.                     <short xml:lang="hi">αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï (αñ╕αñ«αÑéαñ╣)</short>
  903.                     <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak (csoportok)</short>
  904.                     <short xml:lang="it">Finestra successiva (gruppo)</short>
  905.                     <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(πé░πâ½πâ╝πâùπüïπéë)</short>
  906.                     <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜ (Ω╖╕δú╣)</short>
  907.                     <short xml:lang="nb">Neste vindu (gruppe)</short>
  908.                     <short xml:lang="nl">Volgende venster (groep)</short>
  909.                     <short xml:lang="pl">Nast─Öpne okno (grupa)</short>
  910.                     <short xml:lang="pt">Pr├│xima Janela (Grupo)</short>
  911.                     <short xml:lang="pt_BR">Pr├│xima Janela (Grupo)</short>
  912.                     <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster (Grupp)</short>
  913.                     <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere (Grup)</short>
  914.                     <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(τ╗ä)</short>
  915.                     <long>Show switcher if not visible and select next window of the current application.</long>
  916.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la finestra seg├╝ent de l'aplicaci├│ actual.</long>
  917.                     <long xml:lang="cs">Zobrazit p┼Öep├¡na─ì, pokud nen├¡ viditeln├╜, a vybrat dal┼í├¡ okno aktivn├¡ aplikace.</long>
  918.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n├ñchsten Fenster der aktuellen Anwendung.</long>
  919.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«.</long>
  920.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window of the current application.</long>
  921.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar la siguiente ventana del apliaci├│n actual.</long>
  922.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse seuraava ikkuna nykyisest├ñ ohjelmasta.</long>
  923.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante de l'application courante.</long>
  924.                     <long xml:lang="gl">Mostar anel se non vis├¡bel e seleccionar a pr├│xima xanela da aplicaci├│n actual.</long>
  925.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░મનα½Ç α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  926.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É ╫⌐╫£ ╫ö╫Ö╫Ö╫⌐╫ò╫¥ ╫ö╫á╫ò╫¢╫ù╫Ö.</long>
  927.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ«αÑîαñ£αÑéαñªαñ╛ αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ╛ αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  928.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a jelenlegi alkalmaz├ís ablakai k├╢z├╝l a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  929.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra successiva dell'applicazione corrente.</long>
  930.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüτÅ╛σ£¿πü«πéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πü«µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  931.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, φÿä∞₧¼ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ÿ δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  932.                     <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis den ikke er synlig, og velg neste vindu av n├Ñv├ªrende program.</long>
  933.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en toon volgende venster van de huidige applicatie.</long>
  934.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz nast─Öpne okno obecnego programu.</long>
  935.                     <long xml:lang="pt">Mostar anel se n├úo vis├¡vel e seleccionar a pr├│xima janela da aplica├º├úo actual.</long>
  936.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostar anel se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a pr├│xima janela da aplica├º├úo atual.</long>
  937.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj n├ñsta f├╢nster av det aktuella programmet.</long>
  938.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐σ╜ôσëìσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅτÜäΣ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  939.                     <allowed key="true" button="true"/>
  940.                     <default/>
  941.                 </option>
  942.                 <option type="key" name="prev_group_key">
  943.                     <short>Previous Window (Group)</short>
  944.                     <short xml:lang="ca">Finestra pr├¿via (grup)</short>
  945.                     <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (aktuelle Anwendung)</short>
  946.                     <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬ƒ╬╝╬¼╬┤╬▒)</short>
  947.                     <short xml:lang="en_GB">Previous Window (Group)</short>
  948.                     <short xml:lang="es">Ventana anterior (del grupo de ventanas)</short>
  949.                     <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (Taldea)</short>
  950.                     <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (ryhm├ñ)</short>
  951.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente (groupe)</short>
  952.                     <short xml:lang="gl">Fiestra Anterior (Grupo)</short>
  953.                     <short xml:lang="gu">ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (ᬣα½éα¬Ñ)</short>
  954.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ (╫º╫æ╫ò╫ª╫ö)</short>
  955.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï (αñ╕αñ«αÑéαñ╣)</short>
  956.                     <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak (csoportok)</short>
  957.                     <short xml:lang="it">Finestra precedente (gruppo)</short>
  958.                     <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(πé░πâ½πâ╝πâùπüïπéë)</short>
  959.                     <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜ (Ω╖╕δú╣)</short>
  960.                     <short xml:lang="nb">Forrige vindu (gruppe)</short>
  961.                     <short xml:lang="nl">Vorige venster (groep)</short>
  962.                     <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (grupa)</short>
  963.                     <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Grupo)</short>
  964.                     <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior (Grupo)</short>
  965.                     <short xml:lang="sv">F├╢reg├Ñende f├╢nster (Grupp)</short>
  966.                     <short xml:lang="tr">├ûnceki Pencere (Grup)</short>
  967.                     <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(τ╗ä)</short>
  968.                     <long>Show switcher if not visible and select previous window of the current application.</long>
  969.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la finestra anterior de l'aplicaci├│ actual.</long>
  970.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum vorherigen Fenster der aktuellen Anwendung.</long>
  971.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧ä╬╖╧é ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒╧é ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«╧é.</long>
  972.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window of the current application.</long>
  973.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar ventana anterior de la aplicaci├│n actual.</long>
  974.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse edellinen ikkuna nykyisest├ñ ohjelmasta.</long>
  975.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente de l'application courante.</long>
  976.                     <long xml:lang="gl">Mostar anel se non vis├¡bel e seleccionar a xanela anterior da aplicaci├│n actual.</long>
  977.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░મનα½Ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  978.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ ╫⌐╫£ ╫ö╫Ö╫Ö╫⌐╫ò╫¥ ╫ö╫á╫ò╫¢╫ù╫Ö.</long>
  979.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ«αÑîαñ£αÑéαñªαñ╛ αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ╛ αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  980.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a jelenlegi alkalmaz├ís ablakai k├╢z├╝l az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  981.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra precedente dell'applicazione corrente.</long>
  982.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüτÅ╛σ£¿πü«πéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πü«σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  983.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, ∞¥┤ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ÿ ∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  984.                     <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis den ikke er synlig, og velg forrige vindu av n├Ñv├ªrende program.</long>
  985.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster van de huidige applicatie.</long>
  986.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno obecnego programu.</long>
  987.                     <long xml:lang="pt">Mostar anel se n├úo vis├¡vel e seleccionar a janela anterior da aplica├º├úo actual.</long>
  988.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostar anel se n├úo vis├¡vel e selecionar a janela anterior da aplica├º├úo atual.</long>
  989.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj f├╢reg├Ñende f├╢nster av det aktuella programmet.</long>
  990.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐σ╜ôσëìσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅτÜäσëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  991.                 </option>
  992.                 <option type="button" name="prev_group_button">
  993.                     <short>Previous Window (Group)</short>
  994.                     <short xml:lang="ca">Finestra pr├¿via (grup)</short>
  995.                     <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (aktuelle Anwendung)</short>
  996.                     <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬ƒ╬╝╬¼╬┤╬▒)</short>
  997.                     <short xml:lang="en_GB">Previous Window (Group)</short>
  998.                     <short xml:lang="es">Ventana anterior (del grupo de ventanas)</short>
  999.                     <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (Taldea)</short>
  1000.                     <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (ryhm├ñ)</short>
  1001.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente (groupe)</short>
  1002.                     <short xml:lang="gl">Fiestra Anterior (Grupo)</short>
  1003.                     <short xml:lang="gu">ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (ᬣα½éα¬Ñ)</short>
  1004.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ (╫º╫æ╫ò╫ª╫ö)</short>
  1005.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï (αñ╕αñ«αÑéαñ╣)</short>
  1006.                     <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak (csoportok)</short>
  1007.                     <short xml:lang="it">Finestra precedente (gruppo)</short>
  1008.                     <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(πé░πâ½πâ╝πâùπüïπéë)</short>
  1009.                     <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜ (Ω╖╕δú╣)</short>
  1010.                     <short xml:lang="nb">Forrige vindu (gruppe)</short>
  1011.                     <short xml:lang="nl">Vorige venster (groep)</short>
  1012.                     <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (grupa)</short>
  1013.                     <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Grupo)</short>
  1014.                     <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior (Grupo)</short>
  1015.                     <short xml:lang="sv">F├╢reg├Ñende f├╢nster (Grupp)</short>
  1016.                     <short xml:lang="tr">├ûnceki Pencere (Grup)</short>
  1017.                     <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(τ╗ä)</short>
  1018.                     <long>Show switcher if not visible and select previous window of the current application.</long>
  1019.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la finestra anterior de l'aplicaci├│ actual.</long>
  1020.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum vorherigen Fenster der aktuellen Anwendung.</long>
  1021.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧ä╬╖╧é ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒╧é ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«╧é.</long>
  1022.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window of the current application.</long>
  1023.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar ventana anterior de la aplicaci├│n actual.</long>
  1024.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse edellinen ikkuna nykyisest├ñ ohjelmasta.</long>
  1025.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente de l'application courante.</long>
  1026.                     <long xml:lang="gl">Mostar anel se non vis├¡bel e seleccionar a xanela anterior da aplicaci├│n actual.</long>
  1027.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░મનα½Ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  1028.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ ╫⌐╫£ ╫ö╫Ö╫Ö╫⌐╫ò╫¥ ╫ö╫á╫ò╫¢╫ù╫Ö.</long>
  1029.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ«αÑîαñ£αÑéαñªαñ╛ αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ╛ αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  1030.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a jelenlegi alkalmaz├ís ablakai k├╢z├╝l az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  1031.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra precedente dell'applicazione corrente.</long>
  1032.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüτÅ╛σ£¿πü«πéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πü«σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  1033.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, ∞¥┤ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ÿ ∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  1034.                     <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis den ikke er synlig, og velg forrige vindu av n├Ñv├ªrende program.</long>
  1035.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster van de huidige applicatie.</long>
  1036.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno obecnego programu.</long>
  1037.                     <long xml:lang="pt">Mostar anel se n├úo vis├¡vel e seleccionar a janela anterior da aplica├º├úo actual.</long>
  1038.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostar anel se n├úo vis├¡vel e selecionar a janela anterior da aplica├º├úo atual.</long>
  1039.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj f├╢reg├Ñende f├╢nster av det aktuella programmet.</long>
  1040.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐σ╜ôσëìσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅτÜäσëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  1041.                 </option>
  1042.                 
  1043.             </group>
  1044.         </display>
  1045.         <screen>
  1046.             <group>
  1047.                 <short>Misc. Options</short>
  1048.                 <short xml:lang="ar">╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪ú╪«╪▒┘ë</short>
  1049.                 <short xml:lang="bn">বαª┐বαª┐ধ αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬</short>
  1050.                 <short xml:lang="ca">Altres opcions</short>
  1051.                 <short xml:lang="cs">Dal┼í├¡ mo┼╛nosti</short>
  1052.                 <short xml:lang="de">Sonstige Optionen</short>
  1053.                 <short xml:lang="el">╬ö╬╣╬¼╧å╬┐╧ü╬╡╧é ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╧é</short>
  1054.                 <short xml:lang="en_GB">Misc. Options</short>
  1055.                 <short xml:lang="es">Opciones varias</short>
  1056.                 <short xml:lang="eu">Hainbat aukera</short>
  1057.                 <short xml:lang="fi">Sekalaiset valinnat</short>
  1058.                 <short xml:lang="fr">Options Diverses</short>
  1059.                 <short xml:lang="gl">Opci├│ns varias</short>
  1060.                 <short xml:lang="gu">ᬫα¬┐α¬╢α½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬα½ï</short>
  1061.                 <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫Ö╫ò╫¬ ╫á╫ò╫í╫ñ╫ò╫¬</short>
  1062.                 <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñ╡αñ┐αñº αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬</short>
  1063.                 <short xml:lang="hu">Tov├íbbi be├íll├¡t├ísok</short>
  1064.                 <short xml:lang="it">Altre opzioni</short>
  1065.                 <short xml:lang="ja">πü¥πü«Σ╗ûπé¬πâùπé╖πâºπâ│</short>
  1066.                 <short xml:lang="ko">Ω╕░φâÇ ∞ÿ╡∞àÿ</short>
  1067.                 <short xml:lang="nb">Diverse valg</short>
  1068.                 <short xml:lang="nl">Diverse optie's</short>
  1069.                 <short xml:lang="pl">Pozosta┼ée opcje</short>
  1070.                 <short xml:lang="pt">Op├º├╡es Misc.</short>
  1071.                 <short xml:lang="pt_BR">Op├º├╡es diversas</short>
  1072.                 <short xml:lang="ru">╨á╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╜╤ï╨╡ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕</short>
  1073.                 <short xml:lang="sv">Diverse inst├ñllningar</short>
  1074.                 <short xml:lang="tr">Di─ƒer Se├ºenekler</short>
  1075.                 <short xml:lang="zh_CN">µ¥éΘí╣Φ«╛τ╜«</short>
  1076.                 <option type="float" name="speed">
  1077.                     <short>Fade speed</short>
  1078.                     <short xml:lang="de">├£berblendgeschwindigkeit</short>
  1079.                     <short xml:lang="el">╬ñ╬▒╧ç╧ì╧ä╬╖╧ä╬▒ ╬₧╬╡╬╕╧ë╧ü╬╣╬¼╧â╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  1080.                     <short xml:lang="en_GB">Fade speed</short>
  1081.                     <short xml:lang="es">Velocidad de fundici├│n</short>
  1082.                     <short xml:lang="eu">Iraungitze abiadura</short>
  1083.                     <short xml:lang="fi">H├ñivytysnopeus</short>
  1084.                     <short xml:lang="fr">Vitesse de fondu</short>
  1085.                     <short xml:lang="gl">Velocidade de desvanecemento</short>
  1086.                     <short xml:lang="gu">ધα½éα¬éધ α¬¥α¬íᬬ</short>
  1087.                     <short xml:lang="he">╫₧╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬ ╫ô╫ö╫Ö╫Ö╫ö</short>
  1088.                     <short xml:lang="hi">αñ½αÑÇαñòαñ╛ αñùαññαñ┐</short>
  1089.                     <short xml:lang="hu">Elhalv├ínyul├ís sebess├⌐ge</short>
  1090.                     <short xml:lang="it">Velocit├á dissolvenza</short>
  1091.                     <short xml:lang="ja">πâòπéºπâ╝πâëΘǃσ║ª</short>
  1092.                     <short xml:lang="ko">φÄÿ∞¥┤δô£ ∞åìδÅä</short>
  1093.                     <short xml:lang="nb">Toningshastighet</short>
  1094.                     <short xml:lang="nl">Vervaag snelheid</short>
  1095.                     <short xml:lang="pl">Szybko┼¢─ç zanikania</short>
  1096.                     <short xml:lang="pt">Velocidade de desvanecimento</short>
  1097.                     <short xml:lang="pt_BR">Velocidade de desvanecimento</short>
  1098.                     <short xml:lang="sv">Toningshastighet</short>
  1099.                     <short xml:lang="tr">Solgunla┼ƒt─▒rma h─▒z─▒</short>
  1100.                     <short xml:lang="zh_CN">µ╖íσàѵ╖íσç║Θǃσ║ª</short>
  1101.                     <long>Fade in/out speed</long>
  1102.                     <long xml:lang="de">Ein-/Ausblendgeschwindigkeit</long>
  1103.                     <long xml:lang="el">╬ñ╬▒╧ç╧ì╧ä╬╖╧ä╬▒ ╬₧╬╡╬╕╧ë╧ü╬╣╬¼╧â╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬╝╬¡╧â╬▒/╬¡╬╛╧ë</long>
  1104.                     <long xml:lang="en_GB">Fade in/out speed</long>
  1105.                     <long xml:lang="es">Velocidad de activar/desactivar fundici├│n</long>
  1106.                     <long xml:lang="eu">Agertze/desagertze abiadura</long>
  1107.                     <long xml:lang="fi">Sis├ñ├ñn/ulosh├ñivytyksen nopeus</long>
  1108.                     <long xml:lang="fr">Vitesse de fondu d'entr├⌐e/sortie</long>
  1109.                     <long xml:lang="gl">Velocidade de desvanecemento</long>
  1110.                     <long xml:lang="gu">ધα½éα¬éધ α¬àα¬éᬪα¬░/બα¬╣α¬╛α¬░ α¬¥α¬íᬬ</long>
  1111.                     <long xml:lang="he">╫₧╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬ ╫ô╫ö╫Ö╫Ö╫ö</long>
  1112.                     <long xml:lang="hi">αñ½αÑÇαñòαñ╛ αñçαñ¿/αñåαñëαñƒ αñùαññαñ┐</long>
  1113.                     <long xml:lang="hu">├ütt┼▒n├⌐s sebess├⌐ge</long>
  1114.                     <long xml:lang="it">Velocit├á della dissolvenza dell'effetto</long>
  1115.                     <long xml:lang="ja">πâòπéºπâ╝πâëπéñπâ│/πéóπéªπâêπü«Θǃσ║ª</long>
  1116.                     <long xml:lang="ko">φÄÿ∞¥┤δô£ ∞¥╕/∞òä∞¢â ∞åìδÅä</long>
