home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <compiz> <plugin useBcop="true" name="shift"> <short>Shift Switcher</short> <short xml:lang="el">Επιλογέας Μετατόπισης</short> <short xml:lang="en_GB">Shift Switcher</short> <short xml:lang="es">Cambiador shift</short> <short xml:lang="fi">Selausvaihdin</short> <short xml:lang="fr">Sélecteur en Cascade</short> <short xml:lang="gl">Alternador Shift</short> <short xml:lang="gu">બદલનાર ખસેડો</short> <short xml:lang="he">מעביר הזחה</short> <short xml:lang="hi">स्विचर बदलें</short> <short xml:lang="hu">Fortélyos ablakváltó</short> <short xml:lang="it">Selettore a scorrimento</short> <short xml:lang="ja">シフト・スイッチャー</short> <short xml:lang="ko">이동 전환</short> <short xml:lang="nb">Bytt-skifter</short> <short xml:lang="nl">Schuif wisselaar</short> <short xml:lang="pl">Przesuwany Przełącznik Aplikacji</short> <short xml:lang="pt">Alternador Shift</short> <short xml:lang="pt_BR">Alternador Shift</short> <short xml:lang="sv">Skiftväxlare</short> <short xml:lang="tr">Shift Değiştirici</short> <short xml:lang="zh_CN">轮转切换条</short> <long>Shift Switcher Plugin</long> <long xml:lang="el">Πρόσθετο Επιλογέα Μετατόπισης</long> <long xml:lang="en_GB">Shift Switcher Plugin</long> <long xml:lang="es">plugin Cambiador shift</long> <long xml:lang="fi">Selausvaihdinliitännäinen</long> <long xml:lang="fr">Extension Sélecteur en Cascade</long> <long xml:lang="gl">Complemento de Alternador Shift</long> <long xml:lang="gu">બદલનાર ખસેડો પ્લગઈન</long> <long xml:lang="he">התקן מעביר הזחה</long> <long xml:lang="hi">स्विचर प्लगिन बदलें</long> <long xml:lang="hu">Fortélyos ablakváltó bővítmény</long> <long xml:lang="it">Plugin «Selettore a scorrimento»</long> <long xml:lang="ja">シフトスイッチャー・プラグイン</long> <long xml:lang="ko">이동 전환 플러그인</long> <long xml:lang="nb">Bytt-skifter-tillegg</long> <long xml:lang="nl">Schuif wisselaar plugin</long> <long xml:lang="pl">Plugin przesuwanego przełącznika aplikacji</long> <long xml:lang="pt">Plugin Alternador Shift</long> <long xml:lang="pt_BR">Plugin alternador Shift</long> <long xml:lang="sv">Insticksmodul för skiftväxlare</long> <long xml:lang="tr">Shift Değiştirici Eklentisi</long> <long xml:lang="zh_CN">轮转切换条插件</long> <category>Window Management</category> <deps> <relation type="before"> <plugin>fade</plugin> <plugin>bs</plugin> </relation> <relation type="after"> <plugin>text</plugin> </relation> </deps> <display> <group> <short>Key bindings</short> <short xml:lang="ca">Vinculacions de tecles</short> <short xml:lang="de">Tastenkombinationen</short> <short xml:lang="el">Συνδυασμοί πλήκτρων</short> <short xml:lang="en_GB">Key bindings</short> <short xml:lang="es">Accesos directos mediante téclas</short> <short xml:lang="eu">Laster-teklak</short> <short xml:lang="fi">Pikanäppäimet</short> <short xml:lang="fr">Assignation des touches</short> <short xml:lang="gl">Atallos de teclado</short> <short xml:lang="gu">કી બાઈન્ડીંગો</short> <short xml:lang="he">צירופי מקשים</short> <short xml:lang="hi">कुंजी बाइंडिंग</short> <short xml:lang="hu">Gyorsbillentyűk</short> <short xml:lang="it">Scorciatoie da tastiera</short> <short