  1117.                     <long xml:lang="nb">Hastighet for ton inn/ut</long>
  1118.                     <long xml:lang="nl">Invagen/uitvagen snelheid</long>
  1119.                     <long xml:lang="pl">Szybko┼¢─ç pojawiania si─Ö i zanikania</long>
  1120.                     <long xml:lang="pt">Velocidade de desvanecimento</long>
  1121.                     <long xml:lang="pt_BR">Velocidade de desvanecimento</long>
  1122.                     <long xml:lang="sv">Tona in/ut-hastighet</long>
  1123.                     <long xml:lang="tr">Solgunla┼ƒt─▒rma/Belirginle┼ƒtirme h─▒z─▒</long>
  1124.                     <long xml:lang="zh_CN">µ╖íσàѵ╖íσç║Θǃσ║ª</long>
  1125.                     <default>1.5</default>
  1126.                     <min>0.1</min>
  1127.                     <max>10.0</max>
  1128.                     <precision>0.1</precision>
  1129.                 </option>
  1130.                 <option type="float" name="shift_speed">
  1131.                     <short>Shift speed</short>
  1132.                     <short xml:lang="de">Animationsgeschwindigkeit</short>
  1133.                     <short xml:lang="el">╬ñ╬▒╧ç╧ì╧ä╬╖╧ä╬▒ ╬£╬╡╧ä╬▒╧ä╧î╧Ç╬╣╧â╬╖╧é</short>
  1134.                     <short xml:lang="en_GB">Shift speed</short>
  1135.                     <short xml:lang="es">Velocidad</short>
  1136.                     <short xml:lang="fi">Selausnopeus</short>
  1137.                     <short xml:lang="fr">Vitesse</short>
  1138.                     <short xml:lang="gl">Velocidade Shift</short>
  1139.                     <short xml:lang="gu">ᬥα¬íᬬ α¬ûα¬╕α½çα¬íα½ï</short>
  1140.                     <short xml:lang="he">╫₧╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬ ╫ö╫û╫ù╫ö</short>
  1141.                     <short xml:lang="hi">αñùαññαñ┐ αñ¼αñªαñ▓αÑçαñé</short>
  1142.                     <short xml:lang="hu">V├ílt├ís sebess├⌐ge</short>
  1143.                     <short xml:lang="it">Velocit├á scorrimento</short>
  1144.                     <short xml:lang="ja">πé╖πâòπâêΘǃσ║ª</short>
  1145.                     <short xml:lang="ko">∞¥┤δÅÖ ∞åìδÅä</short>
  1146.                     <short xml:lang="nb">Byttehastighet</short>
  1147.                     <short xml:lang="nl">Schuif snelheid</short>
  1148.                     <short xml:lang="pl">Szybko┼¢─ç przesuwania</short>
  1149.                     <short xml:lang="pt">Velocidade Shift</short>
  1150.                     <short xml:lang="pt_BR">Velocidade do Shift</short>
  1151.                     <short xml:lang="sv">Skifthastighet</short>
  1152.                     <short xml:lang="tr">De─ƒi┼ƒtirme h─▒z─▒</short>
  1153.                     <short xml:lang="zh_CN">Φ╜«Φ╜¼Θǃσ║ª</short>
  1154.                     <long>Shift animation speed</long>
  1155.                     <long xml:lang="el">╬ñ╬▒╧ç╧ì╧ä╬╖╧ä╬▒ ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╬╝╬╡╧ä╬▒╧ä╧î╧Ç╬╣╧â╬╖╧é</long>
  1156.                     <long xml:lang="en_GB">Shift animation speed</long>
  1157.                     <long xml:lang="es">Velocidad de la animaci├│n</long>
  1158.                     <long xml:lang="fi">Selausanimaation nopeus</long>
  1159.                     <long xml:lang="fr">Vitesse d'animation du s├⌐lecteur en Cascade</long>
  1160.                     <long xml:lang="gl">Velocidade de animaci├│n do Shift</long>
  1161.                     <long xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬¥α¬íᬬ α¬ûα¬╕α½çα¬íα½ï</long>
  1162.                     <long xml:lang="he">╫₧╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬ ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫¬ ╫ö╫û╫ù╫ö</long>
  1163.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñùαññαñ┐ αñ¼αñªαñ▓αÑçαñé</long>
  1164.                     <long xml:lang="hu">V├ílt├ís anim├íci├│s sebess├⌐ge</long>
  1165.                     <long xml:lang="it">Velocit├á dell'animazione di scorrimento</long>
  1166.                     <long xml:lang="ja">πé╖πâòπâêπâ╗πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πü«Θǃσ║ª</long>
  1167.                     <long xml:lang="ko">∞¥┤δÅÖ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ ∞åìδÅä</long>
  1168.                     <long xml:lang="nb">Animasjonshatighet for Bytt</long>
  1169.                     <long xml:lang="nl">Schuif animatie snelheid</long>
  1170.                     <long xml:lang="pl">Pr─Ödko┼¢─ç animacji przesuwania</long>
  1171.                     <long xml:lang="pt">Velocidade de anima├º├úo do Shift</long>
  1172.                     <long xml:lang="pt_BR">Velocidade de anima├º├úo do Shift</long>
  1173.                     <long xml:lang="sv">Animationshastighet p├Ñ skift</long>
  1174.                     <long xml:lang="tr">Shift Canland─▒rma h─▒z─▒</long>
  1175.                     <long xml:lang="zh_CN">Φ╜«Φ╜¼σè¿τö╗Θǃσ║ª</long>
  1176.                     <default>1.0</default>
  1177.                     <min>0.1</min>
  1178.                     <max>5.0</max>
  1179.                     <precision>0.01</precision>
  1180.                 </option>
  1181.                 <option type="float" name="timestep">
  1182.                     <short>Timestep</short>
  1183.                     <short xml:lang="cs">─îasov├╜ krok</short>
  1184.                     <short xml:lang="de">Zeitschritt</short>
  1185.                     <short xml:lang="el">╬º╧ü╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╬Æ╬«╬╝╬▒</short>
  1186.                     <short xml:lang="en_GB">Timestep</short>
  1187.                     <short xml:lang="eu">denbora-pausoa</short>
  1188.                     <short xml:lang="fi">Aikaviive</short>
  1189.                     <short xml:lang="fr">Intervalle</short>
  1190.                     <short xml:lang="gl">Espazo de tempo</short>
  1191.                     <short xml:lang="gu">α¬╕ᬫᬻᬬα¬ùα¬▓α½üα¬é</short>
  1192.                     <short xml:lang="he">╫Ö╫ù╫Ö╫ô╫¬ ╫û╫₧╫ƒ</short>
  1193.                     <short xml:lang="hi">αñƒαñ╛αñçαñ«αñ╕αÑìαñƒαÑêαñéαñ¬</short>
  1194.                     <short xml:lang="hu">Id┼æk├╢z</short>
  1195.                     <short xml:lang="it">Intervallo</short>
  1196.                     <short xml:lang="ja">µÖéΘûôσê╗πü┐</short>
  1197.                     <short xml:lang="ko">∞ï£Ω░ä Ω░äΩ▓⌐</short>
  1198.                     <short xml:lang="nb">Tidsskritt</short>
  1199.                     <short xml:lang="nl">Tijdstap</short>
  1200.                     <short xml:lang="pl">Krok czasu</short>
  1201.                     <short xml:lang="pt">Espa├ºo de tempo</short>
  1202.                     <short xml:lang="pt_BR">Espa├ºo de tempo</short>
  1203.                     <short xml:lang="sv">Tidssteg</short>
  1204.                     <short xml:lang="tr">Zaman aral─▒─ƒ─▒</short>
  1205.                     <short xml:lang="zh_CN">µù╢Θù┤µ¡ÑΘò┐</short>
  1206.                     <long>Shift timestep</long>
  1207.                     <long xml:lang="de">Animationszeitschritt</long>
  1208.                     <long xml:lang="el">╬Æ╬«╬╝╬▒ ╧ç╧ü╧î╬╜╬┐╧à ╬£╬╡╧ä╬▒╧ä╧î╧Ç╬╣╧â╬╖╧é</long>
  1209.                     <long xml:lang="en_GB">Shift timestep</long>
  1210.                     <long xml:lang="fi">Selauksen aikav├ñli</long>
  1211.                     <long xml:lang="fr">Intervalle</long>
  1212.                     <long xml:lang="gl">Espazo de tempo do Shift</long>
  1213.                     <long xml:lang="gu">α¬╕ᬫᬻᬬα¬ùα¬▓α½üα¬é α¬ûα¬╕α½çα¬íα½ï</long>
  1214.                     <long xml:lang="he">╫Ö╫ù╫Ö╫ô╫¬ ╫û╫₧╫ƒ ╫ö╫û╫ù╫ö</long>
  1215.                     <long xml:lang="hi">αñƒαñ╛αñçαñ«αñ╕αÑìαñƒαÑçαñ¬ αñ¼αñªαñ▓αÑçαñé</long>
  1216.                     <long xml:lang="hu">V├ílt├ís id┼æk├╢z</long>
  1217.                     <long xml:lang="it">Intervallo scorrimento</long>
  1218.                     <long xml:lang="ja">πé╖πâòπâêπü«µÖéΘûôσê╗πü┐</long>
  1219.                     <long xml:lang="ko">∞¥┤δÅä ∞ï£Ω░ä Ω░äΩ▓⌐</long>
  1220.                     <long xml:lang="nb">Tidsskritt for Bytt</long>
  1221.                     <long xml:lang="nl">Schuif t─│dstap</long>
  1222.                     <long xml:lang="pl">Krok czasowy przesuwania</long>
  1223.                     <long xml:lang="pt">Espa├ºo de tempo do Shift</long>
  1224.                     <long xml:lang="pt_BR">Intervalo de tempo do Shift</long>
  1225.                     <long xml:lang="sv">Skifttidsteg</long>
  1226.                     <long xml:lang="tr">Shift zaman aral─▒─ƒ─▒</long>
  1227.                     <long xml:lang="zh_CN">Φ╜«Φ╜¼µù╢Θù┤µ¡ÑΘò┐</long>
  1228.                     <default>1.2</default>
  1229.                     <min>0.1</min>
  1230.                     <max>50.0</max>
  1231.                     <precision>0.1</precision>
  1232.                 </option>
  1233.                 <option type="match" name="window_match">
  1234.                     <short>Shift Windows</short>
  1235.                     <short xml:lang="de">Fenster</short>
  1236.                     <short xml:lang="el">╬£╬╡╧ä╬▒╧ä╧î╧Ç╬╣╧â╬╖ ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜</short>
  1237.                     <short xml:lang="en_GB">Shift Windows</short>
  1238.                     <short xml:lang="fi">Selaa ikkunoita</short>
  1239.                     <short xml:lang="fr">Types de fen├¬tres ├á cascader</short>
  1240.                     <short xml:lang="gl">Shift Fiestras</short>
  1241.                     <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬ûα¬╕α½çα¬íα½ï</short>
  1242.                     <short xml:lang="he">╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫£╫ö╫û╫ù╫ö</short>
  1243.                     <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝ αñ¼αñªαñ▓αÑçαñé</short>
  1244.                     <short xml:lang="hu">Ablakok v├ílt├ísa</short>
  1245.                     <short xml:lang="it">Finestre da scorrere</short>
  1246.                     <short xml:lang="ja">πé╖πâòπâêπâ╗πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  1247.                     <short xml:lang="ko">∞¥┤δÅÖ ∞áäφÖÿ∞¥ä ∞áü∞Ü⌐φòá ∞░╜δôñ</short>
  1248.                     <short xml:lang="nb">Bytt-vinduer</short>
  1249.                     <short xml:lang="nl">Schuif vensters</short>
  1250.                     <short xml:lang="pl">Przesu┼ä okna</short>
  1251.                     <short xml:lang="pt">Shift Janelas</short>
  1252.                     <short xml:lang="pt_BR">Shift de Janelas</short>
  1253.                     <short xml:lang="sv">Skifta f├╢nster</short>
  1254.                     <short xml:lang="tr">Pencereleri De─ƒi┼ƒtir</short>
  1255.                     <short xml:lang="zh_CN">Φ╜«Φ╜¼τ¬ùσÅú</short>
  1256.                     <long>Windows that should be shown in the shift switcher</long>
  1257.                     <long xml:lang="de">Fenster, die im Umschalter angezeigt werden sollen</long>
  1258.                     <long xml:lang="el">╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╧ä╧î╧Ç╬╣╧â╬╖╧é</long>
  1259.                     <long xml:lang="en_GB">Windows that should be shown in the shift switcher</long>
  1260.                     <long xml:lang="fi">Ikkunat jotka n├ñytet├ñ├ñn selausvaihtimessa</long>
  1261.                     <long xml:lang="fr">Fen├¬tre qui doivent ├¬tre affich├⌐es dans le s├⌐lecteur</long>
  1262.                     <long xml:lang="gl">Fiestras que se deben mostrar no shift switcher</long>
  1263.                     <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬òα½ç α¬£α½ç α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬ûα¬╕α½çα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å</long>
  1264.                     <long xml:lang="he">╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫⌐╫Ö╫ò╫ª╫Æ╫ò ╫æ╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫ö╫ö╫û╫ù╫ö</long>
  1265.                     <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ£αñ┐αñ╕αÑç αñ╢αñ┐αñ½αÑìαñƒ αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñ«αÑçαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ</long>
  1266.                     <long xml:lang="hu">Fort├⌐lyos ablakv├ílt├│ban megjelen┼æ ablakok</long>
  1267.                     <long xml:lang="it">Finestre da mostrare nel selettore a scorrimento</long>
  1268.                     <long xml:lang="ja">πé╖πâòπâêπâ╗πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πü½Φí¿τñ║πüÖπéïσ»╛Φ▒íπéªπéúπâ│πâëπéª</long>
  1269.                     <long xml:lang="ko">∞¥┤δÅÖ ∞áäφÖÿ∞¥ä ∞áü∞Ü⌐φòá ∞░╜δôñ</long>
  1270.                     <long xml:lang="nb">Vinduer som skal bli vist i Bytt-skifteren</long>
  1271.                     <long xml:lang="nl">Vensters die moeten worden getoond in de schuif wisselaar</long>
  1272.                     <long xml:lang="pl">Okna kt├│re powinny by─ç pokazywane w przesuwanym prze┼é─àczniku aplikacji</long>
  1273.                     <long xml:lang="pt">Janelas que se devem mostrar no shift switcher</long>
  1274.                     <long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem ser exibidas no alternador Shift</long>
  1275.                     <long xml:lang="sv">F├╢nster som ska visas i skiftv├ñxlaren</long>
  1276.                     <long xml:lang="tr">Shift de─ƒi┼ƒtiricide g├╢sterilmesi gereken pencereler</long>
  1277.                     <long xml:lang="zh_CN">σ║öµÿ╛τñ║Σ║ÄΦ╜«Φ╜¼σêçµìóµ¥íΣ╕¡τÜäτ¬ùσÅú</long>
  1278.                     <default>Normal | Dialog | ModalDialog | Utility | Unknown</default>
  1279.                 </option>
  1280.                 <option type="bool" name="minimized">
  1281.                     <short>Show Minimized</short>
  1282.                     <short xml:lang="ca">Mostra minimitzat</short>
  1283.                     <short xml:lang="cs">Zobrazit minimalizovan├í okna</short>
  1284.                     <short xml:lang="de">Zeige minimierte Fenster an</short>
  1285.                     <short xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬ò╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬┐╧à</short>
  1286.                     <short xml:lang="en_GB">Show Minimised</short>
  1287.                     <short xml:lang="es">Mostrar ventanas minimizadas</short>
  1288.                     <short xml:lang="eu">Erakutsi minimizatua</short>
  1289.                     <short xml:lang="fi">N├ñyt├ñ pienennetyt ikkunat</short>
  1290.                     <short xml:lang="fr">Afficher les fen├¬tres r├⌐duites</short>
  1291.                     <short xml:lang="gl">Mostrar Fiestras Minimizadas</short>
  1292.                     <short xml:lang="gu">નα½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½çα¬▓ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</short>
  1293.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫₧╫₧╫ò╫û╫ó╫¿╫Ö╫¥</short>
  1294.                     <short xml:lang="hi">αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ╣αÑüαñå αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  1295.                     <short xml:lang="hu">Minimaliz├ílt ablakok megjelen├¡t├⌐se</short>
  1296.                     <short xml:lang="it">Mostrare minimizzata</short>
  1297.                     <short xml:lang="ja">µ£Çσ░ÅσîûπéÆΦí¿τñ║</short>
  1298.                     <short xml:lang="ko">∞╡£∞åîφÖöδÉ£ ∞░╜δÅä δ│┤∞ù¼∞ñî</short>
  1299.                     <short xml:lang="nb">Vis minimerte</short>
  1300.                     <short xml:lang="nl">Toon geminimaliseerd</short>
  1301.                     <short xml:lang="pl">Pokazuj zminimalizowane okna</short>
  1302.                     <short xml:lang="pt">Mostrar Janelas Minimizadas</short>
  1303.                     <short xml:lang="pt_BR">Mostrar janelas minimizadas</short>
  1304.                     <short xml:lang="sv">Visa minimerad</short>
  1305.                     <short xml:lang="tr">K├╝├º├╝lt├╝lm├╝┼ƒleri G├╢ster</short>
  1306.                     <short xml:lang="zh_CN">µÿ╛τñ║µ£Çσ░Åσîû</short>
  1307.                     <long>Show windows that are minimized, shaded or in show desktop mode.</long>
  1308.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬▒, ╧â╬║╬╣╬▒╧â╬╝╬¡╬╜╬▒ ╬« ╧â╬╡ ╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╬╡╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é.</long>
  1309.                     <long xml:lang="en_GB">Show windows that are minimised, shaded or in show desktop mode.</long>
  1310.                     <long xml:lang="es">Mostrar ventanas que est├⌐n minimizadas, opacadas o en modo escritorio.</long>
  1311.                     <long xml:lang="eu">Erakutsi txikitutako leihoak, itzaldurik edo mahaigain erakuste moduan.</long>
  1312.                     <long xml:lang="fr">Afficher les fen├¬tres qui sont r├⌐duites, ombr├⌐es ou en mode ┬½┬áafficher le bureau┬á┬╗.</long>
  1313.                     <long xml:lang="gl">Mostrar xanelas que est├ín minimizadas, sombreadas ou en modo mostrar escritorio.</long>
  1314.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫₧╫₧╫ò╫û╫ó╫¿╫Ö╫¥, ╫Æ╫£╫ò╫£╫Ö╫¥ ╫É╫ò ╫₧╫ò╫í╫¬╫¿╫Ö╫¥ ╫ó╫£ ╫Ö╫ô╫Ö ╫₧╫ª╫æ '╫ö╫ª╫Æ ╫⌐╫ò╫£╫ù╫ƒ ╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö'.</long>
  1315.                     <long xml:lang="hu">Minimaliz├ílt, felg├╢rgetett ├⌐s asztal megjelen├¡t├⌐se m├│dban is l├íthat├│ ablakok megjelen├¡t├⌐se.</long>
  1316.                     <long xml:lang="it">Mostra finestre che sono minimizzate, oscurate o in modalit├á mostra scrivania.</long>
  1317.                     <long xml:lang="ja">µ£Çσ░Åσîûπéäπé╖πéºπâ╝πâëσîûπÇüπü╛πüƒπü»πÇîπâçπé╣πé»πâêπââπâùπü«Φí¿τñ║πÇìπâóπâ╝πâëπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΦí¿τñ║</long>
  1318.                     <long xml:lang="ko">∞╡£∞åîφÖöδÉÿΩ▒░δéÿ δºÉ∞òä∞ÿ¼δáñ∞ºÇΩ▒░δéÿ δ░öφâò φÖöδ⌐┤ δ│┤Ω╕░ δ¬¿δô£∞ùÉ ∞₧êδèö ∞░╜δôñ∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ñî</long>
  1319.                     <long xml:lang="nb">Viser vinduer som er minimert, rullet opp eller i vis-skrivebord-modus</long>
  1320.                     <long xml:lang="nl">Toon vensters die z─│n geminimaliseerd, opgerold of in Toon Bureaublad modus.</long>
  1321.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ zminimalizowane, zwini─Öte lub ukryte trybem "poka┼╝ pulpit" okna.</long>
  1322.                     <long xml:lang="pt">Mostrar janelas minimizadas, sombreadas ou em modo de mostrar o ambiente de trabalho.</long>
  1323.                     <long xml:lang="sv">Visa f├╢nster som ├ñr minimerade, skuggade eller i visa skrivbord l├ñge</long>
  1324.                     <long xml:lang="zh_CN">µÿ╛τñ║Φó½µ£Çσ░ÅσîûπÇüΦó½σÅÿµÜùµêûΦÇàσ£¿µÿ╛τñ║µíîΘ¥óµ¿íσ╝ÅΣ╕ïτÜäτ¬ùσÅúπÇé</long>
  1325.                     <default>true</default>
  1326.                 </option>
  1327.                 <option type="float" name="mouse_speed">
  1328.                     <short>Mouse speed</short>
  1329.                     <short xml:lang="ca">Velocitat del ratol├¡</short>
  1330.                     <short xml:lang="el">╬ñ╬▒╧ç╧ì╧ä╬╖╧ä╬▒ ╧Ç╬┐╬╜╧ä╬╣╬║╬╣╬┐╧ì</short>
  1331.                     <short xml:lang="en_GB">Mouse speed</short>
  1332.                     <short xml:lang="es">Velocidad del rat├│n</short>
  1333.                     <short xml:lang="eu">Sagu abiadura</short>
  1334.                     <short xml:lang="fi">Hiiren nopeus</short>
  1335.                     <short xml:lang="fr">Vitesse du pointeur</short>
  1336.                     <short xml:lang="gl">Velocidade do rato</short>
  1337.                     <short xml:lang="gu">ᬫα¬╛α¬ëα¬╕ α¬¥α¬íᬬ</short>
  1338.                     <short xml:lang="he">╫₧╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬ ╫ó╫¢╫æ╫¿</short>
  1339.                     <short xml:lang="hi">αñ«αñ╛αñëαñ╕ αñùαññαñ┐</short>
  1340.                     <short xml:lang="hu">Eg├⌐rmozgat├ís sebess├⌐ge</short>
  1341.                     <short xml:lang="it">Velocit├á mouse</short>
  1342.                     <short xml:lang="ja">πâ₧πéªπé╣Θǃσ║ª</short>
  1343.                     <short xml:lang="ko">δºê∞Ü░∞èñ ∞åìδÅä</short>
  1344.                     <short xml:lang="nb">Musehastighet</short>
  1345.                     <short xml:lang="nl">Muis snelheid</short>
  1346.                     <short xml:lang="pl">Pr─Ödko┼¢c myszy</short>
  1347.                     <short xml:lang="pt">Velocidade do rato</short>
  1348.                     <short xml:lang="pt_BR">Velocidade do mouse</short>
  1349.                     <short xml:lang="sv">Mushastighet</short>
  1350.                     <short xml:lang="tr">Fare h─▒z─▒</short>
  1351.                     <short xml:lang="zh_CN">Θ╝áµáçΘǃσ║ª</short>
  1352.                     <long>Mouse movement speed</long>
  1353.                     <long xml:lang="ca">Velocitat del moviment del ratol├¡</long>
  1354.                     <long xml:lang="el">╬ñ╬▒╧ç╧ì╧ä╬╖╧ä╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖╧é ╧Ç╬┐╬╜╧ä╬╣╬║╬»╬┐╧à</long>
  1355.                     <long xml:lang="en_GB">Mouse movement speed</long>
  1356.                     <long xml:lang="es">Velocidad de movimiento del rat├│n</long>
  1357.                     <long xml:lang="eu">Sagu mugimenduaren abiadura</long>
  1358.                     <long xml:lang="fi">Hiiren liikkumisnopeus</long>
  1359.                     <long xml:lang="fr">Vitesse du mouvement du pointeur</long>
  1360.                     <long xml:lang="gl">Velocidade do movemento do rato</long>