xml:lang="ja">キー割り当て</short> <short xml:lang="ko">단축키</short> <short xml:lang="nb">Snarveier</short> <short xml:lang="nl">Toetsbindingen</short> <short xml:lang="pl">Skróty klawiszowe</short> <short xml:lang="pt">Teclas de atalho</short> <short xml:lang="pt_BR">Teclas de atalho</short> <short xml:lang="sv">Tangentbindningar</short> <short xml:lang="tr">Kısayollar</short> <short xml:lang="zh_CN">按键绑定</short> <option type="key" name="initiate_key"> <short>Initiate</short> <short xml:lang="ca">Inicia</short> <short xml:lang="de">Auslösen</short> <short xml:lang="el">Εισαγωγή</short> <short xml:lang="en_GB">Initiate</short> <short xml:lang="es">Iniciar</short> <short xml:lang="eu">Hasi</short> <short xml:lang="fi">Aloita</short> <short xml:lang="fr">Initialiser</short> <short xml:lang="gl">Iniciar</short> <short xml:lang="gu">આરંભ કરો</short> <short xml:lang="he">הפעל</short> <short xml:lang="hi">आरंभ करें</short> <short xml:lang="hu">Kezdeti</short> <short xml:lang="it">Avvia</short> <short xml:lang="ja">開始</short> <short xml:lang="ko">시작</short> <short xml:lang="nb">Start</short> <short xml:lang="nl">Initiëer</short> <short xml:lang="pl">Rozpocznij</short> <short xml:lang="pt">Iniciar</short> <short xml:lang="pt_BR">Iniciar</short> <short xml:lang="ru">Вызов</short> <short xml:lang="sv">Initiera</short> <short xml:lang="tr">Başlat</short> <short xml:lang="zh_CN">启动</short> <long>Initiate switcher.</long> <long xml:lang="ca">Inicia el commutador.</long> <long xml:lang="el">Εκκίνηση επιλογέα.</long> <long xml:lang="en_GB">Initiate switcher.</long> <long xml:lang="eu">Hasi Aldatzailea.</long> <long xml:lang="fi">Käynnistä vaihtaja.</long> <long xml:lang="fr">Lancer le sélecteur.</long> <long xml:lang="gl">Iniciar Alternador de Aplicativos</long> <long xml:lang="gu">બદલનારનો આરંભ કરો.</long> <long xml:lang="he">הפעל מעביר.</long> <long xml:lang="hi">स्विचर आरंभ करें</long> <long xml:lang="hu">Ablakváltó indítása</long> <long xml:lang="it">Inizializza il selettore.</long> <long xml:lang="ja">スイッチャー開始</long> <long xml:lang="ko">전환 시작.</long> <long xml:lang="nb">Start skifter</long> <long xml:lang="nl">Initiëer wisselaar.</long> <long xml:lang="pl">Inicjuj zmieniacz.</long> <long xml:lang="pt">Iniciar alternador de aplicativos.</long> <long xml:lang="pt_BR">Iniciar Alternador de Aplicativos</long> <long xml:lang="sv">Initiera växlare</long> <long xml:lang="tr">Değiştiriciyi başlat.</long> <long xml:lang="zh_CN">启动切换条。</long> <default><Super><Shift>s</default> </option> <option type="button" name="initiate_button"> <short>Initiate</short> <short xml:lang="ca">Inicia</short> <short xml:lang="de">Auslösen</short> <short xml:lang="el">Εισαγωγή</short> <short xml:lang="en_GB">Initiate</short> <short xml:lang="es">Iniciar</short> <short xml:lang="eu">Hasi</short> <short xml:lang="fi">Aloita</short> <short xml:lang="fr">Initialiser</short> <short xml:lang="gl">Iniciar</short> <short xml:lang="gu">આરંભ કરો</short> <short xml:lang="he">הפעל</short> <short xml:lang="hi">आरंभ करें</short> <short xml:lang="hu">Kezdeti</short> <short xml:lang="it">Avvia</short> <short xml:lang="ja">開始</short> <short xml:lang="ko">시작</short> <short xml:lang="nb">Start</short> <short xml:lang="nl">Initiëer</short> <short xml:lang="pl">Rozpocznij</short> <short xml:lang="pt">Iniciar</short> <short xml:lang="pt_BR">Iniciar</short> <short xml:lang="ru">Вызов</short> <short xml:lang="sv">Initiera</short> <short xml:lang="tr">Başlat</short> <short xml:lang="zh_CN">启动</short> <long>Initiate switcher.</long> <long xml:lang="ca">Inicia el commutador.</long> <long xml:lang="el">Εκκίνηση επιλογέα.</long> <long xml:lang="en_GB">Initiate switcher.</long> <long xml:lang="eu">Hasi Aldatzailea.</long> <long xml:lang="fi">Käynnistä vaihtaja.</long> <long xml:lang="fr">Lancer le sélecteur.</long> <long xml:lang="gl">Iniciar Alternador de Aplicativos</long> <long xml:lang="gu">બદલનારનો આરંભ કરો.</long> <long xml:lang="he">הפעל מעביר.</long> <long xml:lang="hi">स्विचर आरंभ करें</long> <long xml:lang="hu">Ablakváltó indítása</long> <long xml:lang="it">Inizializza il selettore.</long> <long xml:lang="ja">スイッチャー開始</long> <long xml:lang="ko">전환 시작.</long> <long xml:lang="nb">Start skifter</long> <long xml:lang="nl">Initiëer wisselaar.</long> <long xml:lang="pl">Inicjuj zmieniacz.</long> <long xml:lang="pt">Iniciar alternador de aplicativos.</long> <long xml:lang="pt_BR">Iniciar Alternador de Aplicativos</long> <long xml:lang="sv">Initiera växlare</long> <long xml:lang="tr">Değiştiriciyi başlat.</long> <long xml:lang="zh_CN">启动切换条。</long> </option> <option type="edge" name="initiate_edge"> <short>Initiate</short> <short xml:lang="ca">Inicia</short> <short xml:lang="de">Auslösen</short> <short xml:lang="el">Εισαγωγή</short> <short xml:lang="en_GB">Initiate</short> <short xml:lang="es">Iniciar</short> <short xml:lang="eu">Hasi</short> <short xml:lang="fi">Aloita</short> <short xml:lang="fr">Initialiser</short> <short xml:lang="gl">Iniciar</short> <short xml:lang="gu">આરંભ કરો</short> <short xml:lang="he">הפעל</short> <short xml:lang="hi">आरंभ करें</short> <short xml:lang="hu">Kezdeti</short> <short xml:lang="it">Avvia</short> <short xml:lang="ja">開始</short> <short xml:lang="ko">시작</short> <short xml:lang="nb">Start</short> <short xml:lang="nl">Initiëer</short> <short xml:lang="pl">Rozpocznij</short> <short xml:lang="pt">Iniciar</short> <short xml:lang="pt_BR">Iniciar</short> <short xml:lang="ru">Вызов</short> <short xml:lang="sv">Initiera</short> <short xml:lang="tr">Başlat</short> <short xml:lang="zh_CN">启动</short> <long>Initiate switcher.</long> <long xml:lang="ca">Inicia el commutador.</long> <long xml:lang="el">Εκκίνηση επιλογέα.</long> <long xml:lang="en_GB">Initiate switcher.</long> <long xml:lang="eu">Hasi Aldatzailea.</long> <long xml:lang="fi">Käynnistä vaihtaja.</long> <long xml:lang="fr">Lancer le sélecteur.</long> <long xml:lang="gl">Iniciar Alternador de Aplicativos</long> <long xml:lang="gu">બદલનારનો આરંભ કરો.</long> <long xml:lang="he">הפעל מעביר.</long> <long xml:lang="hi">स्विचर आरंभ करें</long> <long xml:lang="hu">Ablakváltó indítása</long> <long xml:lang="it">Inizializza il selettore.</long> <long xml:lang="ja">スイッチャー開始</long> <long xml:lang="ko">전환 시작.</long> <long xml:lang="nb">Start skifter</long> <long xml:lang="nl">Initiëer wisselaar.