  1361.                     <long xml:lang="gu">ᬫα¬╛α¬ëα¬╕ α¬Üα¬╛α¬▓ α¬¥α¬íᬬ</long>
  1362.                     <long xml:lang="he">╫₧╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬ ╫¬╫û╫ò╫û╫¬ ╫ó╫¢╫æ╫¿</long>
  1363.                     <long xml:lang="hi">αñ«αñ╛αñëαñ╕ αñÜαñ╛αñ▓ αñùαññαñ┐</long>
  1364.                     <long xml:lang="hu">Eg├⌐rmozg├ís sebess├⌐ge</long>
  1365.                     <long xml:lang="it">Velocit├á movimento del mouse</long>
  1366.                     <long xml:lang="ja">πâ₧πéªπé╣πü½πéêπéïτº╗σïòΘǃσ║ª</long>
  1367.                     <long xml:lang="ko">δºê∞Ü░∞èñ ∞¥┤δÅÖ ∞åìδÅä</long>
  1368.                     <long xml:lang="nb">Hastighet for musebevegelse</long>
  1369.                     <long xml:lang="nl">Muis beweging snelheid</long>
  1370.                     <long xml:lang="pl">Szybko┼¢c ruchu kursora</long>
  1371.                     <long xml:lang="pt">Velocidade do movimento do rato</long>
  1372.                     <long xml:lang="pt_BR">Velocidade do movimento do mouse</long>
  1373.                     <long xml:lang="sv">Hastighet p├Ñ musr├╢relse</long>
  1374.                     <long xml:lang="zh_CN">Θ╝áµáçτº╗σè¿Θǃσ║ª</long>
  1375.                     <default>10.0</default>
  1376.                     <min>0.1</min>
  1377.                     <max>50.0</max>
  1378.                     <precision>0.1</precision>
  1379.                 </option>
  1380.                 <option type="int" name="click_duration">
  1381.                     <short>Click duration</short>
  1382.                     <short xml:lang="ca">Duraci├│ del click</short>
  1383.                     <short xml:lang="de">Klickdauer</short>
  1384.                     <short xml:lang="el">╬ö╬╣╬¼╧ü╬║╬╡╬╣╬▒ ╬║╬╗╬╣╬║</short>
  1385.                     <short xml:lang="en_GB">Click duration</short>
  1386.                     <short xml:lang="es">Duraci├│n del click</short>
  1387.                     <short xml:lang="eu">Klik iraupena</short>
  1388.                     <short xml:lang="fi">Napsautuksen kesto</short>
  1389.                     <short xml:lang="fr">Dur├⌐e du clic</short>
  1390.                     <short xml:lang="gl">Duraci├│n do prema</short>
  1391.                     <short xml:lang="gu">α¬òα½ìα¬▓α¬┐α¬ò α¬ùα¬╛α¬│α½ï</short>
  1392.                     <short xml:lang="he">╫₧╫⌐╫Ü ╫ö╫º╫£╫º╫ö</short>
  1393.                     <short xml:lang="hi">αñàαñ╡αñºαñ┐ αñòαÑìαñ▓αñ┐αñò αñòαñ░αÑçαñé</short>
  1394.                     <short xml:lang="hu">Kattint├ís id┼ætartama</short>
  1395.                     <short xml:lang="it">Durata clic</short>
  1396.                     <short xml:lang="ja">πé»πâ¬πââπé»τ╢Öτ╢ܵÖéΘûô</short>
  1397.                     <short xml:lang="ko">φü┤릭 ∞ï£Ω░ä</short>
  1398.                     <short xml:lang="nb">Klikkvarighet</short>
  1399.                     <short xml:lang="nl">Klik duur</short>
  1400.                     <short xml:lang="pl">D┼éugo┼¢─ç trwania klikni─Öcia</short>
  1401.                     <short xml:lang="pt">Dura├º├úo do clique</short>
  1402.                     <short xml:lang="pt_BR">Dura├º├úo do clique</short>
  1403.                     <short xml:lang="sv">Klickvaraktighet</short>
  1404.                     <short xml:lang="zh_CN">τé╣σç╗µîüτ╗¡µù╢Θù┤</short>
  1405.                     <long>Maximum click duration in miliseconds.</long>
  1406.                     <long xml:lang="ca">Duraci├│ m├áxima d'un clic milisegons.</long>
  1407.                     <long xml:lang="cs">Maxim├íln├¡ prodleva kliknut├¡ v milisekund├ích</long>
  1408.                     <long xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬╖ ╬┤╬╣╬¼╧ü╬║╬╡╬╣╬▒ ╬║╬╗╬╣╬║ ╧â╬╡ ╬║╬╗╬¼╧â╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬┤╬╡╧à╧ä╬╡╧ü╬┐╬╗╬¡╧Ç╧ä╧ë╬╜.</long>
  1409.                     <long xml:lang="en_GB">Maximum click duration in milliseconds.</long>
  1410.                     <long xml:lang="es">Duraci├│n m├íxima del click en milisegundos.</long>
  1411.                     <long xml:lang="eu">Klik iraupen maximoa milisegundotan.</long>
  1412.                     <long xml:lang="fr">Dur├⌐e maximale du clic en millisecondes.</long>
  1413.                     <long xml:lang="gl">Duraci├│n m├íxima dun prema en milisegundos.</long>
  1414.                     <long xml:lang="gu">ᬫα¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬òα½ìα¬▓α¬┐α¬ò α¬ùα¬╛α¬│α½ï α¬«α¬┐α¬▓α¬┐α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é.</long>
  1415.                     <long xml:lang="he">╫₧╫⌐╫Ü ╫ö╫º╫£╫º╫ö ╫₧╫Ö╫¿╫æ╫Ö ╫æ╫₧╫Ö╫£╫Ö╫⌐╫á╫Ö╫ò╫¬.</long>
  1416.                     <long xml:lang="hi">αñ«αñ┐αñ▓αÑÇαñ╕αÑçαñòαÑçαñéαñí αñ«αÑçαñé αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñòαÑìαñ▓αñ┐αñò αñàαñ╡αñºαñ┐.</long>
  1417.                     <long xml:lang="hu">Maxim├ílis kattint├ísi hossz ezredm├ísodpercben.</long>
  1418.                     <long xml:lang="it">Durata massima in millisecondi del clic.</long>
  1419.                     <long xml:lang="ja">µ£Çσñºπé»πâ¬πââπé»Φ¬ìΦ¡ÿτ╢Öτ╢ܵÖéΘûô∩╝êπâƒπâ¬τºÆ∩╝ë</long>
  1420.                     <long xml:lang="ko">∞╡£δîÇ φü┤릭 ∞ï£Ω░ä (δ░Ç리∞ä╕∞╗¿δô£ δï¿∞£ä).</long>
  1421.                     <long xml:lang="nb">Maksimum klikkvarighet i millisekunder.</long>
  1422.                     <long xml:lang="nl">Maximum klik duur in milliseconden.</long>
  1423.                     <long xml:lang="pl">Maksymalny czas trwania klikni─Öcia (w ms)</long>
  1424.                     <long xml:lang="pt">Dura├º├úo m├íxima de um clique em milisegundos.</long>
  1425.                     <long xml:lang="pt_BR">Dura├º├úo m├íxima de um clique em milisegundos.</long>
  1426.                     <long xml:lang="sv">Maximal klickvaraktighet i millisekunder.</long>
  1427.                     <long xml:lang="zh_CN">Σ╗ѵ»½τºÆΣ╕║σìòΣ╜ìτÜäµ£Çσñºτé╣σç╗µîüτ╗¡µù╢Θù┤πÇé</long>
  1428.                     <default>500</default>
  1429.                     <min>10</min>
  1430.                     <max>2000</max>
  1431.                 </option>
  1432.             </group>
  1433.             <group>
  1434.                 <short>Appearance</short>
  1435.                 <short xml:lang="ca">Aparen├ºa</short>
  1436.                 <short xml:lang="cs">Vzhled</short>
  1437.                 <short xml:lang="de">Aussehen</short>
  1438.                 <short xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖</short>
  1439.                 <short xml:lang="en_GB">Appearance</short>
  1440.                 <short xml:lang="es">Apariencia</short>
  1441.                 <short xml:lang="eu">Itxura</short>
  1442.                 <short xml:lang="fi">Ulkoasu</short>
  1443.                 <short xml:lang="fr">Apparence</short>
  1444.                 <short xml:lang="gl">Aparencia</short>
  1445.                 <short xml:lang="gu">ᬪα½çα¬ûα¬╛α¬╡</short>
  1446.                 <short xml:lang="he">╫₧╫¿╫É╫ö</short>
  1447.                 <short xml:lang="hi">αñ¬αÑìαñ░αñòαñƒαñ¿</short>
  1448.                 <short xml:lang="hu">Megjelen├⌐s</short>
  1449.                 <short xml:lang="it">Aspetto</short>
  1450.                 <short xml:lang="ja">σñûΦª│</short>
  1451.                 <short xml:lang="ko">∞Ö╕∞ûæ</short>
  1452.                 <short xml:lang="nb">Utseende</short>
  1453.                 <short xml:lang="nl">Verschijning</short>
  1454.                 <short xml:lang="pl">Wygl─àd</short>
  1455.                 <short xml:lang="pt">Apar├¬ncia</short>
  1456.                 <short xml:lang="pt_BR">Apar├¬ncia</short>
  1457.                 <short xml:lang="sv">Utseende</short>
  1458.                 <short xml:lang="tr">G├╢r├╝n├╝m</short>
  1459.                 <short xml:lang="zh_CN">σñûΦºé</short>
  1460.                 <option type="int" name="mode">
  1461.                     <short>Switcher mode</short>
  1462.                     <short xml:lang="de">Umschalt-Modus</short>
  1463.                     <short xml:lang="el">╬Ü╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒</short>
  1464.                     <short xml:lang="en_GB">Switcher mode</short>
  1465.                     <short xml:lang="es">Modo del cambiador</short>
  1466.                     <short xml:lang="fi">Vaihtimen tila</short>
  1467.                     <short xml:lang="fr">Mode de s├⌐lection</short>
  1468.                     <short xml:lang="gl">Modo do alternador</short>
  1469.                     <short xml:lang="gu">બદα¬▓નα¬╛α¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐</short>
  1470.                     <short xml:lang="he">╫É╫ò╫ñ╫ƒ ╫ö╫û╫ù╫ö</short>
  1471.                     <short xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñ«αÑïαñí</short>
  1472.                     <short xml:lang="hu">V├ílt├ís m├│dja</short>
  1473.                     <short xml:lang="it">Modalit├á selettore</short>
  1474.                     <short xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝σ╜óσ╝Å</short>
  1475.                     <short xml:lang="ko">∞áäφÖÿ δ░⌐∞ï¥</short>
  1476.                     <short xml:lang="nb">Skiftermodus</short>
  1477.                     <short xml:lang="nl">Wisselaar modus</short>
  1478.                     <short xml:lang="pl">Tryb prze┼é─àcznika</short>
  1479.                     <short xml:lang="pt">Modo do alternador</short>
  1480.                     <short xml:lang="pt_BR">Modo do alternador</short>
  1481.                     <short xml:lang="sv">V├ñxlarl├ñge</short>
  1482.                     <short xml:lang="tr">De─ƒi┼ƒtirici kipi</short>
  1483.                     <short xml:lang="zh_CN">σêçµìóµ¥íµ¿íσ╝Å</short>
  1484.                     <long>Switcher mode.</long>
  1485.                     <long xml:lang="de">Darstellungsmodus des Umschalters</long>
  1486.                     <long xml:lang="el">╬Ü╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒.</long>
  1487.                     <long xml:lang="en_GB">Switcher mode.</long>
  1488.                     <long xml:lang="es">Modo del cambiador.</long>
  1489.                     <long xml:lang="fi">Vaihtimen tila.</long>
  1490.                     <long xml:lang="fr">Mode de s├⌐lection.</long>
  1491.                     <long xml:lang="gl">Modo do alternador.</long>
  1492.                     <long xml:lang="gu">બદα¬▓નα¬╛α¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐.</long>
  1493.                     <long xml:lang="he">╫É╫ò╫ñ╫ƒ ╫ö╫û╫ù╫ö.</long>
  1494.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñ«αÑïαñí.</long>
  1495.                     <long xml:lang="hu">Az ablakv├ílt├ís m├│dja.</long>
  1496.                     <long xml:lang="it">Modalit├á del selettore.</long>
  1497.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝σ╜óσ╝Å</long>
  1498.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ δ░⌐∞ï¥.</long>
  1499.                     <long xml:lang="nb">Skiftermodus.</long>
  1500.                     <long xml:lang="nl">Wisselaar modus.</long>
  1501.                     <long xml:lang="pl">Tryb prze┼é─àcznika</long>
  1502.                     <long xml:lang="pt">Modo do alternador.</long>
  1503.                     <long xml:lang="pt_BR">Modo do alternador.</long>
  1504.                     <long xml:lang="sv">V├ñxlarl├ñge.</long>
  1505.                     <long xml:lang="tr">De─ƒi┼ƒtirici kipi.</long>
  1506.                     <long xml:lang="zh_CN">σêçµìóµ¥íτÜäσ╖ÑΣ╜£µ¿íσ╝ÅπÇé</long>
  1507.                     <default>0</default>
  1508.                     <min>0</min>
  1509.                     <max>1</max>
  1510.                     <desc>
  1511.                         <value>0</value>
  1512.                         <name>Cover</name>
  1513.                         <name xml:lang="ca">Cobrir</name>
  1514.                         <name xml:lang="cs">Zakr├╜t</name>
  1515.                         <name xml:lang="de">H├╝lle</name>
  1516.                         <name xml:lang="el">╬Ü╬¼╬╗╧à╧ê╬╖</name>
  1517.                         <name xml:lang="en_GB">Cover</name>
  1518.                         <name xml:lang="fi">Peitto</name>
  1519.                         <name xml:lang="fr">Recouvrir</name>
  1520.                         <name xml:lang="gl">Capas</name>
  1521.                         <name xml:lang="gu">α¬åα¬╡α¬░α¬ú</name>
  1522.                         <name xml:lang="he">╫ö╫Æ╫⌐╫ö</name>
  1523.                         <name xml:lang="hi">αñåαñ╡αñ░αñú</name>
  1524.                         <name xml:lang="hu">├ürny├⌐k</name>
  1525.                         <name xml:lang="it">Copertina</name>
  1526.                         <name xml:lang="ja">πé½πâÉπâ╝</name>
  1527.                         <name xml:lang="ko">∞╗ñδ▓ä</name>
  1528.                         <name xml:lang="nb">Dekk</name>
  1529.                         <name xml:lang="nl">Afdekken</name>
  1530.                         <name xml:lang="pl">Przykryj</name>
  1531.                         <name xml:lang="pt">Capas</name>
  1532.                         <name xml:lang="pt_BR">Capa</name>
  1533.                         <name xml:lang="sv">T├ñck</name>
  1534.                         <name xml:lang="tr">Kapak</name>
  1535.                         <name xml:lang="zh_CN">Φªåτ¢ûσ╝Å</name>
  1536.                     </desc>
  1537.                     <desc>
  1538.                         <value>1</value>
  1539.                         <name>Flip</name>
  1540.                         <name xml:lang="ca">Invertir</name>
  1541.                         <name xml:lang="cs">Oto─ìit</name>
  1542.                         <name xml:lang="de">Umdrehen</name>
  1543.                         <name xml:lang="el">╬ô╧ì╧ü╬╣╧â╬╝╬▒</name>
  1544.                         <name xml:lang="en_GB">Flip</name>
  1545.                         <name xml:lang="es">Flip</name>
  1546.                         <name xml:lang="eu">Irauli</name>
  1547.                         <name xml:lang="fi">K├ñ├ñnt├╢</name>
  1548.                         <name xml:lang="fr">Feuilleter</name>
  1549.                         <name xml:lang="gl">Flip</name>
  1550.                         <name xml:lang="gu">ᬬα¬▓ᬃα¬╛α¬╡α½ï</name>
  1551.                         <name xml:lang="he">╫ÿ╫¿╫Ö╫ñ╫ö</name>
  1552.                         <name xml:lang="hi">αñ¥αñƒαñòαÑçαñé</name>
  1553.                         <name xml:lang="hu">Pattog</name>
  1554.                         <name xml:lang="it">Sfoglia</name>
  1555.                         <name xml:lang="ja">πâòπâ¬πââπâù</name>
  1556.                         <name xml:lang="ko">δäÿΩ╕░Ω╕░</name>
  1557.                         <name xml:lang="nb">Snu</name>
  1558.                         <name xml:lang="nl">Omkeren</name>
  1559.                         <name xml:lang="pl">Odwracanie</name>
  1560.                         <name xml:lang="pt">Flip</name>
  1561.                         <name xml:lang="pt_BR">Inverter</name>
  1562.                         <name xml:lang="sv">V├ñnd</name>
  1563.                         <name xml:lang="tr">├çevir</name>
  1564.                         <name xml:lang="zh_CN">τ┐╗Θÿàσ╝Å</name>
  1565.                     </desc>
  1566.                 </option>
  1567.                 <option type="int" name="size">
  1568.                     <short>Max window size</short>
  1569.                     <short xml:lang="ca">Mida m├áxima de finestra</short>
  1570.                     <short xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬┐ ╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  1571.                     <short xml:lang="en_GB">Max window size</short>
  1572.                     <short xml:lang="es">Tama├▒o m├íximo de la ventana</short>
  1573.                     <short xml:lang="eu">Leiho tamaina maximoa</short>
  1574.                     <short xml:lang="fi">Ikkunan maksimikoko</short>
  1575.                     <short xml:lang="fr">Taille de fen├¬tre maximum</short>
  1576.                     <short xml:lang="gl">Tama├▒o m├íximo da xanela</short>
  1577.                     <short xml:lang="gu">ᬫα¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬«α¬╛ᬬ</short>
  1578.                     <short xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫₧╫Ö╫¿╫æ╫Ö</short>
  1579.                     <short xml:lang="hi">αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñåαñòαñ╛αñ░</short>
  1580.                     <short xml:lang="hu">Maximum ablak m├⌐ret</short>
  1581.                     <short xml:lang="it">Dimensione massima finestra</short>
  1582.                     <short xml:lang="ja">µ£Çσñºπéªπéúπâ│πâëπéªπé╡πéñπé║</short>
  1583.                     <short xml:lang="ko">∞╡£δîÇ ∞░╜ φü¼Ω╕░</short>
  1584.                     <short xml:lang="nb">Maks vindusst├╕rrelse</short>
  1585.                     <short xml:lang="nl">Maximale venster grootte</short>
  1586.                     <short xml:lang="pl">Maksymalny rozmiar okna</short>
  1587.                     <short xml:lang="pt">Tamanho m├íximo da janela</short>
  1588.                     <short xml:lang="pt_BR">Tamanho m├íximo da janela</short>
  1589.                     <short xml:lang="sv">Max f├╢nsterstorlek</short>
  1590.                     <short xml:lang="tr">En b├╝y├╝k pencere boyutu</short>
  1591.                     <short xml:lang="zh_CN">µ£Çσñºτ¬ùσÅúσ░║σ»╕</short>
  1592.                     <long>Maximum window size (in percent of the screen width)</long>
  1593.                     <long xml:lang="ca">Mida m├áxima de la finestra (en percentatge respecte l'amplada de pantalla)</long>
  1594.                     <long xml:lang="cs">Maxim├íln├¡ velikosti okna    (v procentech ┼í├¡┼Öky obrazovky)</long>
  1595.                     <long xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬┐ ╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à (╧â╬╡ ╧Ç╬┐╧â╬┐╧â╧ä╧î ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬╗╬¼╧ä╬┐╧à╧é ╧ä╬╖╧é ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é)</long>
  1596.                     <long xml:lang="en_GB">Maximum window size (in percent of the screen width)</long>
  1597.                     <long xml:lang="es">Tama├▒o m├íximo de ventana en proporci├│n al ancho de pantalla</long>
  1598.                     <long xml:lang="eu">Leiho tamaina maximoa (Pantaila zabaleraren portzentaia)</long>
  1599.                     <long xml:lang="fi">Ikkunan maksimikoko prosentteina ruudun leveydest├ñ</long>
  1600.                     <long xml:lang="fr">Taille maximale de la fen├¬tre (en pourcentage de la largeur de l'├⌐cran)</long>
  1601.                     <long xml:lang="gl">Tama├▒o m├íximo da xanela (en porcentaxe da largura da pantalla) </long>
  1602.                     <long xml:lang="gu">ᬫα¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬«α¬╛ᬬ (α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬êનα¬╛ α¬ƒα¬òα¬╛ᬫα¬╛α¬é)</long>
  1603.                     <long xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫₧╫Ö╫¿╫æ╫Ö (╫æ╫É╫ù╫ò╫û╫Ö╫¥ ╫₧╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫ö╫₧╫í╫Ü)</long>
  1604.                     <long xml:lang="hi">αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñåαñòαñ╛αñ░ (αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñÜαÑîαñíαñ╝αñ╛αñê αñòαÑç αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ╢αññ αñ«αÑçαñé)</long>
  1605.                     <long xml:lang="hu">Maximum ablak m├⌐ret (a k├⌐perny┼æ m├⌐ret├⌐nek sz├ízal├⌐k├íban)</long>
  1606.                     <long xml:lang="it">Dimensione massima della finestra (percentuale rispetto alla larghezza dello schermo)</long>
  1607.                     <long xml:lang="ja">µ£Çσñºπéªπéúπâ│πâëπéªπé╡πéñπé║∩╝êτö╗Θ¥óσ╣àπü½σ»╛πüÖπéïσë▓σÉê∩╝à∩╝ë</long>
  1608.                     <long xml:lang="ko">∞╡£δîÇ ∞░╜ φü¼Ω╕░ (φÖöδ⌐┤ δäô∞¥┤∞ùÉ δîÇφò£ φì╝∞ä╝φè╕ δï¿∞£ä)</long>
  1609.                     <long xml:lang="nb">Maksimum vindusst├╕rrelse (i prosent av skjermbredden)</long>
  1610.                     <long xml:lang="nl">Maximale venster grootte (in procenten van de scherm breedte)</long>
  1611.                     <long xml:lang="pl">Maksymalny rozmiar okna (w procentach szeroko┼¢ci ekranu)</long>
  1612.                     <long xml:lang="pt">Tamanho m├íximo da janela (em percentagem da largura do ecr├ú)</long>
  1613.                     <long xml:lang="pt_BR">Tamanho m├íximo da janela (proporcional a largura da tela)</long>
  1614.                     <long xml:lang="sv">Maximal f├╢nsterstorlek (procentuellt av sk├ñrmens storlek</long>
  1615.                     <long xml:lang="zh_CN">µ£Çσñºσîûτ¬ùσÅúσ░║σ»╕(Σ╗Ñσ▒Åσ╣òσ«╜σ║ªτÜäτÖ╛σêåµ»ö)</long>
  1616.                     <default>50</default>
  1617.                     <min>1</min>
  1618.                     <max>100</max>
  1619.                 </option>
  1620.                 <option type="float" name="background_intensity">
  1621.                     <short>Background intensity</short>
  1622.                     <short xml:lang="ca">Intensitat del fons</short>
  1623.                     <short xml:lang="el">╬ê╬╜╧ä╬▒╧â╬╖ ╧å╧î╬╜╧ä╬┐╧à</short>
  1624.                     <short xml:lang="en_GB">Background intensity</short>
  1625.                     <short xml:lang="es">Brillo del fondo</short>
  1626.                     <short xml:lang="eu">Atzeko planoaren intentsitatea</short>
  1627.                     <short xml:lang="fi">Taustan intensiteetti</short>
  1628.                     <short xml:lang="fr">Luminosit├⌐ de l'arri├¿re-plan</short>
  1629.                     <short xml:lang="gl">Intensidade do fondo</short>
  1630.                     <short xml:lang="gu">ᬬα¬╛α¬╢α½ìα¬╡ભα¬╛α¬ù α¬ñα½Çα¬╡α½ìα¬░α¬ñα¬╛</short>
  1631.                     <short xml:lang="he">╫ó╫ò╫ª╫₧╫¬ ╫¿╫º╫ó</short>
  1632.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ╕αñÿαñ¿αññαñ╛</short>
  1633.                     <short xml:lang="hu">H├ítt├⌐r intenzit├ísa</short>
  1634.                     <short xml:lang="it">Intensit├á sfondo</short>
  1635.                     <short xml:lang="ja">ΦâîµÖ»πü«Φ╝¥σ║ª</short>
  1636.                     <short xml:lang="ko">δ░░Ω▓╜ Ω░òδÅä</short>
  1637.                     <short xml:lang="nb">Bakgrunnsintensitet</short>
  1638.                     <short xml:lang="nl">Achtergrond intensiteit</short>
  1639.                     <short xml:lang="pl">Intensywno┼¢c t┼éa</short>
  1640.                     <short xml:lang="pt">Intensidade do fundo</short>
  1641.                     <short xml:lang="pt_BR">Intensidade do fundo</short>
  1642.                     <short xml:lang="sv">Bakgrundsintensitet</short>
  1643.                     <short xml:lang="zh_CN">ΦâîµÖ»Σ║«σ║ª</short>
  1644.                     <long>Background intensity.</long>
  1645.                     <long xml:lang="ca">Intensitat del fons.</long>
  1646.                     <long xml:lang="el">╬ê╬╜╧ä╬▒╧â╬╖ ╧å╧î╬╜╧ä╬┐╧à.</long>
  1647.                     <long xml:lang="en_GB">Background intensity.</long>
  1648.                     <long xml:lang="es">Brillo del fondo.</long>
  1649.                     <long xml:lang="eu">Atzeko planoaren intentsitatea.</long>
  1650.                     <long xml:lang="fi">Taustan intensiteetti.</long>
  1651.                     <long xml:lang="fr">Luminosit├⌐ de l'arri├¿re-plan.</long>
  1652.                     <long xml:lang="gl">Intensidade do fondo</long>
  1653.                     <long xml:lang="gu">ᬬα¬╛α¬╢α½ìα¬╡ભα¬╛α¬ù α¬ñα½Çα¬╡α½ìα¬░α¬ñα¬╛.</long>
  1654.                     <long xml:lang="he">╫ó╫ò╫ª╫₧╫¬ ╫¿╫º╫ó.</long>
  1655.                     <long xml:lang="hi">αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ╕αñÿαñ¿αññαñ╛</long>
  1656.                     <long xml:lang="hu">H├ítt├⌐r intenzit├ísa.</long>
  1657.                     <long xml:lang="it">L'intensit├á dello sfondo.</long>
  1658.                     <long xml:lang="ja">ΦâîµÖ»πü«Φ╝¥σ║ª</long>
  1659.                     <long xml:lang="ko">δ░░Ω▓╜ Ω░òδÅä.</long>
  1660.                     <long xml:lang="nb">Bakgrunnsintensitet</long>
  1661.                     <long xml:lang="nl">Achtergrond intensiteit.</long>
  1662.                     <long xml:lang="pl">Intensywno┼¢c t┼éa.</long>
  1663.                     <long xml:lang="pt">Intensidade do fundo.</long>
  1664.                     <long xml:lang="pt_BR">Intensidade do fundo.</long>
  1665.                     <long xml:lang="sv">Bakgrundsintensitet.</long>
  1666.                     <long xml:lang="zh_CN">ΦâîµÖ»τÜäΣ║«σ║ªπÇé</long>
  1667.                     <default>0.5</default>
  1668.                     <min>0.0</min>
  1669.                     <max>1.0</max>
  1670.                     <precision>0.01</precision>
  1671.                 </option>
  1672.                 <option type="bool" name="hide_all">
  1673.                     <short>Hide non Desktop windows</short>
  1674.                     <short xml:lang="ca">Amaga les finestres que no s├│n de l'escriptori</short>
  1675.                     <short xml:lang="de">Alle Fenster au├ƒerhalb dieser Arbeitsfl├ñche ausblenden</short>
  1676.                     <short xml:lang="el">╬æ╧Ç╧î╬║╧ü╧à╧ê╬╖ ╧î╬╗╧ë╬╜ ╧ä╧ë╬╜ ╬╝╬╖ ╬▓╧ü╬╣╧â╬║╧î╬╝╬╡╬╜╧ë╬╜ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜</short>
  1677.                     <short xml:lang="en_GB">Hide non-Desktop windows</short>
  1678.                     <short xml:lang="es">Esconder las ventanas que no sean del escritorio</short>
  1679.                     <short xml:lang="eu">Gorde mahaigainekoak ez diren leihoak</short>
  1680.                     <short xml:lang="fr">Cacher toutes les fen├¬tres qui ne sont pas sur le bureau</short>
  1681.                     <short xml:lang="gl">Esconder todas as xanelas non pertencentes ao escritorio</short>
  1682.                     <short xml:lang="gu">બα¬┐ન α¬íα½çα¬╕α½ìα¬òᬃα½ïᬬ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¢α½üᬬα¬╛α¬╡α½ï</short>
  1683.                     <short xml:lang="he">╫ö╫í╫¬╫¿ ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫⌐╫É╫Ö╫á╫¥ ╫⌐╫ò╫£╫ù╫ƒ ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö</short>
  1684.                     <short xml:lang="hi">αñùαÑêαñ░ αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαÑëαñ¬ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¢αñ┐αñ¬αñ╛αñÅαñé</short>
  1685.                     <short xml:lang="hu">├ûsszes nem asztali ablak elrejt├⌐se</short>
  1686.                     <short xml:lang="it">Nascondere le finestre non sulla scrivania</short>
  1687.                     <short xml:lang="ja">Θ¥₧πâçπé╣πé»πâêπââπâùπéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘÜáπüÖ</short>
  1688.                     <short xml:lang="ko">δì░∞èñφü¼φâæ ∞░╜∞¥┤ ∞òäδïî ∞░╜∞¥ä ∞ê¿Ω╣Ç</short>
  1689.                     <short xml:lang="nb">Skjul ikke-skrivebordsvinduer</short>
  1690.                     <short xml:lang="nl">Verberg alle niet-bureaublad vensters</short>
  1691.                     <short xml:lang="pl">Ukryj okna nie nale┼╝─àce do Pulpitu</short>
  1692.                     <short xml:lang="pt">Esconder todas as janelas n├úo pertencentes ao ambiente de trabalho</short>
  1693.                     <short xml:lang="pt_BR">Esconder todas as janelas n├úo pertencentes ├á ├írea de trabalho</short>
  1694.                     <short xml:lang="sv">G├╢m f├╢nster som inte tillh├╢r skrivbord</short>
  1695.                     <short xml:lang="zh_CN">ΘÜÉΦùÅΘ¥₧µíîΘ¥óτ¬ùσÅú</short>
  1696.                     <long>Hide all non Desktop windows during switching</long>
  1697.                     <long xml:lang="de">Alle Fenster au├ƒerhalb dieser Arbeitsfl├ñche w├ñhrend des Wechsels ausblenden</long>
  1698.                     <long xml:lang="el">╬æ╧Ç╧î╬║╧ü╧à╧ê╬╖ ╧î╬╗╧ë╬╜ ╧ä╧ë╬╜ ╬╝╬╖ ╬▓╧ü╬╣╧â╬║╧î╬╝╬╡╬╜╧ë╬╜ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜ ╬║╬▒╧ä╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬╗╬╗╬▒╬│╬«</long>
  1699.                     <long xml:lang="en_GB">Hide all non-Desktop windows during switching</long>
  1700.                     <long xml:lang="eu">Gorde mahaigainekoak ez diren leihoak Aldatzen dabilenean</long>
  1701.                     <long xml:lang="fr">Cacher toutes les fen├¬tres qui ne sont pas sur le bureau pendant la s├⌐lection</long>
  1702.                     <long xml:lang="gl">Agachar todas as xanelas non pertencentes ao escritorio se est├í a trocar de xanela</long>
  1703.                     <long xml:lang="gu">બદα¬▓α¬╡α¬╛ α¬ªα¬░ᬫα½ìᬻα¬╛ન α¬¼α¬ºα½Ç α¬¼α¬┐ન α¬íα½çα¬╕α½ìα¬òᬃα½ïᬬ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¢α½üᬬα¬╛α¬╡α½ï</long>
  1704.                     <long xml:lang="he">╫ö╫í╫¬╫¿ ╫æ╫ó╫¬ ╫ö╫ó╫æ╫¿╫ö ╫É╫¬ ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬, ╫ñ╫¿╫ÿ ╫£╫⌐╫ò╫£╫ù╫ƒ ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö</long>
  1705.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ┐αñéαñù αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñ╕αñ¡αÑÇ αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαÑëαñ¬ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¢αñ┐αñ¬αñ╛αñÅαñé</long>
  1706.                     <long xml:lang="hu">Az ├╢sszes nem asztali ablak elrejt├⌐se v├ílt├ís k├╢zben</long>
  1707.                     <long xml:lang="it">Nasconde tutte le finestre non sulla scrivania durante la selezione</long>
  1708.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüΣ╕¡πü½πüÖπü╣πüªπü«Θ¥₧πâçπé╣πé»πâêπââπâùπéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘÜáπüÖ</long>
  1709.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿφòá δòî δì░∞èñφü¼φâæ ∞░╜∞¥┤ ∞òäδïî δ¬¿δôá ∞░╜∞¥ä ∞ê¿Ω╣Ç</long>
  1710.                     <long xml:lang="nb">Skjul alle ikke-skrivebordsvinduer ved skifting</long>
  1711.                     <long xml:lang="nl">Verberg alle niet-bureaublad vensters gedurende wisselen</long>
  1712.                     <long xml:lang="pl">Schowaj wszystkie okna nie nale┼╝─àce do Pulpitu podczas zmieniania</long>
  1713.                     <long xml:lang="pt">Esconder todas as janelas n├úo pertencentes ao ambiente de trabalho quando estiver a mudar de janela</long>
  1714.                     <long xml:lang="pt_BR">Esconder todas as janelas n├úo pertencentes ├á ├írea de trabalho durante a altern├óncia entre janelas</long>
  1715.                     <long xml:lang="sv">G├╢m alla f├╢nster som inte tillh├╢r skrivbordet under v├ñxling</long>
  1716.                     <long xml:lang="zh_CN">σêçµìóµù╢ΘÜÉΦùŵëǵ£ëΘ¥₧µíîΘ¥óτ¬ùσÅú</long>
  1717.                     <default>false</default>
  1718.                 </option>
  1719.                 <subgroup>
  1720.                     <short>Reflection</short>
  1721.                     <option type="bool" name="reflection">
  1722.                         <short>Reflection</short>
  1723.                         <short xml:lang="ca">Reflexi├│</short>
  1724.                         <short xml:lang="de">Reflektionen</short>
  1725.                         <short xml:lang="el">╬æ╬╜╧ä╬▒╬╜╬¼╬║╬╗╬▒╧â╬╖</short>
  1726.                         <short xml:lang="en_GB">Reflection</short>
  1727.                         <short xml:lang="es">Reflejos</short>
  1728.                         <short xml:lang="eu">Islatzea</short>
  1729.                         <short xml:lang="fi">Heijastus</short>
  1730.                         <short xml:lang="fr">R├⌐flexion</short>
  1731.                         <short xml:lang="gl">Reflexo</short>
  1732.                         <short xml:lang="gu">ᬬα¬░α¬╛α¬╡α¬░α½ìα¬ñન</short>
  1733.                         <short xml:lang="he">╫ö╫⌐╫¬╫º╫ñ╫ò╫¬</short>
  1734.                         <short xml:lang="hi">αñ¬αñ░αñ╛αñ╡αñ░αÑìαññαñ¿</short>
  1735.                         <short xml:lang="hu">T├╝kr├╢z┼æd├⌐s</short>
  1736.                         <short xml:lang="it">Riflesso</short>
  1737.                         <short xml:lang="ja">σÅìσ░ä</short>
  1738.                         <short xml:lang="ko">δ░ÿ∞é¼</short>
  1739.                         <short xml:lang="nb">Speiling</short>
  1740.                         <short xml:lang="nl">Reflectie</short>
  1741.                         <short xml:lang="pl">Odbicie</short>
  1742.                         <short xml:lang="pt">Reflex├úo</short>
  1743.                         <short xml:lang="pt_BR">Reflex├úo</short>
  1744.                         <short xml:lang="sv">Reflektion</short>
  1745.                         <short xml:lang="tr">Yans─▒ma</short>
  1746.                         <short xml:lang="zh_CN">σÇÆσ╜▒</short>
  1747.                         <long>Show a reflection of the viewports on the ground</long>
  1748.                         <long xml:lang="ca">Mostra una reflexi├│ de les vistes en el terra</long>
  1749.                         <long xml:lang="de">Reflektion der Arbeitsfl├ñchen auf dem Boden anzeigen</long>
  1750.                         <long xml:lang="el">╬æ╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖ ╬▒╬╜╧ä╬▒╬╜╬¼╬║╬╗╬▒╧â╬╖╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╧å╬▒╬╜╬╡╬╣╧Ä╬╜ ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é ╧â╧ä╬┐ ╬¡╬┤╬▒╧å╬┐╧é</long>
  1751.                         <long xml:lang="en_GB">Show a reflection of the viewports on the ground</long>
  1752.                         <long xml:lang="es">Mostrar reflexi├│n de los puntos de vista sobre el suelo</long>
  1753.                         <long xml:lang="eu">Ikus mahaigain aurkezpenaren islatzea zoruan</long>
  1754.                         <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ n├ñkymien heijastukset maassa</long>
  1755.                         <long xml:lang="fr">Montre une r├⌐flexion des bureaux sur le sol</long>
  1756.                         <long xml:lang="gl">Mostra unha reflexo dos escritorios no "chan"</long>
  1757.                         <long xml:lang="gu">ᬫα½çᬪα¬╛ન α¬¬α¬░નα¬╛ α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬬα½ïα¬░α½ìટનα½üα¬é α¬¬α¬░α¬╛α¬╡α¬░α½ìα¬ñન α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</long>
  1758.                         <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫ö╫⌐╫¬╫º╫ñ╫ò╫¬ ╫⌐╫£ ╫₧╫⌐╫ÿ╫ù╫Ö ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö ╫ó╫£ ╫ö╫º╫¿╫º╫ó</long>
  1759.                         <long xml:lang="hi">αñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ¬αñ░ αñ╡αÑìαñ»αÑéαñ¬αÑïαñ░αÑìαñƒ αñòαÑç αñ¬αñ░αñ╛αñ╡αñ░αÑìαññαñ¿ αñòαÑï αñªαñ┐αñûαñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê</long>
  1760.                         <long xml:lang="hu">Mutassa a n├⌐zetek t├╝kr├╢z┼æd├⌐s├⌐t a talajon</long>
  1761.                         <long xml:lang="it">Mostra il riflesso delle aree visibili sulla base</long>
  1762.                         <long xml:lang="ja">πâôπâÑπâ╝πâ¥πâ╝πâêπü«σÅìσ░äπéÆσ£░Θ¥óπü½Φí¿τñ║</long>
  1763.                         <long xml:lang="ko">∞₧æ∞ùà Ω│╡Ω░ä∞¥┤ δ░öδïÑ∞ùÉ δ░ÿ∞é¼δÉ¿</long>
  1764.                         <long xml:lang="nb">Vis et speil av arbeidsomr├Ñdene p├Ñ bakken</long>
  1765.                         <long xml:lang="nl">Toon reflectie van de viewports op de grond</long>
  1766.                         <long xml:lang="pl">Pokazuje odbicie wirtualnych pulpit├│w na pod┼éo┼╝u</long>
  1767.                         <long xml:lang="pt">Mostra uma reflex├úo dos viewports no ch├úo</long>
  1768.                         <long xml:lang="pt_BR">Mostra uma reflex├úo das janelas de visualiza├º├úo no ch├úo</long>
  1769.                         <long xml:lang="ru">╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨╛╤é╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╡╨│╨╛ ╨╝╨╡╤ü╤é╨░ ╨▓╨╜╨╕╨╖╤â ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░</long>
  1770.                         <long xml:lang="sv">Visa en reflektion av skrivbordsytorna p├Ñ marken</long>
  1771.                         <long xml:lang="zh_CN">σ£¿σ£░µ¥┐Σ╕èµÿ╛τñ║ΦºåσÅúτÜäΣ╕ÇΣ╕¬σÇÆσ╜▒</long>
  1772.                         <default>true</default>
  1773.                     </option>
  1774.                     <option type="color" name="ground_color1">
  1775.                         <short>Ground color(near)</short>
  1776.                         <short xml:lang="ca">Color del terra(a prop)</short>
  1777.                         <short xml:lang="de">Bodenfarbe (nah)</short>
  1778.                         <short xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬┤╬▒╧Ç╬¡╬┤╬┐╧à(╬║╬┐╬╜╧ä╬╣╬╜╧î)</short>
  1779.                         <short xml:lang="en_GB">Ground colour(near)</short>
  1780.                         <short xml:lang="es">Color del fondo (cercano)</short>
  1781.                         <short xml:lang="eu">Zoruaren kolorea (gertu)</short>
  1782.                         <short xml:lang="fi">Maan v├ñri (l├ñhell├ñ)</short>
  1783.                         <short xml:lang="fr">Couleur de la surface (pr├¿s)</short>
  1784.                         <short xml:lang="gl">Cor do chan (├│ preto)</short>
  1785.                         <short xml:lang="gu">ᬫα½çᬪα¬╛ન α¬░α¬éα¬ù (નજα½Çα¬ò)</short>
  1786.                         <short xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫º╫¿╫º╫ó (╫º╫¿╫ò╫æ╫ö)</short>
  1787.                         <short xml:lang="hi">αññαñ▓ αñ░αñéαñù (αñ¿αñ£αñªαÑÇαñò)</short>
  1788.                         <short xml:lang="hu">Alapzat sz├¡ne a k├╢zelben</short>
  1789.                         <short xml:lang="it">Colore della base (vicino)</short>
  1790.                         <short xml:lang="ja">σ£░Θ¥óπü«Φë▓(Φ┐æµÖ»)</short>
  1791.                         <short xml:lang="ko">δ░öδïÑ ∞âë(Ω░ÇΩ╣î∞Ü┤ ∞¬╜)</short>
  1792.                         <short xml:lang="nb">Bakkfarge (n├ªrt)</short>
  1793.                         <short xml:lang="nl">Grond kleur (dichtb─│)</short>
  1794.                         <short xml:lang="pl">Kolor bliskiego t┼éa</short>
  1795.                         <short xml:lang="pt">Cor do ch├úo (perto)</short>
  1796.                         <short xml:lang="pt_BR">Cor do ch├úo (perto)</short>
  1797.                         <short xml:lang="sv">Markf├ñrg (n├ñra)</short>
  1798.                         <short xml:lang="tr">Alan rengi (yak─▒n)</short>
  1799.                         <short xml:lang="zh_CN">ΦâîµÖ»Θó£Φë▓(Φ┐æτ½»)</short>
  1800.                         <long>Color of the ground (near).</long>
  1801.                         <long xml:lang="ca">Color del terra (a prop).</long>
  1802.                         <long xml:lang="de">Farbe f├╝r den Boden (nah)</long>
  1803.                         <long xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬ö╬▒╧Ç╬¡╬┤╬┐╧à (╬║╬┐╬╜╧ä╬╣╬╜╧î).</long>
  1804.                         <long xml:lang="en_GB">Colour of the ground (near).</long>
  1805.                         <long xml:lang="es">Color del fondo (cercano).</long>
  1806.                         <long xml:lang="eu">Oinarriko kolorea (gertu).</long>
  1807.                         <long xml:lang="fi">Maan v├ñri (l├ñhell├ñ).</long>
  1808.                         <long xml:lang="fr">Couleur de la surface (pr├¿s).</long>
  1809.                         <long xml:lang="gl">Cor do chan (├│ preto)</long>
  1810.                         <long xml:lang="gu">ᬫα½çᬪα¬╛નનα½ï α¬░α¬éα¬ù (નજα½Çα¬ò).</long>
  1811.                         <long xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫ö╫º╫¿╫º╫ó (╫º╫¿╫ò╫æ╫ö).</long>
  1812.                         <long xml:lang="hi">αññαñ▓ αñòαñ╛ αñ░αñéαñù (αñ¿αñ£αñªαÑÇαñò).</long>
  1813.                         <long xml:lang="hu">Alapzat sz├¡ne a k├╢zelben.</long>
  1814.                         <long xml:lang="it">Colore della base (vicino).</long>
  1815.                         <long xml:lang="ja">σ£░Θ¥óπü«Φë▓(Φ┐æµÖ»)</long>
  1816.                         <long xml:lang="ko">δ░öδïÑ ∞âë(Ω░ÇΩ╣î∞Ü┤ ∞¬╜)</long>
  1817.                         <long xml:lang="nb">Farge p├Ñ bakken (n├ªrt).</long>
  1818.                         <long xml:lang="nl">Kleur van de grond (dicht─│).</long>
  1819.                         <long xml:lang="pl">Kolor bliskiego t┼éa.</long>
  1820.                         <long xml:lang="pt">Cor do ch├úo (perto).</long>
  1821.                         <long xml:lang="pt_BR">Cor do ch├úo (perto)</long>
  1822.                         <long xml:lang="ru">╨ª╨▓╨╡╤é ╨╛╤ü╨╜╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å (╨▒╨╗╨╕╨╖╨║╨╛).</long>
  1823.                         <long xml:lang="sv">F├ñrgen p├Ñ marken (n├ñra)</long>
  1824.                         <long xml:lang="tr">Alan─▒n rengi (yak─▒n).</long>
  1825.                         <long xml:lang="zh_CN">ΦâîµÖ»Θó£Φë▓(Φ┐æτ½»)πÇé</long>
  1826.                         <default>
  1827.                             <red>0xb333</red>
  1828.                             <green>0xb333</green>
  1829.                             <blue>0xb333</blue>
  1830.                             <alpha>0xcccc</alpha>
  1831.                         </default>
  1832.                     </option>
  1833.                     <option type="color" name="ground_color2">
  1834.                         <short>Ground color(far)</short>
  1835.                         <short xml:lang="ca">Color del terra(lluny)</short>
  1836.                         <short xml:lang="de">Bodenfarbe (weit weg)</short>
  1837.                         <short xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬┤╬▒╧Ç╬¡╬┤╬┐╧à(╬╝╬▒╬║╧ü╬╣╬╜╧î)</short>
  1838.                         <short xml:lang="en_GB">Ground colour (far)</short>
  1839.                         <short xml:lang="es">Color del fondo (lejano)</short>
  1840.                         <short xml:lang="eu">Zoruaren kolorea (urruti)</short>
  1841.                         <short xml:lang="fi">Maan v├ñri (kaukana)</short>
  1842.                         <short xml:lang="fr">Couleur de la surface (loin)</short>
  1843.                         <short xml:lang="gl">Cor do chan (├│ lonxe)</short>
  1844.                         <short xml:lang="gu">ᬫα½çᬪα¬╛નનα½ï α¬░α¬éα¬ù (ᬪα½éα¬░)</short>
  1845.                         <short xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫º╫¿╫º╫ó (╫¿╫ù╫ò╫º╫ö)</short>
  1846.                         <short xml:lang="hi">αññαñ▓ αñ░αñéαñù (αñªαÑéαñ░)</short>
  1847.                         <short xml:lang="hu">Alapzat sz├¡ne a t├ívolban</short>
  1848.                         <short xml:lang="it">Colore della base (lontano)</short>
  1849.                         <short xml:lang="ja">σ£░Θ¥óπü«Φë▓(Θüáµû╣)</short>
  1850.                         <short xml:lang="ko">δ░öδïÑ ∞âë(δ¿╝ ∞¬╜)</short>
  1851.                         <short xml:lang="nb">Bakkefarge (langt unna)</short>
  1852.                         <short xml:lang="nl">Grond kleur (ver)</short>
  1853.                         <short xml:lang="pl">Kolor dalekiego t┼éa</short>