</long> <long xml:lang="pl">Inicjuj zmieniacz.</long> <long xml:lang="pt">Iniciar alternador de aplicativos.</long> <long xml:lang="pt_BR">Iniciar Alternador de Aplicativos</long> <long xml:lang="sv">Initiera växlare</long> <long xml:lang="tr">Değiştiriciyi başlat.</long> <long xml:lang="zh_CN">启动切换条。</long> </option> <option type="key" name="initiate_all_key"> <short>Initiate (All Workspaces)</short> <short xml:lang="ca">Inicia (tots els espais de treball)</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση (Όλες οι Επιφάνειες Εργασίας)</short> <short xml:lang="en_GB">Initiate (All Workspaces)</short> <short xml:lang="es">Iniciar (en todos los escritorios)</short> <short xml:lang="eu">Hasi (idazmahai guztiak)</short> <short xml:lang="fi">Käynnistä (kaikki työtilat)</short> <short xml:lang="fr">Lancer (tous les bureaux)</short> <short xml:lang="gl">Iniciar (Todos os Ambientes de Traballo)</short> <short xml:lang="gu">આરંભ કરો (બધા કાર્યસ્થળો)</short> <short xml:lang="he">הפעל (בכל משטחי העבודה)</short> <short xml:lang="hi">आरंभ करें (सभी कार्यस्थान)</short> <short xml:lang="hu">Indítás (összes munkaterület)</short> <short xml:lang="it">Inizializza (tutti gli spazi di lavoro)</short> <short xml:lang="ja">開始(すべてのワークスペース)</short> <short xml:lang="ko">시작 (모든 작업 공간)</short> <short xml:lang="nb">Start (alle arbeidsområder)</short> <short xml:lang="nl">Initiëer (Alle werkruimten)</short> <short xml:lang="pl">Inicjuj (wszystkie wirtualne pulpity)</short> <short xml:lang="pt">Iniciar (Todos os Ambientes de Trabalho)</short> <short xml:lang="pt_BR">Iniciar (Todos as Áreas de Trabalho)</short> <short xml:lang="sv">Initiera (alla arbetsytor)</short> <short xml:lang="tr">Başlat (Tüm Çalışma Alanları)</short> <short xml:lang="zh_CN">启动(所有工作区)</short> <long>Initiate switcher (All Workspaces).</long> <long xml:lang="ca">Inicia el commutador (tots els espais de treball).</long> <long xml:lang="el">Εκκίνηση επιλογέα (Όλες οι Επιφάνειες Εργασίας)</long> <long xml:lang="en_GB">Initiate switcher (All Workspaces).</long> <long xml:lang="es">Iniciar cambiador (Todas las áreas de trabajo)</long> <long xml:lang="eu">Hasi Aldatzailea (idazmahai guztiak)</long> <long xml:lang="fi">Käynnistä vaihtaja (kaikki työtilat)</long> <long xml:lang="fr">Lancer le sélecteur (tous les bureaux)</long> <long xml:lang="gl">Iniciar Alternador (Todos os Ambientes de Traballo)</long> <long xml:lang="gu">બદલનારનો આરંભ કરો (બધા કાર્યસ્થળો).</long> <long xml:lang="he">הפעל מעביר (בכל משטחי העבודה)</long> <long xml:lang="hi">स्विचर आरंभ करें (सभी कार्यस्थान).</long> <long xml:lang="hu">Ablakváltó indítása (összes munkaterület)</long> <long xml:lang="it">Inizializza il selettore (tutti gli spazi di lavoro).</long> <long xml:lang="ja">スイッチャーを開始(すべてのワークスペース)</long> <long xml:lang="ko">시작 (모든 작업 공간).</long> <long xml:lang="nb">Start skifter (alle arbeidsområder)</long> <long xml:lang="nl">Initiëer wisselaar (Alle werkruimten).</long> <long xml:lang="pl">Inicjuj Zmieniacz (wszystkie pulpity)</long> <long xml:lang="pt">Iniciar Alternador (Todos os Ambientes de Trabalho).