  1854.                         <short xml:lang="pt">Cor do ch├úo (longe)</short>
  1855.                         <short xml:lang="pt_BR">Cor do ch├úo (longe)</short>
  1856.                         <short xml:lang="sv">Markf├ñrg (l├Ñngt bort)</short>
  1857.                         <short xml:lang="tr">Alan rengi (uzak)</short>
  1858.                         <short xml:lang="zh_CN">ΦâîµÖ»Θó£Φë▓(Φ┐£τ½»)</short>
  1859.                         <long>Color of the ground (far).</long>
  1860.                         <long xml:lang="ca">Color del terra (lluny).</long>
  1861.                         <long xml:lang="de">Farbe f├╝r den Boden (weit entfernt)</long>
  1862.                         <long xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬ö╬▒╧Ç╬¡╬┤╬┐╧à (╬╝╬▒╬║╧ü╬╣╬╜╧î).</long>
  1863.                         <long xml:lang="en_GB">Colour of the ground (far).</long>
  1864.                         <long xml:lang="es">Color del fondo (lejano).</long>
  1865.                         <long xml:lang="eu">Oinarriko kolorea (urruti).</long>
  1866.                         <long xml:lang="fi">Maan v├ñri (kaukana).</long>
  1867.                         <long xml:lang="fr">Couleur de la surface (loin).</long>
  1868.                         <long xml:lang="gl">Cor do chan (├│ lonxe)</long>
  1869.                         <long xml:lang="gu">ᬫα½çᬪα¬╛નનα½ï α¬░α¬éα¬ù (ᬪα½éα¬░).</long>
  1870.                         <long xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫ö╫º╫¿╫º╫ó (╫¿╫ù╫ò╫º╫ö).</long>
  1871.                         <long xml:lang="hi">αññαñ▓ αñòαñ╛ αñ░αñéαñù (αñªαÑéαñ░).</long>
  1872.                         <long xml:lang="hu">Alapzat sz├¡ne a t├ívolban.</long>
  1873.                         <long xml:lang="it">Colore della base (lontano).</long>
  1874.                         <long xml:lang="ja">σ£░Θ¥óπü«Φë▓(Θüáµû╣)</long>
  1875.                         <long xml:lang="ko">δ░öδïÑ ∞âë(δ¿╝ ∞¬╜)</long>
  1876.                         <long xml:lang="nb">Farge p├Ñ bakken (langt unna).</long>
  1877.                         <long xml:lang="nl">Kleur van de grond (ver).</long>
  1878.                         <long xml:lang="pl">Kolor dalekiego t┼éa.</long>
  1879.                         <long xml:lang="pt">Cor do ch├úo (longe).</long>
  1880.                         <long xml:lang="pt_BR">Cor do ch├úo (longe)</long>
  1881.                         <long xml:lang="ru">╨ª╨▓╨╡╤é ╨╛╤ü╨╜╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å (╨┤╨░╨╗╨╡╨║╨╛).</long>
  1882.                         <long xml:lang="sv">F├ñrgen p├Ñ marken (l├Ñngt bort)</long>
  1883.                         <long xml:lang="tr">Alan─▒n rengi (uzak).</long>
  1884.                         <long xml:lang="zh_CN">ΦâîµÖ»Θó£Φë▓(Φ┐£τ½»)πÇé</long>
  1885.                         <default>
  1886.                             <red>0xb333</red>
  1887.                             <green>0xb333</green>
  1888.                             <blue>0xb333</blue>
  1889.                             <alpha>0x0000</alpha>
  1890.                         </default>
  1891.                     </option>
  1892.                     <option type="float" name="ground_size">
  1893.                         <short>Reflection ground size</short>
  1894.                         <short xml:lang="ca">Mida del terra en la reflexi├│</short>
  1895.                         <short xml:lang="de">Gr├╢├ƒe des Bodens f├╝r die Reflektion</short>
  1896.                         <short xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬▒╬╜╧ä╬▒╬╜╬¼╬║╬╗╬▒╧â╬╖╧é ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬¼╧Ç╬╡╬┤╬┐</short>
  1897.                         <short xml:lang="en_GB">Reflection ground size</short>
  1898.                         <short xml:lang="es">Tama├▒o del suelo del reflejo</short>
  1899.                         <short xml:lang="eu">Islatzearen zoru tamaina</short>
  1900.                         <short xml:lang="fi">Heijastuksen koko alustalla</short>
  1901.                         <short xml:lang="fr">Taille de la surface de r├⌐flexion</short>
  1902.                         <short xml:lang="gl">Tama├▒o do reflexo no chan</short>
  1903.                         <short xml:lang="gu">ᬫα½çᬪα¬╛ન α¬«α¬╛ᬬ α¬¬α¬░α¬╛α¬╡α¬░α½ìα¬ñન</short>
  1904.                         <short xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫ö╫º╫¿╫º╫ó</short>
  1905.                         <short xml:lang="hi">αñåαñºαñ╛αñ░ αñåαñòαñ╛αñ░ αñòαñ╛ αñ¬αñ░αñ╛αñ╡αñ░αÑìαññαñ¿</short>
  1906.                         <short xml:lang="hu">T├╝kr├╢z┼æd├⌐s m├⌐rete az alapzaton</short>
  1907.                         <short xml:lang="it">Dimensione base riflesso</short>
  1908.                         <short xml:lang="ja">σÅìσ░äπü«σ£░Θ¥óπü«σñºπüìπüò</short>
  1909.                         <short xml:lang="ko">δ░ÿ∞é¼δ⌐┤ φü¼Ω╕░</short>
  1910.                         <short xml:lang="nb">Refleksjonens st├╕rrelse</short>
  1911.                         <short xml:lang="nl">Reflectie grond grootte</short>
  1912.                         <short xml:lang="pl">Rozmiar pod┼éo┼╝a</short>
  1913.                         <short xml:lang="pt">Tamanho da reflex├úo</short>
  1914.                         <short xml:lang="pt_BR">Tamanho da superf├¡cie de reflex├úo.</short>
  1915.                         <short xml:lang="sv">Storleken p├Ñ reflektionen p├Ñ marken</short>
  1916.                         <short xml:lang="tr">Yans─▒ma alan─▒ boyutu</short>
  1917.                         <short xml:lang="zh_CN">σÇÆσ╜▒ΦâîµÖ»σ░║σ»╕</short>
  1918.                         <long>Reflection ground size.</long>
  1919.                         <long xml:lang="ca">Mida del terra en la reflexi├│.</long>
  1920.                         <long xml:lang="de">Gr├╢├ƒe des Bodens f├╝r die Reflektion.</long>
  1921.                         <long xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬▒╬╜╧ä╬▒╬╜╬¼╬║╬╗╬▒╧â╬╖╧é ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬¼╧Ç╬╡╬┤╬┐.</long>
  1922.                         <long xml:lang="en_GB">Reflection ground size.</long>
  1923.                         <long xml:lang="es">Tama├▒o del suelo del reflejo.</long>
  1924.                         <long xml:lang="eu">Islatzearen zoru tamaina.</long>
  1925.                         <long xml:lang="fi">Heijastuksen koko alustalla.</long>
  1926.                         <long xml:lang="fr">Taille de la surface de r├⌐flexion.</long>
  1927.                         <long xml:lang="gl">Tama├▒o da superficie de reflexo.</long>
  1928.                         <long xml:lang="gu">ᬫα½çᬪα¬╛ન α¬«α¬╛ᬬ α¬¬α¬░α¬╛α¬╡α¬░α½ìα¬ñન.</long>
  1929.                         <long xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫ö╫º╫¿╫º╫ó ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫ö╫⌐╫¬╫º╫ñ╫ò╫¬.</long>
  1930.                         <long xml:lang="hi">αñåαñºαñ╛αñ░ αñåαñòαñ╛αñ░ αñòαñ╛ αñ¬αñ░αñ╛αñ╡αñ░αÑìαññαñ¿</long>
  1931.                         <long xml:lang="hu">T├╝kr├╢z┼æd├⌐s m├⌐rete az alapzaton.</long>
  1932.                         <long xml:lang="it">Dimensione della base del riflesso.</long>
  1933.                         <long xml:lang="ja">σÅìσ░äπü«σ£░Θ¥óπü«σñºπüìπüò</long>
  1934.                         <long xml:lang="ko">δ░ÿ∞é¼δ⌐┤ φü¼Ω╕░</long>
  1935.                         <long xml:lang="nb">Refleksjonens st├╕rrelse</long>
  1936.                         <long xml:lang="nl">Reflectie grond grootte.</long>
  1937.                         <long xml:lang="pl">Rozmiar pod┼éo┼╝a w efekcie odbicia kostki</long>
  1938.                         <long xml:lang="pt">Tamanho da superf├¡cie de reflex├úo.</long>
  1939.                         <long xml:lang="pt_BR">Tamanho da superf├¡cie de reflex├úo.</long>
  1940.                         <long xml:lang="sv">Storleken p├Ñ reflektionen p├Ñ marken.</long>
  1941.                         <long xml:lang="tr">Yans─▒ma alan─▒ boyutu.</long>
  1942.                         <long xml:lang="zh_CN">σÇÆσ╜▒ΦâîµÖ»σ░║σ»╕πÇé</long>
  1943.                         <default>0.5</default>
  1944.                         <min>0.0</min>
  1945.                         <max>1.0</max>
  1946.                         <precision>0.01</precision>
  1947.                     </option>
  1948.                     <option type="float" name="intensity">
  1949.                         <short>Intensity</short>
  1950.                         <short xml:lang="ca">Intensitat</short>
  1951.                         <short xml:lang="de">Intensivit├ñt</short>
  1952.                         <short xml:lang="el">╬ê╬╜╧ä╬▒╧â╬╖</short>
  1953.                         <short xml:lang="en_GB">Intensity</short>
  1954.                         <short xml:lang="es">Intensidad</short>
  1955.                         <short xml:lang="eu">Intentsitatea</short>
  1956.                         <short xml:lang="fi">Voimakkuus</short>
  1957.                         <short xml:lang="fr">Intensit├⌐</short>
  1958.                         <short xml:lang="gl">Intensidade</short>
  1959.                         <short xml:lang="gu">α¬ñα½Çα¬╡α½ìα¬░α¬ñα¬╛</short>
  1960.                         <short xml:lang="he">╫ó╫ò╫ª╫₧╫ö</short>
  1961.                         <short xml:lang="hi">αññαÑÇαñ╡αÑìαñ░αññαñ╛</short>
  1962.                         <short xml:lang="hu">Intenzit├ís</short>
  1963.                         <short xml:lang="it">Intensit├á</short>
  1964.                         <short xml:lang="ja">Φ╝¥σ║ª</short>
  1965.                         <short xml:lang="ko">δ░ÇδÅä</short>
  1966.                         <short xml:lang="nb">Intensitet</short>
  1967.                         <short xml:lang="nl">Intensiteit</short>
  1968.                         <short xml:lang="pl">Intensywno┼¢─ç</short>
  1969.                         <short xml:lang="pt">Intensidade</short>
  1970.                         <short xml:lang="pt_BR">Intensidade</short>
  1971.                         <short xml:lang="ru">╨ÿ╨╜╤é╨╡╨╜╤ü╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╤î</short>
  1972.                         <short xml:lang="sv">Intensitet</short>
  1973.                         <short xml:lang="tr">Yo─ƒunluk</short>
  1974.                         <short xml:lang="zh_CN">Σ║«σ║ª</short>
  1975.                         <long>Reflection intensity</long>
  1976.                         <long xml:lang="ca">Intensitat de la reflexi├│</long>
  1977.                         <long xml:lang="de">Reflektionsintensit├ñt</long>
  1978.                         <long xml:lang="el">╬ê╬╜╧ä╬▒╧â╬╖ ╬▒╬╜╧ä╬▒╬╜╬¼╬║╬╗╬▒╧â╬╖╧é</long>
  1979.                         <long xml:lang="en_GB">Reflection intensity</long>
  1980.                         <long xml:lang="es">Intensidad del reflejo</long>
  1981.                         <long xml:lang="eu">Islatze intentsitatea</long>
  1982.                         <long xml:lang="fi">Heijastuksen intensiteetti</long>
  1983.                         <long xml:lang="fr">Intensit├⌐ de la r├⌐flexion</long>
  1984.                         <long xml:lang="gl">Intensidade do reflexo</long>
  1985.                         <long xml:lang="gu">ᬬα¬░α¬╛α¬╡α¬░α½ìα¬ñન α¬ñα½Çα¬╡α½ìα¬░α¬ñα¬╛</long>
  1986.                         <long xml:lang="he">╫ó╫ò╫ª╫₧╫¬ ╫ö╫⌐╫¬╫º╫ñ╫ò╫¬</long>
  1987.                         <long xml:lang="hi">αñ¬αñ░αñ╛αñ╡αñ░αÑìαññαñ¿ αññαÑÇαñ╡αÑìαñ░αññαñ╛</long>
  1988.                         <long xml:lang="hu">T├╝kr├╢z┼æd├⌐s intenzit├ísa</long>
  1989.                         <long xml:lang="it">Intensit├á del riflesso</long>
  1990.                         <long xml:lang="ja">σÅìσ░äπü«Φ╝¥σ║ª</long>
  1991.                         <long xml:lang="ko">δ░ÿ∞é¼ δ░ÇδÅä</long>
  1992.                         <long xml:lang="nb">Refleksjonens intensitet</long>
  1993.                         <long xml:lang="nl">Reflectie intensiteit</long>
  1994.                         <long xml:lang="pl">Intensywno┼¢─ç odbicia</long>
  1995.                         <long xml:lang="pt">Intensidade da reflex├úo</long>
  1996.                         <long xml:lang="pt_BR">Intensidade da reflex├úo</long>
  1997.                         <long xml:lang="sv">Reflektionsintensitet</long>
  1998.                         <long xml:lang="tr">Yans─▒ma yo─ƒunlu─ƒu</long>
  1999.                         <long xml:lang="zh_CN">σÇÆσ╜▒Σ║«σ║ª</long>
  2000.                         <default>0.4</default>
  2001.                         <min>0.0</min>
  2002.                         <max>1.0</max>
  2003.                         <precision>0.01</precision>
  2004.                     </option>
  2005.                 </subgroup>
  2006.                 <option type="int" name="flip_rotation">
  2007.                     <short>Flip angle</short>
  2008.                     <short xml:lang="ca">Angle d'inversi├│</short>
  2009.                     <short xml:lang="el">╬ô╧ë╬╜╬»╬▒ ╬│╧ì╧ü╬╣╧â╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  2010.                     <short xml:lang="en_GB">Flip angle</short>
  2011.                     <short xml:lang="es">├üngulo del flip</short>
  2012.                     <short xml:lang="eu">Iraultze angelua</short>
  2013.                     <short xml:lang="fi">K├ñ├ñnn├╢n kulma</short>
  2014.                     <short xml:lang="fr">Angle des fen├¬tres</short>
  2015.                     <short xml:lang="gl">├üngulo de flip</short>
  2016.                     <short xml:lang="gu">ᬬα¬▓ᬃα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛નα½ï α¬òα½ïα¬ú</short>
  2017.                     <short xml:lang="he">╫û╫ò╫ò╫Ö╫¬ ╫ÿ╫¿╫Ö╫ñ╫ö</short>
  2018.                     <short xml:lang="hi">αñòαÑïαñú αñ¥αñƒαñòαÑçαñé</short>
  2019.                     <short xml:lang="hu">Pattog├ís sz├╢ge</short>
  2020.                     <short xml:lang="it">Angolo di sfogliatura</short>
  2021.                     <short xml:lang="ja">πâòπâ¬πââπâùπü«ΦºÆσ║ª</short>
  2022.                     <short xml:lang="ko">δäÿΩ╕░Ω╕░ Ω░üδÅä</short>
  2023.                     <short xml:lang="nb">Snuvinkel</short>
  2024.                     <short xml:lang="nl">Omkeren hoek</short>
  2025.                     <short xml:lang="pl">K─àt odwracania</short>
  2026.                     <short xml:lang="pt">├éngulo de flip</short>
  2027.                     <short xml:lang="pt_BR">├éngulo de invers├úo</short>
  2028.                     <short xml:lang="sv">V├ñndvinkel</short>
  2029.                     <short xml:lang="tr">├çevirme a├º─▒s─▒</short>
  2030.                     <short xml:lang="zh_CN">τ┐╗ΘÿàΦºÆσ║ª</short>
  2031.                     <long>Rotation angle of the flip animation</long>
  2032.                     <long xml:lang="ca">Angle de rotaci├│ en l'animaci├│ d'inversi├│</long>
  2033.                     <long xml:lang="el">╬ô╧ë╬╜╬»╬▒ ╬á╬╡╧ü╬╣╧â╧ä╧ü╬┐╧å╬«╧é ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╬│╧à╧ü╬»╧â╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</long>
  2034.                     <long xml:lang="en_GB">Rotation angle of the flip animation</long>
  2035.                     <long xml:lang="es">├üngulo de rotaci├│n de la animaci├│n flip</long>
  2036.                     <long xml:lang="eu">Biratze angelua Irauli animazioan</long>
  2037.                     <long xml:lang="fr">Angle de rotation de l'animation Feuilleter</long>
  2038.                     <long xml:lang="gl">├üngulo de rotaci├│n da animaci├│n flip</long>
  2039.                     <long xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬¬α¬▓ᬃα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛નα½ï α¬½α½çα¬░α¬╡α¬╡α¬╛નα½ï α¬òα½ïα¬ú</long>
  2040.                     <long xml:lang="he">╫û╫ò╫ò╫Ö╫¬ ╫í╫Ö╫æ╫ò╫æ ╫æ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫¬ ╫ÿ╫¿╫Ö╫ñ╫ö</long>
  2041.                     <long xml:lang="hi">αñ¥αñƒαñòαñ╛ αñÅαñ¿αÑÇαñ«αÑçαñ╢αñ¿ αñòαñ╛ αñÿαÑüαñ«αñ╛αñ╡ αñòαÑïαñú</long>
  2042.                     <long xml:lang="hu">Forgat├ís sz├╢ge</long>
  2043.                     <long xml:lang="it">Angolo di rotazione dell'animazione ┬½Sfoglia┬╗</long>
  2044.                     <long xml:lang="ja">πâòπâ¬πââπâùπéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πü«σ╛¬τÆ░ΦºÆσ║ª</long>
  2045.                     <long xml:lang="ko">δäÿΩ╕░Ω╕░ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ∞ùÉ∞ä£∞¥ÿ φÜî∞áä Ω░üδÅä</long>
  2046.                     <long xml:lang="nb">Rotasjonsvinkel for snu-animasjonen</long>
  2047.                     <long xml:lang="nl">Rotatie hoek voor de omkeer animatie</long>
  2048.                     <long xml:lang="pl">K─àt obrotu dla animacji odwracania</long>
  2049.                     <long xml:lang="pt">├éngulo de rota├º├úo da anima├º├úo flip</long>
  2050.                     <long xml:lang="pt_BR">├éngulo de rota├º├úo da anima├º├úo de inverter</long>
  2051.                     <long xml:lang="sv">Rotationvinkel p├Ñ v├ñndanimation</long>
  2052.                     <long xml:lang="zh_CN">τ┐╗Θÿàσè¿τö╗τÜäµùïΦ╜¼ΦºÆσ║ª</long>
  2053.                     <default>30</default>
  2054.                     <min>-80</min>
  2055.                     <max>80</max>
  2056.                 </option>
  2057.                 <option type="float" name="cover_offset">
  2058.                     <short>Cover offset</short>
  2059.                     <short xml:lang="el">╬æ╧ü╧ç╬« ╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖╧é ╬║╬¼╬╗╧à╧ê╬╖╧é</short>
  2060.                     <short xml:lang="en_GB">Cover offset</short>
  2061.                     <short xml:lang="es">Coordenada del moviento cubrir</short>
  2062.                     <short xml:lang="fr">D├⌐calage du recouvrement</short>
  2063.                     <short xml:lang="gl">Distancia Cover</short>
  2064.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬╡α¬░α¬ú α¬ôᬽα¬╕α½çᬃ</short>
  2065.                     <short xml:lang="he">╫ö╫í╫ÿ╫¬ ╫ö╫Æ╫⌐╫ö</short>
  2066.                     <short xml:lang="hi">αñæαñ½αñ╕αÑçαñƒ αñóαñ╝αñòαÑçαñé.</short>
  2067.                     <short xml:lang="hu">├ürny├⌐k eltol├ísa</short>
  2068.                     <short xml:lang="it">Offset copertina</short>
  2069.                     <short xml:lang="ja">πé½πâÉπâ╝πü«πé¬πâòπé╗πââπâê</short>
  2070.                     <short xml:lang="ko">∞╗ñδ▓ä ∞ÿñφöä∞àï</short>
  2071.                     <short xml:lang="nb">Bevegelsesforskyvelse</short>
  2072.                     <short xml:lang="nl">Offset afdekking</short>
  2073.                     <short xml:lang="pt">Dist├óncia Cover</short>
  2074.                     <short xml:lang="pt_BR">Dist├óncia da Capa</short>
  2075.                     <short xml:lang="sv">T├ñcksida</short>
  2076.                     <short xml:lang="zh_CN">Φªåτ¢ûσ╝ÅΣ╜ìτº╗</short>
  2077.                     <long>Cover movement offset.</long>
  2078.                     <long xml:lang="el">╬æ╧ü╧ç╬« ╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖╧é ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬║╬¼╬╗╧à╧ê╬╖╧é</long>
  2079.                     <long xml:lang="en_GB">Cover movement offset.</long>
  2080.                     <long xml:lang="es">Coordenada del moviento cubrir.</long>
  2081.                     <long xml:lang="fr">D├⌐calage du mouvement de recouvrement.</long>
  2082.                     <long xml:lang="gl">Distancia movemento Cover.</long>
  2083.                     <long xml:lang="gu">α¬Üα¬╛α¬▓ α¬ôᬽα¬╕α½çᬃ α¬åα¬╡α¬░α½ï.</long>
  2084.                     <long xml:lang="he">╫ö╫í╫ÿ╫¬ ╫¬╫á╫ò╫ó╫¬ ╫ö╫Æ╫⌐╫ö.</long>
  2085.                     <long xml:lang="hi">αñùαññαñ┐ αñæαñ½αñ╕αÑçαñƒ αñóαñ╝αñòαÑçαñé.</long>
  2086.                     <long xml:lang="hu">├ürny├⌐kmozgat├ís eltol├ísa</long>
  2087.                     <long xml:lang="it">Offset del movimento copertina.</long>
  2088.                     <long xml:lang="ja">πé½πâÉπâ╝σïòΣ╜£πü«πé¬πâòπé╗πââπâê</long>
  2089.                     <long xml:lang="ko">∞╗ñδ▓ä δÅÖ∞₧æ ∞ÿñφöä∞àï.</long>
  2090.                     <long xml:lang="nb">Bevegelsesforskyvelse for dekking</long>
  2091.                     <long xml:lang="nl">Offset beweging afdekken.</long>
  2092.                     <long xml:lang="pt">Dist├óncia movimento Cover.</long>
  2093.                     <long xml:lang="pt_BR">Dist├óncia do movimento da Capa.</long>
  2094.                     <long xml:lang="sv">Vilken sida som det fokuserade f├╢nstret kommer vara p├Ñ.</long>
  2095.                     <long xml:lang="zh_CN">Φªåτ¢ûσ╝ÅτÜäτº╗σè¿Σ╜ìτº╗ΘçÅπÇé</long>
  2096.                     <default>0.0</default>
  2097.                     <min>-0.4</min>
  2098.                     <max>0.4</max>
  2099.                     <precision>0.01</precision>
  2100.                 </option>
  2101.                 <option type="int" name="overlay_icon">
  2102.                     <short>Overlay Icon</short>
  2103.                     <short xml:lang="cs">P┼Öekr├╜t ikonou</short>
  2104.                     <short xml:lang="de">Symbol-├£berlagerung</short>
  2105.                     <short xml:lang="el">╬ò╬╣╬║╬┐╬╜╬»╬┤╬╣╬┐ ╬ò╧Ç╬»╧â╧ä╧ü╧ë╧â╬╖╧é</short>
  2106.                     <short xml:lang="en_GB">Overlay Icon</short>
  2107.                     <short xml:lang="es">Icono de superposici├│n</short>
  2108.                     <short xml:lang="eu">Ikonoa gainjarri</short>
  2109.                     <short xml:lang="fi">P├ñ├ñllystyskuvake</short>
  2110.                     <short xml:lang="fr">Ic├┤ne en surcouche</short>
  2111.                     <short xml:lang="gl">Icona superposta</short>
  2112.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬╡α¬░α¬┐α¬ñ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન</short>
  2113.                     <short xml:lang="he">╫ª╫£╫₧╫Ö╫¬ ╫₧╫ò╫ô╫æ╫º╫¬</short>
  2114.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñóαñ╝αñòαÑçαñé</short>
  2115.                     <short xml:lang="hu">├ütfed┼æ ikon</short>
  2116.                     <short xml:lang="it">Icona sovrapposta</short>
  2117.                     <short xml:lang="ja">πéóπéñπé│πâ│πü«Θçìπü¡Φí¿τñ║</short>
  2118.                     <short xml:lang="ko">Ω▓╣∞│É∞ºÇδèö ∞òä∞¥┤∞╜ÿ</short>
  2119.                     <short xml:lang="nb">Ikon for overlapp</short>
  2120.                     <short xml:lang="nl">Overlay icoon</short>
  2121.                     <short xml:lang="pl">Wierzchni znaczek</short>
  2122.                     <short xml:lang="pt">├ìcone Sobreposto</short>
  2123.                     <short xml:lang="pt_BR">├ìcone Sobreposto</short>
  2124.                     <short xml:lang="sv">├ûverdragningsikon</short>
  2125.                     <short xml:lang="tr">├£st Simge</short>
  2126.                     <short xml:lang="zh_CN">ΦúàΘÑ░σ¢╛µáç</short>
  2127.                     <long>Overlay an icon on windows in the shift switcher</long>
  2128.                     <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬»╧â╧ä╧ü╧ë╧â╬╖ ╬╡╬╜╧î╧é ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬┤╬»╬┐╧à ╧Ç╬¼╬╜╧ë ╧â╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╧ä╧î╧Ç╬╣╧â╬╖╧é</long>
  2129.                     <long xml:lang="en_GB">Overlay an icon on windows in the shift switcher</long>
  2130.                     <long xml:lang="es">Incrustar ├¡cono en las ventanas del cambiador (shift)</long>
  2131.                     <long xml:lang="fr">Superposer une ic├┤ne sur les fen├¬tres dans le s├⌐lecteur</long>
  2132.                     <long xml:lang="gl">Sobrep├│r un ├¡cone na xanela cando en modo shift switcher</long>
  2133.                     <long xml:lang="gu">બદα¬▓નα¬╛α¬░ α¬ûα¬╕α½çα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬░ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬åα¬╡α¬░α½ï</long>
  2134.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ô╫æ╫º ╫ª╫£╫₧╫Ö╫¬ ╫ó╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫æ╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫ö╫ö╫û╫ù╫ö</long>
  2135.                     <long xml:lang="hi">αñ╢αñ┐αñ½αÑìαñƒ αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñ«αÑçαñé αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αñ░ αñÅαñò αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñóαñ╝αñòαÑçαñé</long>
  2136.                     <long xml:lang="hu">Ikon ├ítfed├⌐se az ablakon a Fort├⌐lyos ablakv├ílt├│ban</long>
  2137.                     <long xml:lang="it">Sovrappone un'icona alle finestre nel selettore a scorrimento</long>
  2138.                     <long xml:lang="ja">πé╖πâòπâêπâ╗πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πü«πéªπéúπâ│πâëπéªΣ╕èπü½πéóπéñπé│πâ│πéÆΘçìπü¡Φí¿τñ║</long>
  2139.                     <long xml:lang="ko">∞¥┤δÅÖ ∞áäφÖÿ∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî ∞░╜ ∞£ä∞ùÉ ∞òä∞¥┤∞╜ÿ∞¥ä Ω▓╣∞╣¿</long>
  2140.                     <long xml:lang="nb">Legg et ikon over vinduer i Bytt-skifter</long>
  2141.                     <long xml:lang="nl">Een icoon overlay op vensters in de schuif wisselaar</long>
  2142.                     <long xml:lang="pl">Na┼é├│┼╝ ikon─Ö na okno w Przesuwanym Prze┼é─àczniku Aplikacji</long>
  2143.                     <long xml:lang="pt">Sobrep├┤r um ├¡cone na janela quando em modo shift switcher</long>
  2144.                     <long xml:lang="pt_BR">Sobrep├┤r um ├¡cone na janela quando em modo altern├óncia Shift</long>
  2145.                     <long xml:lang="sv">L├ñgg p├Ñ en ikon p├Ñ f├╢nster i skiftv├ñxlaren</long>
  2146.                     <long xml:lang="zh_CN">Σ╕║Φ╜«Φ╜¼σêçµìóµ¥íΣ╕¡τÜäτ¬ùσÅúΦúàΘÑ░Σ╕ÇΣ╕¬σ¢╛µáç</long>
  2147.                     <default>1</default>
  2148.                     <min>0</min>
  2149.                     <max>2</max>
  2150.                     <desc>
  2151.                         <value>0</value>
  2152.                         <name>None</name>
  2153.                         <name xml:lang="ar">┘ä╪º ╪┤┘è┘ö</name>
  2154.                         <name xml:lang="ca">Cap</name>
  2155.                         <name xml:lang="cs">Nic</name>
  2156.                         <name xml:lang="de">Nichts</name>
  2157.                         <name xml:lang="el">╬Ü╬▒╬╜╬¡╬╜╬▒</name>
  2158.                         <name xml:lang="en_GB">None</name>
  2159.                         <name xml:lang="es">Ninguno/a</name>
  2160.                         <name xml:lang="eu">Ezer ez</name>
  2161.                         <name xml:lang="fi">Ei mit├ñ├ñn</name>
  2162.                         <name xml:lang="fr">Aucun</name>
  2163.                         <name xml:lang="gl">Ningunha</name>
  2164.                         <name xml:lang="gu">α¬òα¬éα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐α¬é</name>
  2165.                         <name xml:lang="he">╫£╫£╫É</name>
  2166.                         <name xml:lang="hi">αñòαÑïαñê αñ¿αñ╣αÑÇαñé</name>
  2167.                         <name xml:lang="hu">Nincs</name>
  2168.                         <name xml:lang="it">Nessuno</name>
  2169.                         <name xml:lang="ja">πü¬πüù</name>
  2170.                         <name xml:lang="ko">∞ùå∞¥î</name>
  2171.                         <name xml:lang="nb">Ingen</name>
  2172.                         <name xml:lang="nl">Geen</name>
  2173.                         <name xml:lang="pl">Brak</name>
  2174.                         <name xml:lang="pt">Nenhuma</name>
  2175.                         <name xml:lang="pt_BR">Nenhum</name>
  2176.                         <name xml:lang="ru">╨₧╤é╤ü╤â╤é╤ü╤é╨▓╤â╨╡╤é</name>
  2177.                         <name xml:lang="sv">Inget</name>
  2178.                         <name xml:lang="tr">Hi├ºbiri</name>
  2179.                         <name xml:lang="zh_CN">µùá</name>
  2180.                     </desc>
  2181.                     <desc>
  2182.                         <value>1</value>
  2183.                         <name>Emblem</name>
  2184.                         <name xml:lang="cs">Symbol</name>
  2185.                         <name xml:lang="de">Emblem</name>
  2186.                         <name xml:lang="el">╬ê╬╝╬▓╬╗╬╖╬╝╬▒</name>
  2187.                         <name xml:lang="en_GB">Emblem</name>
  2188.                         <name xml:lang="es">Emblema</name>
  2189.                         <name xml:lang="eu">Ikurra</name>
  2190.                         <name xml:lang="fi">Tunnus</name>
  2191.                         <name xml:lang="fr">Embl├¿me</name>
  2192.                         <name xml:lang="gl">Emblema</name>
  2193.                         <name xml:lang="gu">α¬╕α¬éᬣα½ìα¬₧α¬╛</name>
  2194.                         <name xml:lang="he">╫í╫₧╫£</name>
  2195.                         <name xml:lang="hi">αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò</name>
  2196.                         <name xml:lang="hu">Embl├⌐ma</name>
  2197.                         <name xml:lang="it">Emblema</name>
  2198.                         <name xml:lang="ja">πé¿πâ│πâûπâ¼πâá</name>
  2199.                         <name xml:lang="ko">∞âü∞ºò</name>
  2200.                         <name xml:lang="nb">Emblem</name>
  2201.                         <name xml:lang="nl">Embleem</name>
  2202.                         <name xml:lang="pl">Ikona</name>
  2203.                         <name xml:lang="pt">Emblema</name>
  2204.                         <name xml:lang="pt_BR">Emblema</name>
  2205.                         <name xml:lang="sv">Emblem</name>
  2206.                         <name xml:lang="tr">Simge</name>
  2207.                         <name xml:lang="zh_CN">σÅ│Σ╕ïΦºÆµÿ╛τñ║µ¡úσ╕╕σ¢╛µáç</name>
  2208.                     </desc>
  2209.                     <desc>
  2210.                         <value>2</value>
  2211.                         <name>Big</name>
  2212.                         <name xml:lang="ca">Gran</name>
  2213.                         <name xml:lang="de">Gro├ƒ</name>
  2214.                         <name xml:lang="el">╬£╬╡╬│╬¼╬╗╬┐</name>
  2215.                         <name xml:lang="en_GB">Big</name>
  2216.                         <name xml:lang="es">Grande</name>
  2217.                         <name xml:lang="eu">Handia</name>
  2218.                         <name xml:lang="fi">Suuri</name>
  2219.                         <name xml:lang="fr">Grand</name>
  2220.                         <name xml:lang="gl">Grande</name>
  2221.                         <name xml:lang="gu">ᬫα½ïᬃα½üα¬é</name>
  2222.                         <name xml:lang="he">╫Æ╫ô╫ò╫£</name>
  2223.                         <name xml:lang="hi">αñ¼αñíαñ╝αñ╛</name>
  2224.                         <name xml:lang="hu">Nagy</name>
  2225.                         <name xml:lang="it">Grande</name>
  2226.                         <name xml:lang="ja">σñºπüìπüä</name>
  2227.                         <name xml:lang="ko">φü¼Ω▓î</name>
  2228.                         <name xml:lang="nb">Stor</name>
  2229.                         <name xml:lang="nl">Groot</name>
  2230.                         <name xml:lang="pl">Du┼╝a</name>
  2231.                         <name xml:lang="pt">Grande</name>
  2232.                         <name xml:lang="pt_BR">Grande</name>
  2233.                         <name xml:lang="sv">Stor</name>
  2234.                         <name xml:lang="tr">B├╝y├╝k</name>
  2235.                         <name xml:lang="zh_CN">σñºσ¢╛µáç</name>
  2236.                     </desc>
  2237.                 </option>
  2238.                 <option type="bool" name="mipmaps">
  2239.                     <short>Mipmaps</short>
  2240.                     <short xml:lang="ca">Mipmaps</short>
  2241.                     <short xml:lang="de">Mipmaps benutzen</short>
  2242.                     <short xml:lang="el">Mipmaps</short>
  2243.                     <short xml:lang="en_GB">Mipmaps</short>
  2244.                     <short xml:lang="eu">Mipmaps</short>
  2245.                     <short xml:lang="fi">Mipmapit</short>
  2246.                     <short xml:lang="fr">Mipmaps</short>
  2247.                     <short xml:lang="gl">Mapas de imaxes</short>
  2248.                     <short xml:lang="gu">ᬫα½Çᬬᬫα½çᬬ</short>
  2249.                     <short xml:lang="he">Mipmaps</short>
  2250.                     <short xml:lang="hi">αñ«αñ┐αñ¬αñ«αÑêαñ¬</short>
  2251.                     <short xml:lang="hu">MIP t├⌐rk├⌐pek</short>
  2252.                     <short xml:lang="it">Mipmap</short>
  2253.                     <short xml:lang="ja">πâƒπââπâùπâ₧πââπâù</short>
  2254.                     <short xml:lang="ko">Mipmap</short>
  2255.                     <short xml:lang="nb">MIP-kart</short>
  2256.                     <short xml:lang="nl">Mipmaps</short>
  2257.                     <short xml:lang="pl">Mipmapy</short>
  2258.                     <short xml:lang="pt">Mipmaps</short>
  2259.                     <short xml:lang="pt_BR">Mipmaps</short>
  2260.                     <short xml:lang="ru">Mip-╨║╨░╤Ç╤é╤ï</short>
  2261.                     <short xml:lang="sv">Mipmaps</short>
  2262.                     <short xml:lang="zh_CN">Mipmaps</short>
  2263.                     <long>Generate mipmaps</long>
  2264.                     <long xml:lang="ca">Genera mipmaps</long>
  2265.                     <long xml:lang="de">Mipmaps erzeugen</long>
  2266.                     <long xml:lang="el">╬ö╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ mipmaps</long>
  2267.                     <long xml:lang="en_GB">Generate mipmaps</long>
  2268.                     <long xml:lang="es">Generar mipmaps</long>
  2269.                     <long xml:lang="eu">Sortu mipmaps</long>
  2270.                     <long xml:lang="fi">Luo mipmapit</long>
  2271.                     <long xml:lang="fr">G├⌐n├⌐rer des mipmaps</long>
  2272.                     <long xml:lang="gl">Crear Mipmaps</long>
  2273.                     <long xml:lang="gu">ᬫα½Çᬬᬫα½çᬬ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½ï</long>
  2274.                     <long xml:lang="he">╫Ö╫Ö╫ª╫¿ mipmap</long>
  2275.                     <long xml:lang="hi">αñ«αñ┐αñ¬αñ«αÑêαñéαñ¬ αñ¼αñ¿αñ╛αñÅαñé</long>
  2276.                     <long xml:lang="hu">MIP t├⌐rk├⌐pek l├⌐trehoz├ísa</long>
  2277.                     <long xml:lang="it">Genera mipmap</long>
  2278.                     <long xml:lang="ja">πâƒπââπâùπâ₧πââπâùπéÆτöƒµêÉ</long>
  2279.                     <long xml:lang="ko">Mipmap ∞â¥∞ä▒</long>
  2280.                     <long xml:lang="nb">Lag MIP-kart</long>
  2281.                     <long xml:lang="nl">Mipmaps genereren</long>
  2282.                     <long xml:lang="pl">Generuj mipmapy</long>
  2283.                     <long xml:lang="pt">Criar mipmaps</long>
  2284.                     <long xml:lang="pt_BR">Criar mipmaps</long>
  2285.                     <long xml:lang="ru">╨ô╨╡╨╜╨╡╤Ç╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î Mip-╨║╨░╤Ç╤é╤ï</long>
  2286.                     <long xml:lang="sv">Generera mipmaps</long>
  2287.                     <long xml:lang="zh_CN">τöƒµêÉMipmapµá╝σ╝ŵûçΣ╗╢</long>
  2288.                     <default>false</default>
  2289.                 </option>
  2290.                 <option type="int" name="multioutput_mode">
  2291.                     <short>Multi Output Mode</short>
  2292.                     <short xml:lang="ca">Mode de sortida m├║ltiple</short>
  2293.                     <short xml:lang="el">╬Ü╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬á╬┐╬╗╬╗╬▒╧Ç╬╗╧Ä╬╜ O╬╕╬┐╬╜╧Ä╬╜</short>
  2294.                     <short xml:lang="en_GB">Multi Output Mode</short>
  2295.                     <short xml:lang="es">Modo para multi-salida</short>
  2296.                     <short xml:lang="eu">Irteera anitzeko modua</short>
  2297.                     <short xml:lang="fi">Useita ulostuloja</short>
  2298.                     <short xml:lang="fr">Mode Multi Sortie</short>
  2299.                     <short xml:lang="gl">Modo de Sa├¡das M├║ltiples </short>
  2300.                     <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐α¬╡α¬┐ધ α¬åα¬ëᬃᬬα½üᬃ α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐</short>
  2301.                     <short xml:lang="he">╫₧╫ª╫æ ╫ñ╫£╫ÿ ╫₧╫¿╫ò╫æ╫ö</short>
  2302.                     <short xml:lang="hi">αñ«αñ▓αÑìαñƒαÑÇ αñåαñëαñƒαñ¬αÑüαñƒ αñ«αÑïαñí</short>
  2303.                     <short xml:lang="hu">T├╢bbkimenetes m├│d</short>
  2304.                     <short xml:lang="it">Modalit├á multi-output</short>
  2305.                     <short xml:lang="ja">πâ₧πâ½πâüσç║σè¢σ╜óσ╝Å</short>
  2306.                     <short xml:lang="ko">δïñ∞ñæ φÖöδ⌐┤ δ¬¿δô£</short>
  2307.                     <short xml:lang="nb">Flerskjermsmodus</short>
  2308.                     <short xml:lang="nl">Meerdere uitvoer modus</short>
  2309.                     <short xml:lang="pl">Tryb wielu urz─àdze┼ä wyj┼¢cia</short>
  2310.                     <short xml:lang="pt">Modo M├║ltiplas Sa├¡das</short>
  2311.                     <short xml:lang="pt_BR">Modo M├║ltiplas Sa├¡das</short>
  2312.                     <short xml:lang="sv">Multi-utmatningsl├ñge</short>
  2313.                     <short xml:lang="tr">├çoklu ├ç─▒kt─▒ Kipi</short>
  2314.                     <short xml:lang="zh_CN">σñÜΦ╛ôσç║µ¿íσ╝Å</short>
  2315.                     <long>Selects how the switcher is displayed if multiple output devices are used.</long>
  2316.                     <long xml:lang="ca">Com es mostra el commutador si s'usen diversos dispositius de sortida.</long>
  2317.                     <long xml:lang="de">Funktionsweise bei mehreren Ausgabeger├ñten</long>
  2318.                     <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬¡╬│╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ë╧é ╬┐ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒╧é ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╝╬╡ ╧ä╬╖╬╜ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖ ╧Ç╬┐╬╗╬╗╬▒╧Ç╬╗╧Ä╬╜ ╬┐╬╕╬┐╬╜╧Ä╬╜.</long>
  2319.                     <long xml:lang="en_GB">Selects how the switcher is displayed if multiple output devices are used.</long>
  2320.                     <long xml:lang="es">seleccione c├│mo el cambiador es mostrado si hay m├║ltiples dispositivos de salida.</long>
  2321.                     <long xml:lang="eu">Aukeratu nola erakutsi aldatzailea hainbat irteera gailu erabiltzean.</long>
  2322.                     <long xml:lang="fr">Choisir comment le s├⌐lecteur est affich├⌐ si plusieurs p├⌐riph├⌐riques de sortie sont utilis├⌐s.</long>
  2323.                     <long xml:lang="gl">Seleccionada como o alternador ├⌐ mostrado cando se usan m├║ltiplos ecr├ís de sa├¡da.</long>
  2324.                     <long xml:lang="gu">ᬣα½ï α¬ÿα¬úα¬╛બધα¬╛ α¬åα¬ëᬃᬬα½üᬃ α¬ëᬬα¬òα¬░α¬úα½ï α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬òα½çα¬╡α½Ç α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬¢α½ç α¬ñα½ç α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç.</long>
  2325.                     <long xml:lang="he">╫º╫ò╫æ╫ó ╫¢╫Ö╫ª╫ô ╫Ö╫ò╫ª╫Æ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫æ╫ó╫¬ ╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫æ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫₧╫ö╫¬╫º╫ƒ ╫ñ╫£╫ÿ ╫É╫ù╫ô.</long>
  2326.                     <long xml:lang="hi">αñÜαÑüαñ¿αññαñ╛ αñ╣αÑê αñòαñ┐ αñòαÑêαñ╕αÑç αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αñ»αñªαñ┐ αñ¼αñ╣αÑüαñ▓ αñåαñëαñƒαñ¬αÑüαñƒ αñíαñ┐αñ╡αñ╛αñ»αñ╕ αñòαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  2327.                     <long xml:lang="hu">V├ílassza ki hogyan jelenjen meg a ablakv├ílt├│ t├╢bb megjelen├¡t┼æ haszn├ílatakor.</long>
  2328.                     <long xml:lang="it">Indica come viene visualizzato il selettore se sono in uso dispositivi di output multipli.</long>
  2329.                     <long xml:lang="ja">Φñçµò░πü«σç║σè¢πâçπâÉπéñπé╣πéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïπü¿πüìπü«πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïµû╣µ│òπü«Θü╕µè₧</long>
  2330.                     <long xml:lang="ko">δïñ∞ñæ δ¬¿δïêφä░δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî, ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä φæ£∞ï£φòá δ░⌐δ▓ò∞¥ä ∞äáφâ¥φòÿ∞ä╕∞Üö.</long>
  2331.                     <long xml:lang="nb">Velger hvordan skifteren blir vist hvis flere skjermenheter brukes.</long>
  2332.                     <long xml:lang="nl">Selecteert hoe de wisselaar wordt getoond als meerdere uitvoer apparaten worden gebruikt.</long>
  2333.                     <long xml:lang="pl">Wybiera w jaki spos├│b prze┼é─àcznik jest wy┼¢wietlany gdy wiele urz─àdze┼ä wyj┼¢ciowych jest w u┼╝yciu</long>
  2334.                     <long xml:lang="pt">Seleccionada como o alternador ├⌐ mostrado quando se usam m├║ltiplos ecr├ís de sa├¡da.</long>
  2335.                     <long xml:lang="pt_BR">Determina como o alternador ├⌐ exibido quando se usam m├║ltiplos dispositivos de sa├¡da.</long>
  2336.                     <long xml:lang="sv">V├ñljer hur v├ñxlaren visas om flera utmatningsenheter anv├ñnds.</long>
  2337.                     <long xml:lang="zh_CN">ΘÇëµï⌐σ£¿Σ╜┐τö¿σñÜΣ╕¬Φ╛ôσç║Φ«╛σñçµù╢σêçµìóµ¥íτÜäµÿ╛τñ║µû╣σ╝ÅπÇé</long>
  2338.                     <min>0</min>
  2339.                     <max>2</max>
  2340.                     <default>0</default>
  2341.                     <desc>
  2342.                         <value>0</value>
  2343.                         <name>Disabled</name>
  2344.                         <name xml:lang="ca">Desactivat</name>
  2345.                         <name xml:lang="cs">Zak├íz├íno</name>
  2346.                         <name xml:lang="de">Abgeschaltet</name>
  2347.                         <name xml:lang="el">╬æ╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬┐</name>
  2348.                         <name xml:lang="en_GB">Disabled</name>
  2349.                         <name xml:lang="es">Desactivado</name>
  2350.                         <name xml:lang="eu">Ezgaitua</name>
  2351.                         <name xml:lang="fi">Ei k├ñyt├╢ss├ñ</name>
  2352.                         <name xml:lang="fr">D├⌐sactiv├⌐</name>
  2353.                         <name xml:lang="gl">Desactivado</name>
  2354.                         <name xml:lang="gu">નα¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ</name>
  2355.                         <name xml:lang="he">╫₧╫á╫ò╫ÿ╫¿╫£</name>
  2356.                         <name xml:lang="hi">αñàαñòαÑìαñ╖αñ«</name>
  2357.                         <name xml:lang="hu">Letiltva</name>
  2358.                         <name xml:lang="it">Disabilitato</name>
  2359.                         <name xml:lang="ja">τäíσè╣</name>
  2360.                         <name xml:lang="ko">φò┤∞á£δÉ¿</name>
  2361.                         <name xml:lang="nb">Avsl├Ñtt</name>
  2362.                         <name xml:lang="nl">Uitgeschakeld</name>