</long> <long xml:lang="pt_BR">Iniciar Alternador (Todas as Áreas de Trabalho)</long> <long xml:lang="sv">Initiera växlare (alla arbetsytor).</long> <long xml:lang="zh_CN">启动切换条(所有工作区)。</long> </option> <option type="button" name="initiate_all_button"> <short>Initiate (All Workspaces)</short> <short xml:lang="ca">Inicia (tots els espais de treball)</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση (Όλες οι Επιφάνειες Εργασίας)</short> <short xml:lang="en_GB">Initiate (All Workspaces)</short> <short xml:lang="es">Iniciar (en todos los escritorios)</short> <short xml:lang="eu">Hasi (idazmahai guztiak)</short> <short xml:lang="fi">Käynnistä (kaikki työtilat)</short> <short xml:lang="fr">Lancer (tous les bureaux)</short> <short xml:lang="gl">Iniciar (Todos os Ambientes de Traballo)</short> <short xml:lang="gu">આરંભ કરો (બધા કાર્યસ્થળો)</short> <short xml:lang="he">הפעל (בכל משטחי העבודה)</short> <short xml:lang="hi">आरंभ करें (सभी कार्यस्थान)</short> <short xml:lang="hu">Indítás (összes munkaterület)</short> <short xml:lang="it">Inizializza (tutti gli spazi di lavoro)</short> <short xml:lang="ja">開始(すべてのワークスペース)</short> <short xml:lang="ko">시작 (모든 작업 공간)</short> <short xml:lang="nb">Start (alle arbeidsområder)</short> <short xml:lang="nl">Initiëer (Alle werkruimten)</short> <short xml:lang="pl">Inicjuj (wszystkie wirtualne pulpity)</short> <short xml:lang="pt">Iniciar (Todos os Ambientes de Trabalho)</short> <short xml:lang="pt_BR">Iniciar (Todos as Áreas de Trabalho)</short> <short xml:lang="sv">Initiera (alla arbetsytor)</short> <short xml:lang="tr">Başlat (Tüm Çalışma Alanları)</short> <short xml:lang="zh_CN">启动(所有工作区)</short> <long>Initiate switcher (All Workspaces).</long> <long xml:lang="ca">Inicia el commutador (tots els espais de treball).</long> <long xml:lang="el">Εκκίνηση επιλογέα (Όλες οι Επιφάνειες Εργασίας)</long> <long xml:lang="en_GB">Initiate switcher (All Workspaces).</long> <long xml:lang="es">Iniciar cambiador (Todas las áreas de trabajo)</long> <long xml:lang="eu">Hasi Aldatzailea (idazmahai guztiak)</long> <long xml:lang="fi">Käynnistä vaihtaja (kaikki työtilat)</long> <long xml:lang="fr">Lancer le sélecteur (tous les bureaux)</long> <long xml:lang="gl">Iniciar Alternador (Todos os Ambientes de Traballo)</long> <long xml:lang="gu">બદલનારનો આરંભ કરો (બધા કાર્યસ્થળો).</long> <long xml:lang="he">הפעל מעביר (בכל משטחי העבודה)</long> <long xml:lang="hi">स्विचर आरंभ करें (सभी कार्यस्थान).</long> <long xml:lang="hu">Ablakváltó indítása (összes munkaterület)</long> <long xml:lang="it">Inizializza il selettore (tutti gli spazi di lavoro).</long> <long xml:lang="ja">スイッチャーを開始(すべてのワークスペース)</long> <long xml:lang="ko">시작 (모든 작업 공간).</long> <long xml:lang="nb">Start skifter (alle arbeidsområder)</long> <long xml:lang="nl">Initiëer wisselaar (Alle werkruimten).</long> <long xml:lang="pl">Inicjuj Zmieniacz (wszystkie pulpity)</long> <long xml:lang="pt">Iniciar Alternador (Todos os Ambientes de Trabalho).</long> <long xml:lang="pt_BR">Iniciar Alternador (Todas as Áreas de Trabalho)</long> <long xml:lang="sv">Initiera växlare (alla arbetsytor).</long> <long xml:lang="zh_CN">启动切换条(所有工作区)。