  2363.                         <name xml:lang="pl">Wy┼é─àczony</name>
  2364.                         <name xml:lang="pt">Desactivado</name>
  2365.                         <name xml:lang="pt_BR">Desabilitado</name>
  2366.                         <name xml:lang="sv">Inaktiverad</name>
  2367.                         <name xml:lang="tr">Pasif</name>
  2368.                         <name xml:lang="zh_CN">σ╖▓τªüτö¿</name>
  2369.                     </desc>
  2370.                     <desc>
  2371.                         <value>1</value>
  2372.                         <name>On activated output</name>
  2373.                         <name xml:lang="el">╬ú╧ä╬┐ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬▒╧Ç╬┐╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╝╬▒</name>
  2374.                         <name xml:lang="en_GB">On activated output</name>
  2375.                         <name xml:lang="es">En salida activada</name>
  2376.                         <name xml:lang="eu">Aktibatutako irteeran</name>
  2377.                         <name xml:lang="fr">Sur la sortie activ├⌐e</name>
  2378.                         <name xml:lang="gl">Na sa├¡da activa</name>
  2379.                         <name xml:lang="gu">α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬åα¬ëᬃᬬα½üᬃ α¬¬α¬░</name>
  2380.                         <name xml:lang="he">╫ñ╫£╫ÿ ╫æ╫û╫₧╫ƒ ╫ö╫ñ╫ó╫£╫ö</name>
  2381.                         <name xml:lang="hi">αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñåαñëαñƒαñ¬αÑüαñƒ αñ¬αñ░</name>
  2382.                         <name xml:lang="hu">Csak az akt├¡v kimeneten</name>
  2383.                         <name xml:lang="it">Sull'output attivato</name>
  2384.                         <name xml:lang="ja">σç║σè¢πüöπü¿πü«πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝</name>
  2385.                         <name xml:lang="ko">φÖ£∞ä▒φÖöδÉ£ φÖöδ⌐┤∞ùÉ</name>
  2386.                         <name xml:lang="nb">P├Ñ aktivert utdata</name>
  2387.                         <name xml:lang="nl">B─│ geactiveerde output</name>
  2388.                         <name xml:lang="pl">Na aktywowanym wyj┼¢ciu</name>
  2389.                         <name xml:lang="pt">Na sa├¡da activa</name>
  2390.                         <name xml:lang="pt_BR">Na sa├¡da ativa</name>
  2391.                         <name xml:lang="sv">P├Ñ aktiverad utmatning</name>
  2392.                         <name xml:lang="zh_CN">σ£¿µ┐ǵ┤╗τÜäΦ╛ôσç║Σ╕è</name>
  2393.                     </desc>
  2394.                     <desc>
  2395.                         <value>2</value>
  2396.                         <name>One big switcher</name>
  2397.                         <name xml:lang="ca">Un gran commutador</name>
  2398.                         <name xml:lang="el">╬ê╬╜╬▒╧é ╬╝╬╡╬│╬¼╬╗╬┐╧é ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒╧é</name>
  2399.                         <name xml:lang="en_GB">One big switcher</name>
  2400.                         <name xml:lang="es">Un gran cambiador</name>
  2401.                         <name xml:lang="eu">Aldatzaile handi bat</name>
  2402.                         <name xml:lang="fr">Un seul grand s├⌐lecteur</name>
  2403.                         <name xml:lang="gl">Un grande alternador</name>
  2404.                         <name xml:lang="gu">α¬Åα¬ò α¬«α½ïᬃα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░</name>
  2405.                         <name xml:lang="he">╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫Æ╫ô╫ò╫£ ╫Ö╫ù╫Ö╫ô</name>
  2406.                         <name xml:lang="hi">αñÅαñò αñ¼αñíαñ╝αñ╛ αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░</name>
  2407.                         <name xml:lang="hu">Egy nagy v├ílt├│</name>
  2408.                         <name xml:lang="it">Un grande selettore</name>
  2409.                         <name xml:lang="ja">σìÿΣ╕Çπü«σñºπüìπü¬πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝</name>
  2410.                         <name xml:lang="ko">φòÿδéÿ∞¥ÿ ∞╗ñδïñδ₧Ç ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤</name>
  2411.                         <name xml:lang="nb">En stor skifter</name>
  2412.                         <name xml:lang="nl">Een grote wisselaar</name>
  2413.                         <name xml:lang="pl">Jeden wielki prze┼é─àcznik</name>
  2414.                         <name xml:lang="pt">Um grande alternador</name>
  2415.                         <name xml:lang="pt_BR">Um ├║nico alternador grande</name>
  2416.                         <name xml:lang="sv">En stor v├ñxlare</name>
  2417.                         <name xml:lang="tr">Bir b├╝y├╝k de─ƒi┼ƒtirici</name>
  2418.                         <name xml:lang="zh_CN">Σ╕ÇΣ╕¬σñºσêçµìóµ¥í</name>
  2419.                     </desc>
  2420.                     </option>
  2421.             </group>
  2422.             <group>
  2423.                 <short>Window title display</short>
  2424.                 <short xml:lang="ca">Mostra el t├¡tol de la finestra</short>
  2425.                 <short xml:lang="de">Fenstertitelanzeige</short>
  2426.                 <short xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬»╧ä╬╗╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  2427.                 <short xml:lang="en_GB">Window title display</short>
  2428.                 <short xml:lang="eu">Leiho titulua erakustea</short>
  2429.                 <short xml:lang="fi">Ikkunan nimen n├ñytt├ñminen</short>
  2430.                 <short xml:lang="fr">Affichage du titre de la fen├¬tre</short>
  2431.                 <short xml:lang="gl">Mostrar t├¡tulo da xanela</short>
  2432.                 <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò α¬íα¬┐α¬╕α½ìᬬα½ìα¬▓α½ç</short>
  2433.                 <short xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ╫¬ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ</short>
  2434.                 <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ¿</short>
  2435.                 <short xml:lang="hu">Ablak c├¡msor├ínak megjelen├¡t├⌐se</short>
  2436.                 <short xml:lang="it">Visualizzazione titolo finestra</short>
  2437.                 <short xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½Φí¿τñ║</short>
  2438.                 <short xml:lang="ko">∞░╜ ∞á£δ¬⌐ φæ£∞ï£</short>
  2439.                 <short xml:lang="nb">Vindustittelvisning</short>
  2440.                 <short xml:lang="nl">Venster titel tonen</short>
  2441.                 <short xml:lang="pl">Pokazuj tytu┼é okna</short>
  2442.                 <short xml:lang="pt">Mostrar t├¡tulo da janela</short>
  2443.                 <short xml:lang="pt_BR">Mostrar t├¡tulo da janela</short>
  2444.                 <short xml:lang="ru">╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨░ ╨╛╨║╨╜╨░</short>
  2445.                 <short xml:lang="sv">F├╢nstertitelvisning</short>
  2446.                 <short xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúµáçΘóÿµÿ╛τñ║</short>
  2447.                 <option type="bool" name="window_title">
  2448.                     <short>Show Window Title</short>
  2449.                     <short xml:lang="ca">Mostra el t├¡tol de la finestra</short>
  2450.                     <short xml:lang="de">Fenstertitel anzeigen</short>
  2451.                     <short xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬ñ╬»╧ä╬╗╬┐╧à ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  2452.                     <short xml:lang="en_GB">Show Window Title</short>
  2453.                     <short xml:lang="es">Mostrar el t├¡tulo de la ventana</short>
  2454.                     <short xml:lang="eu">Erakutsi leiho titulua</short>
  2455.                     <short xml:lang="fi">N├ñyt├ñ ikkunan otsikko</short>
  2456.                     <short xml:lang="fr">Afficher le titre de la fen├¬tre</short>
  2457.                     <short xml:lang="gl">Mostrar T├¡tulo Fiestras</short>
  2458.                     <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</short>
  2459.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ</short>
  2460.                     <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  2461.                     <short xml:lang="hu">Ablak c├¡msor├ínak megjelen├¡t├⌐se</short>
  2462.                     <short xml:lang="it">Mostrare titolo finestra</short>
  2463.                     <short xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½πéÆΦí¿τñ║</short>
  2464.                     <short xml:lang="ko">∞░╜ ∞á£δ¬⌐∞¥ä φæ£∞ï£</short>
  2465.                     <short xml:lang="nb">Vis vindustittel</short>
  2466.                     <short xml:lang="nl">Toon venster titel</short>
  2467.                     <short xml:lang="pl">Pokazuj tytu┼é okna</short>
  2468.                     <short xml:lang="pt">Mostrar T├¡tulo Janelas</short>
  2469.                     <short xml:lang="pt_BR">Mostrar t├¡tulo das janelas</short>
  2470.                     <short xml:lang="sv">Visa f├╢nstertitel</short>
  2471.                     <short xml:lang="tr">Pencere Ba┼ƒl─▒─ƒ─▒n─▒ G├╢ster</short>
  2472.                     <short xml:lang="zh_CN">µÿ╛τñ║τ¬ùσÅúµáçΘóÿ</short>
  2473.                     <long>Show window title of currently selected window.</long>
  2474.                     <long xml:lang="ca">Mostra el t├¡tol de la finestra seleccionada.</long>
  2475.                     <long xml:lang="de">Zeige Fenstertitel f├╝r ausgew├ñhltes Fenster an.</long>
  2476.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬»╧ä╬╗╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ä╧ü╬¡╧ç╧ë╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐.</long>
  2477.                     <long xml:lang="en_GB">Show window title of currently selected window.</long>
  2478.                     <long xml:lang="es">Mostrar t├¡tulo de la ventana de la aplicaci├│n actual.</long>
  2479.                     <long xml:lang="eu">Erakutsi hautatutako leihoaren leiho titulua</long>
  2480.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ valitun ikkunan otsikko.</long>
  2481.                     <long xml:lang="fr">Montrer le titre de la fen├¬tre s├⌐lectionn├⌐e.</long>
  2482.                     <long xml:lang="gl">Mostrar t├¡tulo da xanela actualmente seleccionada.</long>
  2483.                     <long xml:lang="gu">α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛નમα¬╛α¬é α¬¬α¬╕α¬éᬪα¬┐α¬ñ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα¬╛ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬òનα½ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï.</long>
  2484.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫á╫æ╫ù╫¿.</long>
  2485.                     <long xml:lang="hi">αñàαñ¡αÑÇ αñÜαñ»αñ¿αñ┐αññ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαñ╝αÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñé.</long>
  2486.                     <long xml:lang="hu">A kiv├ílasztott ablak c├¡msor├ínak megjelen├¡t├⌐se.</long>
  2487.                     <long xml:lang="it">Mostra il titolo della finestra selezionata.</long>
  2488.                     <long xml:lang="ja">τÅ╛σ£¿Θü╕µè₧πüùπüªπüäπéïπéªπéúπâ│πâëπéªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½πéÆΦí¿τñ║</long>
  2489.                     <long xml:lang="ko">φÿä∞₧¼ ∞äáφâ¥δÉÿ∞û┤∞ºä ∞░╜∞¥ÿ ∞░╜ ∞á£δ¬⌐∞¥ä φæ£∞ï£φò¿</long>
  2490.                     <long xml:lang="nb">Vis vindustittel av valgte vindu.</long>
  2491.                     <long xml:lang="nl">Toon venster titel van huidig geselecteerde venster.</long>
  2492.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ tytu┼é obecnie wybranego okna.</long>
  2493.                     <long xml:lang="pt">Mostrar t├¡tulo da janela actualmente seleccionada.</long>
  2494.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar t├¡tulo da janela atual.</long>
  2495.                     <long xml:lang="ru">╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨░ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╡╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░.</long>
  2496.                     <long xml:lang="sv">Visa f├╢nstertitel p├Ñ det aktuella valda f├╢nstret.</long>
  2497.                     <long xml:lang="zh_CN">µÿ╛τñ║σ╜ôσëìΘÇëΣ╕¡τÜäτ¬ùσÅúτÜäµáçΘóÿπÇé</long>
  2498.                     <default>true</default>
  2499.                 </option>
  2500.                 <option type="bool" name="title_font_bold">
  2501.                     <short>Bold Font</short>
  2502.                     <short xml:lang="ca">Text en negreta</short>
  2503.                     <short xml:lang="de">Fettdruck f├╝r Schrift verwenden</short>
  2504.                     <short xml:lang="el">╬ê╬╜╧ä╬┐╬╜╬╖ ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼</short>
  2505.                     <short xml:lang="en_GB">Bold Font</short>
  2506.                     <short xml:lang="es">Negrita</short>
  2507.                     <short xml:lang="eu">Letra lodia</short>
  2508.                     <short xml:lang="fi">Lihavoitu kirjasin</short>
  2509.                     <short xml:lang="fr">Police Grasse</short>
  2510.                     <short xml:lang="gl">Fonte en Negri├▒a</short>
  2511.                     <short xml:lang="gu">α¬ÿα¬╛ᬃα½ï α¬½α½ïનα½ìᬃ</short>
  2512.                     <short xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫₧╫ò╫ô╫Æ╫⌐</short>
  2513.                     <short xml:lang="hi">αñ«αÑïαñƒαñ╛ αñ½αñ╛αñüαñƒ</short>
  2514.                     <short xml:lang="hu">F├⌐lk├╢v├⌐r bet┼▒st├¡lus</short>
  2515.                     <short xml:lang="it">Carattere grassetto</short>
  2516.                     <short xml:lang="ja">σñ¬σ¡ù</short>
  2517.                     <short xml:lang="ko">Ω╡╡∞¥Ç Ω╕Ç∞ö¿</short>
  2518.                     <short xml:lang="nb">Fet skrift</short>
  2519.                     <short xml:lang="nl">Vet lettertype</short>
  2520.                     <short xml:lang="pl">Pogrubiona czcionka</short>
  2521.                     <short xml:lang="pt">Fonte a negrito</short>
  2522.                     <short xml:lang="pt_BR">Fonte em negrito</short>
  2523.                     <short xml:lang="ru">╨û╨╕╤Ç╨╜╤ï╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é</short>
  2524.                     <short xml:lang="sv">Fet typsnitt</short>
  2525.                     <short xml:lang="tr">Kal─▒n Yaz─▒ Tipi</short>
  2526.                     <short xml:lang="zh_CN">τ▓ùΣ╜ôσ¡ùΣ╜ô</short>
  2527.                     <long>Selects if the window title should be displayed in bold font or not.</long>
  2528.                     <long xml:lang="ca">Selecciona si el t├¡tol de la finestra s'ha de mostrar en negreta.</long>
  2529.                     <long xml:lang="de">Legt fest, ob der Fenstertitel in Fett- oder Normaldruck dargestellt werden soll.</long>
  2530.                     <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬¡╬│╬╡╬╣ ╬▒╬╜ ╬╖ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╧ä╬┐╧à ╧ä╬»╧ä╬╗╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬¡╬╜╧ä╬┐╬╜╬╖ ╬« ╬┐╧ç╬╣.</long>
  2531.                     <long xml:lang="en_GB">Selects if the window title should be displayed in bold font or not.</long>
  2532.                     <long xml:lang="es">Seleccionar s├¡ el t├¡tulo de la ventana debe estar en Negrita o no.</long>
  2533.                     <long xml:lang="eu">Aukeratu leiho tituluan letrak lodiak izango diren ala ez.</long>
  2534.                     <long xml:lang="fr">Afficher la police du titre de la fen├¬tre en gras</long>
  2535.                     <long xml:lang="gl">Selecciona se o t├¡tulo da xanela debe ser mostrada a negrito ou non.</long>
  2536.                     <long xml:lang="gu">ᬬα¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç α¬òα½ç α¬╢α½üα¬é α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò α¬ÿα¬╛ᬃα¬╛ α¬½α½ïનα½ìᬃᬫα¬╛α¬é α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐α¬é.</long>
  2537.                     <long xml:lang="he">╫º╫ò╫æ╫ó ╫É╫¥ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫¬╫ò╫ª╫Æ ╫æ╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫₧╫ò╫ô╫Æ╫⌐ ╫É╫¥ ╫£╫É╫ò.</long>
  2538.                     <long xml:lang="hi">αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑçαñé αñòαñ┐ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñòαÑï αñ¼αÑïαñ▓αÑìαñí αñ½αñ╛αñüαñƒ αñ«αÑçαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê αñ»αñ╛ αñ¿αñ╣αÑÇαñé.</long>
  2539.                     <long xml:lang="hu">Megadja, hogy az ablakok c├¡msora f├⌐lk├╢v├⌐r bet┼▒vel legyen vagy sem.</long>
  2540.                     <long xml:lang="it">Stabilisce se il titolo della finestra deve essere mostrato in grassetto.</long>
  2541.                     <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½πéÆσñ¬σ¡ùπüºΦí¿τñ║πüÖπéïπüïσɪπüïπü«Θü╕µè₧</long>
  2542.                     <long xml:lang="ko">∞░╜ ∞á£δ¬⌐∞¥ä Ω╡╡∞¥Ç Ω╕Ç∞ö¿δí£ φæ£∞ï£φòá∞ºÇδÑ╝ ∞äáφâ¥φò¿</long>
  2543.                     <long xml:lang="nb">Velg om vindustittelen skal bli vist i fet skrift eller ikke.</long>
  2544.                     <long xml:lang="nl">Selecteert of venster titel moet getoond worden in vet lettertype of niet.</long>
  2545.                     <long xml:lang="pl">Wyb├│r pokazywania tytu┼éu okna pogrubion─à czcionk─à.</long>
  2546.                     <long xml:lang="pt">Selecciona se o t├¡tulo da janela deve ser mostrada a negrito ou n├úo.</long>
  2547.                     <long xml:lang="pt_BR">Determina se o t├¡tulo da janela deve ser exibido em negrito ou n├úo.</long>
  2548.                     <long xml:lang="sv">V├ñljer om f├╢nstertiteln ska visas i fet typsnitt eller inte.</long>
  2549.                     <long xml:lang="zh_CN">ΘÇëµï⌐µÿ»σɪσ║öτ▓ùΣ╜ôµÿ╛τñ║τ¬ùσÅúµáçΘóÿ</long>
  2550.                     <default>false</default>
  2551.                 </option>
  2552.                 <option type="int" name="title_font_size">
  2553.                     <short>Font Size</short>
  2554.                     <short xml:lang="cs">Velikost p├¡sma</short>
  2555.                     <short xml:lang="de">Textgr├╢├ƒe</short>
  2556.                     <short xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é</short>
  2557.                     <short xml:lang="en_GB">Font Size</short>
  2558.                     <short xml:lang="es">Tama├▒o de la fuente</short>
  2559.                     <short xml:lang="eu">Letren tamaina</short>
  2560.                     <short xml:lang="fi">Kirjasimen koko</short>
  2561.                     <short xml:lang="fr">Taille de la police</short>
  2562.                     <short xml:lang="gl">Tama├▒o da fonte</short>
  2563.                     <short xml:lang="gu">ᬽα½ïનα½ìᬃ α¬«α¬╛ᬬ</short>
  2564.                     <short xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ</short>
  2565.                     <short xml:lang="hi">αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñåαñòαñ╛αñ░</short>
  2566.                     <short xml:lang="hu">Bet┼▒m├⌐ret</short>
  2567.                     <short xml:lang="it">Dimensione carattere</short>
  2568.                     <short xml:lang="ja">πâòπé⌐πâ│πâêπü«σñºπüìπüò</short>
  2569.                     <short xml:lang="ko">Ω╕Ç∞₧É φü¼Ω╕░</short>
  2570.                     <short xml:lang="nb">Skriftst├╕rrelse</short>
  2571.                     <short xml:lang="nl">Letter grootte</short>
  2572.                     <short xml:lang="pl">Wielko┼¢─ç czcionki</short>
  2573.                     <short xml:lang="pt">Tamanho da fonte</short>
  2574.                     <short xml:lang="pt_BR">Tamanho da fonte</short>
  2575.                     <short xml:lang="sv">Typsnittsstorlek</short>
  2576.                     <short xml:lang="tr">Yaz─▒tipi Boyutu</short>
  2577.                     <short xml:lang="zh_CN">σ¡ùΣ╜ôσñºσ░Å</short>
  2578.                     <long>Font size for the window title</long>
  2579.                     <long xml:lang="ca">Mida de la font per el t├¡tol de la finestra</long>
  2580.                     <long xml:lang="de">Schriftgr├╢├ƒe f├╝r Fenstertitel</long>
  2581.                     <long xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐╬╜ ╧ä╬»╧ä╬╗╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</long>
  2582.                     <long xml:lang="en_GB">Font size for the window title</long>
  2583.                     <long xml:lang="eu">Letra tamaina leiho tituluan</long>
  2584.                     <long xml:lang="fi">Ikkunan nimen fontin koko</long>
  2585.                     <long xml:lang="fr">Taille de police pour le titre de la fen├¬tre</long>
  2586.                     <long xml:lang="gl">Tama├▒o da fonte para o t├¡tulo da xanela</long>
  2587.                     <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬òનα½üα¬é α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬«α¬╛ᬬ</long>
  2588.                     <long xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ</long>
  2589.                     <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ½αñ╛αñüαñƒ αñåαñòαñ╛αñ░</long>
  2590.                     <long xml:lang="hu">Az ablak c├¡msor├ínak bet┼▒m├⌐rete</long>
  2591.                     <long xml:lang="it">Dimensione del carattere per il titolo della finestra</long>
  2592.                     <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½πü«πâòπé⌐πâ│πâêπü«σñºπüìπüò</long>
  2593.                     <long xml:lang="ko">∞░╜ ∞á£δ¬⌐∞¥ÿ Ω╕Ç∞₧É φü¼Ω╕░</long>
  2594.                     <long xml:lang="nb">Skriftst├╕rrelse for vindustittelen</long>
  2595.                     <long xml:lang="nl">Font grootte voor de venster titel</long>
  2596.                     <long xml:lang="pl">Rozmiar czcionki dla tytu┼éu okna</long>
  2597.                     <long xml:lang="pt">Tamanho da fonte para o t├¡tulo da janela</long>
  2598.                     <long xml:lang="pt_BR">Tamanho da fonte para o t├¡tulo da janela</long>
  2599.                     <long xml:lang="sv">Typsnittsstorlek f├╢r f├╢nstertiteln</long>
  2600.                     <long xml:lang="tr">Pencere ba┼ƒl─▒─ƒ─▒ i├ºin yaz─▒tipi boyutu</long>
  2601.                     <long xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúµáçΘóÿτÜäσ¡ùΣ╜ôσñºσ░Å</long>
  2602.                     <default>16</default>
  2603.                     <min>6</min>
  2604.                     <max>96</max>
  2605.                 </option>
  2606.                 <option type="color" name="title_back_color">
  2607.                     <short>Background Color</short>
  2608.                     <short xml:lang="ca">Color de fons</short>
  2609.                     <short xml:lang="cs">Barva pozad├¡</short>
  2610.                     <short xml:lang="de">Hintergrundfarbe</short>
  2611.                     <short xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬ª╧î╬╜╧ä╬┐╧à</short>
  2612.                     <short xml:lang="en_GB">Background Colour</short>
  2613.                     <short xml:lang="eu">Atzeko planoko kolorea</short>
  2614.                     <short xml:lang="fi">Taustan v├ñri</short>
  2615.                     <short xml:lang="fr">Couleur de fond</short>
  2616.                     <short xml:lang="gl">Cor de fondo</short>
  2617.                     <short xml:lang="gu">ᬬα¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ùનα½ï α¬░α¬éα¬ù</short>
  2618.                     <short xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫¿╫º╫ó</short>
  2619.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ░αñéαñù</short>
  2620.                     <short xml:lang="hu">H├ítt├⌐rsz├¡n</short>
  2621.                     <short xml:lang="it">Colore di sfondo</short>
  2622.                     <short xml:lang="ja">ΦâîµÖ»Φë▓</short>
  2623.                     <short xml:lang="ko">δ░░Ω▓╜ ∞âë</short>
  2624.                     <short xml:lang="nb">Bakgrunnsfarge</short>
  2625.                     <short xml:lang="nl">Achtergrond kleur</short>
  2626.                     <short xml:lang="pl">Kolor t┼éa</short>
  2627.                     <short xml:lang="pt">Cor de fundo</short>
  2628.                     <short xml:lang="pt_BR">Cor de fundo</short>
  2629.                     <short xml:lang="sv">Bakgrundsf├ñrg</short>
  2630.                     <short xml:lang="tr">Arkaplan Rengi</short>
  2631.                     <short xml:lang="zh_CN">ΦâîµÖ»Θó£Φë▓</short>
  2632.                     <long>Background color for the window title</long>
  2633.                     <long xml:lang="ca">Color de fons del t├¡tol de la finestra</long>
  2634.                     <long xml:lang="de">Hintergrundfarbe der Fenstertitelanzeige</long>
  2635.                     <long xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╧ä╬»╧ä╬╗╬┐╧à ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</long>
  2636.                     <long xml:lang="en_GB">Background colour for the window title</long>
  2637.                     <long xml:lang="eu">Atzeko planoko kolorea leiho tituluan</long>
  2638.                     <long xml:lang="fi">Ikkunan nimen taustav├ñri</long>
  2639.                     <long xml:lang="fr">Couleur de fond pour le titre de la fen├¬tre</long>
  2640.                     <long xml:lang="gl">Cor de fondo para o t├¡tulo da xanela</long>
  2641.                     <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ભα¬╛α¬ùનα½ï α¬░α¬éα¬ù</long>
  2642.                     <long xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫¿╫º╫ó ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ</long>
  2643.                     <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ░αñéαñù</long>
  2644.                     <long xml:lang="hu">Az ablak c├¡msor├ínak h├ítt├⌐rsz├¡ne</long>
  2645.                     <long xml:lang="it">Colore di sfondo per il titolo della finestra</long>
  2646.                     <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½πü«ΦâîµÖ»Φë▓</long>
  2647.                     <long xml:lang="ko">∞░╜ ∞á£δ¬⌐∞ùÉ δîÇφò£ δ░░Ω▓╜ ∞âë</long>
  2648.                     <long xml:lang="nb">Bakgrunnsfarge for vindustittelen</long>
  2649.                     <long xml:lang="nl">Achtergrond kleur voor de venster titel</long>
  2650.                     <long xml:lang="pl">Kolor t┼éa dla tytu┼éu okna</long>
  2651.                     <long xml:lang="pt">Cor de fundo para o t├¡tulo da janela</long>
  2652.                     <long xml:lang="pt_BR">Cor de fundo para o t├¡tulo da janela</long>
  2653.                     <long xml:lang="sv">Bakgrundsf├ñrgen f├╢r f├╢nstertiteln</long>
  2654.                     <long xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúµáçΘóÿτÜäΦâîµÖ»Θó£Φë▓</long>
  2655.                     <default>
  2656.                         <red>0x0000</red>
  2657.                         <green>0x0000</green>
  2658.                         <blue>0x0000</blue>
  2659.                         <alpha>0x9999</alpha>
  2660.                     </default>
  2661.                 </option>
  2662.                 <option type="color" name="title_font_color">
  2663.                     <short>Font Color</short>
  2664.                     <short xml:lang="cs">Barva p├¡sma</short>
  2665.                     <short xml:lang="de">Textfarbe</short>
  2666.                     <short xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é</short>
  2667.                     <short xml:lang="en_GB">Font Colour</short>
  2668.                     <short xml:lang="es">Color de la fuente</short>
  2669.                     <short xml:lang="eu">Letren kolorea</short>
  2670.                     <short xml:lang="fi">Kirjasimen v├ñri</short>
  2671.                     <short xml:lang="fr">Couleur de la police</short>
  2672.                     <short xml:lang="gl">Cor da fonte</short>
  2673.                     <short xml:lang="gu">ᬽα½ïનα½ìᬃ α¬░α¬éα¬ù</short>
  2674.                     <short xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ</short>
  2675.                     <short xml:lang="hi">αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ░αñéαñù</short>
  2676.                     <short xml:lang="hu">Bet┼▒sz├¡n</short>
  2677.                     <short xml:lang="it">Colore carattere</short>
  2678.                     <short xml:lang="ja">πâòπé⌐πâ│πâêπü«Φë▓</short>
  2679.                     <short xml:lang="ko">Ω╕Ç∞₧É ∞âë</short>
  2680.                     <short xml:lang="nb">Skriftfarge</short>
  2681.                     <short xml:lang="nl">Letterkleur</short>
  2682.                     <short xml:lang="pl">Kolor czcionki</short>
  2683.                     <short xml:lang="pt">Cor da fonte</short>
  2684.                     <short xml:lang="pt_BR">Cor da fonte</short>
  2685.                     <short xml:lang="sv">Typsnittsf├ñrg</short>
  2686.                     <short xml:lang="tr">Yaz─▒tipi Rengi</short>
  2687.                     <short xml:lang="zh_CN">σ¡ùΣ╜ôΘó£Φë▓</short>
  2688.                     <long>Font color for the window title</long>
  2689.                     <long xml:lang="ca">Color de la font per el t├¡tol de la finestra</long>
  2690.                     <long xml:lang="de">Schriftfarbe f├╝r Fenstertitel</long>
  2691.                     <long xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐╬╜ ╧ä╬»╧ä╬╗╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</long>
  2692.                     <long xml:lang="en_GB">Font colour for the window title</long>
  2693.                     <long xml:lang="eu">Letra kolorea leiho tituluan</long>
  2694.                     <long xml:lang="fi">Ikkunan nimen fontin v├ñri</long>
  2695.                     <long xml:lang="fr">Couleur de police pour le titre de la fen├¬tre</long>
  2696.                     <long xml:lang="gl">Cor da fonte para o t├¡tulo da xanela</long>
  2697.                     <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬òનα½ï α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬░α¬éα¬ù</long>
  2698.                     <long xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ</long>
  2699.                     <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ½αñ╛αñüαñƒ αñ░αñéαñù</long>
  2700.                     <long xml:lang="hu">Az ablak c├¡msor├ínak bet┼▒sz├¡ne</long>
  2701.                     <long xml:lang="it">Colore del carattere per il titolo della finestra</long>
  2702.                     <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½πü«πâòπé⌐πâ│πâêΦë▓</long>
  2703.                     <long xml:lang="ko">∞░╜ ∞á£δ¬⌐∞¥ÿ Ω╕Ç∞₧É ∞âë</long>
  2704.                     <long xml:lang="nb">Skriftfarge for vindustittelen</long>
  2705.                     <long xml:lang="nl">Font kleur voor de venster titel</long>
  2706.                     <long xml:lang="pl">Kolor czcionki dla tytu┼éu okna</long>
  2707.                     <long xml:lang="pt">Cor da fonte para o t├¡tulo da janela</long>
  2708.                     <long xml:lang="pt_BR">Cor da fonte para o t├¡tulo da janela</long>
  2709.                     <long xml:lang="sv">Typsnittsf├ñrg f├╢r f├╢nstertiteln</long>
  2710.                     <long xml:lang="tr">Pencere ba┼ƒl─▒─ƒ─▒ i├ºin yaz─▒tipi rengi</long>
  2711.                     <long xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúµáçΘóÿτÜäσ¡ùΣ╜ôΘó£Φë▓</long>
  2712.                     <default>
  2713.                         <red>0xffff</red>
  2714.                         <green>0xffff</green>
  2715.                         <blue>0xffff</blue>
  2716.                         <alpha>0xffff</alpha>
  2717.                     </default>
  2718.                 </option>
  2719.                 <option type="int" name="title_text_placement">
  2720.                     <short>Text Placement</short>
  2721.                     <short xml:lang="ca">Localitzaci├│ del text</short>
  2722.                     <short xml:lang="de">Text-Platzierung</short>
  2723.                     <short xml:lang="el">╬ñ╬┐╧Ç╬┐╬╕╬¡╧ä╬╖╧â╬╖ ╬Ü╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à</short>
  2724.                     <short xml:lang="en_GB">Text Placement</short>
  2725.                     <short xml:lang="es">Posici├│n del texto</short>
  2726.                     <short xml:lang="eu">Testu kokapena</short>
  2727.                     <short xml:lang="fi">Tekstin sijoittelu</short>
  2728.                     <short xml:lang="fr">Positionnement du texte</short>
  2729.                     <short xml:lang="gl">Colocaci├│n Texto</short>
  2730.                     <short xml:lang="gu">α¬▓α¬ûα¬╛α¬ú α¬£α¬«α¬╛α¬╡ᬃ</short>
  2731.                     <short xml:lang="he">╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥ ╫ÿ╫º╫í╫ÿ</short>
  2732.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αñ╛αñá αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿</short>
  2733.                     <short xml:lang="hu">Sz├╢vegelhelyez├⌐s m├│dja</short>
  2734.                     <short xml:lang="it">Posizione del testo</short>
  2735.                     <short xml:lang="ja">πâåπé¡πé╣πâêΘàìτ╜«</short>
  2736.                     <short xml:lang="ko">Ω╕Ç∞₧É δ░░∞╣ÿ</short>
  2737.                     <short xml:lang="nb">Tekstplassering</short>
  2738.                     <short xml:lang="nl">Tekst plaatsing</short>
  2739.                     <short xml:lang="pl">Po┼éo┼╝enie tekstu</short>
  2740.                     <short xml:lang="pt">Coloca├º├úo Texto</short>
  2741.                     <short xml:lang="pt_BR">Coloca├º├úo Texto</short>
  2742.                     <short xml:lang="ru">╨ù╨░╨╝╨╡╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░</short>
  2743.                     <short xml:lang="sv">Textplacering</short>
  2744.                     <short xml:lang="tr">Metin Konumland─▒rma</short>
  2745.                     <short xml:lang="zh_CN">µûçµ£¼µö╛τ╜«</short>
  2746.                     <long>Selects where to place the window title.</long>
  2747.                     <long xml:lang="ca">Selecciona on posar el t├¡tol de la finestra.</long>
  2748.                     <long xml:lang="de">Auswahl der Platzierung des Fenstertitels</long>
  2749.                     <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬¡╬│╬╡╬╣ ╧Ç╬┐╧à ╬╜╬▒ ╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧ä╬«╧â╬╡╬╣ ╧ä╬┐╬╜ ╧ä╬»╧ä╬╗╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</long>
  2750.                     <long xml:lang="en_GB">Selects where to place the window title.</long>
  2751.                     <long xml:lang="es">Seleccionar donde desea posicionar el t├¡tulo de la ventana.</long>
  2752.                     <long xml:lang="eu">Aukeratu non jarri leiho titulua.</long>
  2753.                     <long xml:lang="fr">Position du titre de la fen├¬tre</long>
  2754.                     <long xml:lang="gl">Selecciona onde posicionar o t├¡tulo da xanela.</long>
  2755.                     <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬òનα½ç α¬òα½ìᬻα¬╛α¬é α¬«α½éα¬òα¬╡α½Ç α¬ñα½ç α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç.</long>
  2756.                     <long xml:lang="he">╫º╫ò╫æ╫ó ╫É╫¬ ╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ.</long>
  2757.                     <long xml:lang="hi">αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé αñòαñ┐ αñòαñ╣αñ╛αñé αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñòαÑï αñ░αñûαñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  2758.                     <long xml:lang="hu">Megadja, hogy az ablakok c├¡msora hova ker├╝lj├╢n.</long>
  2759.                     <long xml:lang="it">Stabilisce dove posizionare il titolo della finestra.</long>
  2760.                     <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½πü«Θàìτ╜«σá┤µëÇπü«Θü╕µè₧</long>
  2761.                     <long xml:lang="ko">∞░╜ ∞á£δ¬⌐∞¥ä ∞û┤δöö∞ùÉ δæÿ∞ºÇ ∞äáφâ¥φò¿</long>
  2762.                     <long xml:lang="nb">Velger hvor vindustittelen plasseres.</long>
  2763.                     <long xml:lang="nl">Selecteert waar de venster titel geplaatst moet worden.</long>
  2764.                     <long xml:lang="pl">Wyb├│r po┼éo┼╝enia tytu┼éu okna.</long>
  2765.                     <long xml:lang="pt">Selecciona onde posicionar o t├¡tulo da janela.</long>
  2766.                     <long xml:lang="pt_BR">Determina onde posicionar o t├¡tulo da janela.</long>
  2767.                     <long xml:lang="sv">V├ñljer placeringen av f├╢nstertiteln</long>
  2768.                     <long xml:lang="zh_CN">ΘÇëµï⌐Σ╜òσñäµö╛τ╜«τ¬ùσÅúµáçΘóÿ</long>
  2769.                     <default>2</default>
  2770.                     <min>0</min>
  2771.                     <max>2</max>
  2772.                     <desc>
  2773.                         <value>0</value>
  2774.                         <name>Centered on screen</name>
  2775.                         <name xml:lang="ca">Centrat a la pantalla</name>
  2776.                         <name xml:lang="de">In der Bildschirmmitte</name>
  2777.                         <name xml:lang="el">╬Ü╬╡╬╜╧ä╧ü╬▒╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖</name>
  2778.                         <name xml:lang="en_GB">Centred on screen</name>
  2779.                         <name xml:lang="es">Centrar en la pantalla</name>
  2780.                         <name xml:lang="eu">Pantailan zentratua</name>
  2781.                         <name xml:lang="fi">Keskitetty n├ñyt├╢lle</name>
  2782.                         <name xml:lang="fr">Centr├⌐ sur l'├⌐cran</name>
  2783.                         <name xml:lang="gl">Centrado na pantalla </name>
  2784.                         <name xml:lang="gu">α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬¬α¬░ α¬òα½çનα½ìᬪα½ìα¬░α¬┐α¬òα½âα¬ñ α¬Ñᬻα½çα¬▓</name>
  2785.                         <name xml:lang="he">╫₧╫₧╫ò╫¿╫¢╫û ╫ó╫£ ╫ö╫₧╫í╫Ü</name>
  2786.                         <name xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñ¬αñ░ αñòαÑçαñéαñªαÑìαñ░αñ┐αññ</name>
  2787.                         <name xml:lang="hu">K├╢z├⌐pen a k├⌐pen</name>
  2788.                         <name xml:lang="it">Centrato sullo schermo</name>
  2789.                         <name xml:lang="ja">τö╗Θ¥óΣ╕¡σñ«</name>
  2790.                         <name xml:lang="ko">φÖöδ⌐┤ ∞ñæ∞òÖ</name>
  2791.                         <name xml:lang="nb">Sentrert p├Ñ skjermen</name>
  2792.                         <name xml:lang="nl">Gecentreerd op het scherm</name>
  2793.                         <name xml:lang="pl">Na ┼¢rodku ekranu</name>
  2794.                         <name xml:lang="pt">Centrado no ecr├ú</name>
  2795.                         <name xml:lang="pt_BR">Centralizado na ├írea de trabalho</name>
  2796.                         <name xml:lang="sv">Centrerad p├Ñ sk├ñrmen</name>
  2797.                         <name xml:lang="tr">Ekran─▒n merkezine ortalanm─▒┼ƒ</name>
  2798.                         <name xml:lang="zh_CN">σ▒Åσ╣òΣ╕¡σñ«</name>
  2799.                     </desc>
  2800.                     <desc>
  2801.                         <value>1</value>
  2802.                         <name>Above</name>
  2803.                         <name xml:lang="ca">Per damunt</name>
  2804.                         <name xml:lang="cs">Nad</name>
  2805.                         <name xml:lang="de">├£ber</name>
  2806.                         <name xml:lang="el">╬æ╧Ç╬┐ ╬á╬¼╬╜╧ë</name>
  2807.                         <name xml:lang="en_GB">Above</name>
  2808.                         <name xml:lang="es">Arriba</name>
  2809.                         <name xml:lang="eu">Gaina</name>
  2810.                         <name xml:lang="fi">Ylh├ñ├ñll├ñ</name>
  2811.                         <name xml:lang="fr">Au-dessus</name>
  2812.                         <name xml:lang="gl">Enriba</name>
  2813.                         <name xml:lang="gu">α¬ëᬬα¬░</name>
  2814.                         <name xml:lang="he">╫₧╫ó╫£</name>
  2815.                         <name xml:lang="hi">αñèαñ¬αñ░</name>
  2816.                         <name xml:lang="hu">Fel├╝lre</name>
  2817.                         <name xml:lang="it">Sopra</name>
  2818.                         <name xml:lang="ja">Σ╕è</name>
  2819.                         <name xml:lang="ko">맨 ∞£ä∞ùÉ</name>
  2820.                         <name xml:lang="nb">Over</name>
  2821.                         <name xml:lang="nl">Boven</name>
  2822.                         <name xml:lang="pl">Ponad</name>
  2823.                         <name xml:lang="pt">Topo</name>
  2824.                         <name xml:lang="pt_BR">Acima</name>
  2825.                         <name xml:lang="sv">Ovanf├╢r</name>
  2826.                         <name xml:lang="tr">Yukar─▒</name>
  2827.                         <name xml:lang="zh_CN">σÇÆσ╜▒σ£¿Σ╕è</name>
  2828.                     </desc>
  2829.                     <desc>
  2830.                         <value>2</value>
  2831.                         <name>Below</name>
  2832.                         <name xml:lang="ca">Per sota</name>
  2833.                         <name xml:lang="de">Unter</name>
  2834.                         <name xml:lang="el">╬æ╧Ç╬┐ ╬Ü╬¼╧ä╧ë</name>
  2835.                         <name xml:lang="en_GB">Below</name>
  2836.                         <name xml:lang="es">Debajo</name>
  2837.                         <name xml:lang="eu">Azpian</name>
  2838.                         <name xml:lang="fi">Alhaalla</name>
  2839.                         <name xml:lang="fr">Derri├¿re</name>
  2840.                         <name xml:lang="gl">Por Baixo</name>
  2841.                         <name xml:lang="gu">નα½Çα¬Üα½ç</name>
  2842.                         <name xml:lang="he">╫₧╫¬╫ù╫¬</name>
  2843.                         <name xml:lang="hi">αñ¿αÑÇαñÜαÑç</name>
  2844.                         <name xml:lang="hu">Alatt</name>
  2845.                         <name xml:lang="it">Sotto</name>
  2846.                         <name xml:lang="ja">Σ╕ï</name>
  2847.                         <name xml:lang="ko">∞òäδ₧ÿ</name>
  2848.                         <name xml:lang="nb">Under</name>
  2849.                         <name xml:lang="nl">Onder</name>
  2850.                         <name xml:lang="pl">Poni┼╝ej</name>
  2851.                         <name xml:lang="pt">Por baixo</name>
  2852.                         <name xml:lang="pt_BR">Abaixo</name>
  2853.                         <name xml:lang="sv">Nedanf├╢r</name>
  2854.                         <name xml:lang="tr">A┼ƒa─ƒ─▒</name>
  2855.                         <name xml:lang="zh_CN">Σ╕ïµû╣</name>
  2856.                     </desc>
  2857.                 </option>
  2858.             </group>
  2859.         </screen>
  2860.     </plugin>
  2861. </compiz>