</long> </option> <option type="edge" name="initiate_all_edge"> <short>Initiate (All Workspaces)</short> <short xml:lang="ca">Inicia (tots els espais de treball)</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση (Όλες οι Επιφάνειες Εργασίας)</short> <short xml:lang="en_GB">Initiate (All Workspaces)</short> <short xml:lang="es">Iniciar (en todos los escritorios)</short> <short xml:lang="eu">Hasi (idazmahai guztiak)</short> <short xml:lang="fi">Käynnistä (kaikki työtilat)</short> <short xml:lang="fr">Lancer (tous les bureaux)</short> <short xml:lang="gl">Iniciar (Todos os Ambientes de Traballo)</short> <short xml:lang="gu">આરંભ કરો (બધા કાર્યસ્થળો)</short> <short xml:lang="he">הפעל (בכל משטחי העבודה)</short> <short xml:lang="hi">आरंभ करें (सभी कार्यस्थान)</short> <short xml:lang="hu">Indítás (összes munkaterület)</short> <short xml:lang="it">Inizializza (tutti gli spazi di lavoro)</short> <short xml:lang="ja">開始(すべてのワークスペース)</short> <short xml:lang="ko">시작 (모든 작업 공간)</short> <short xml:lang="nb">Start (alle arbeidsområder)</short> <short xml:lang="nl">Initiëer (Alle werkruimten)</short> <short xml:lang="pl">Inicjuj (wszystkie wirtualne pulpity)</short> <short xml:lang="pt">Iniciar (Todos os Ambientes de Trabalho)</short> <short xml:lang="pt_BR">Iniciar (Todos as Áreas de Trabalho)</short> <short xml:lang="sv">Initiera (alla arbetsytor)</short> <short xml:lang="tr">Başlat (Tüm Çalışma Alanları)</short> <short xml:lang="zh_CN">启动(所有工作区)</short> <long>Initiate switcher (All Workspaces).</long> <long xml:lang="ca">Inicia el commutador (tots els espais de treball).</long> <long xml:lang="el">Εκκίνηση επιλογέα (Όλες οι Επιφάνειες Εργασίας)</long> <long xml:lang="en_GB">Initiate switcher (All Workspaces).</long> <long xml:lang="es">Iniciar cambiador (Todas las áreas de trabajo)</long> <long xml:lang="eu">Hasi Aldatzailea (idazmahai guztiak)</long> <long xml:lang="fi">Käynnistä vaihtaja (kaikki työtilat)</long> <long xml:lang="fr">Lancer le sélecteur (tous les bureaux)</long> <long xml:lang="gl">Iniciar Alternador (Todos os Ambientes de Traballo)</long> <long xml:lang="gu">બદલનારનો આરંભ કરો (બધા કાર્યસ્થળો).</long> <long xml:lang="he">הפעל מעביר (בכל משטחי העבודה)</long> <long xml:lang="hi">स्विचर आरंभ करें (सभी कार्यस्थान).</long> <long xml:lang="hu">Ablakváltó indítása (összes munkaterület)</long> <long xml:lang="it">Inizializza il selettore (tutti gli spazi di lavoro).</long> <long xml:lang="ja">スイッチャーを開始(すべてのワークスペース)</long> <long xml:lang="ko">시작 (모든 작업 공간).</long> <long xml:lang="nb">Start skifter (alle arbeidsområder)</long> <long xml:lang="nl">Initiëer wisselaar (Alle werkruimten).</long> <long xml:lang="pl">Inicjuj Zmieniacz (wszystkie pulpity)</long> <long xml:lang="pt">Iniciar Alternador (Todos os Ambientes de Trabalho).</long> <long xml:lang="pt_BR">Iniciar Alternador (Todas as Áreas de Trabalho)</long> <long xml:lang="sv">Initiera växlare (alla arbetsytor).</long> <long xml:lang="zh_CN">启动切换条(所有工作区)。</long> </option> <option type="button" name="terminate_button"> <short>Terminate</short> <short xml:lang="el">Τερματισμός</short> <short xml:lang="en_GB">Terminate</short> <short xml:lang="es">Terminar</short> <short xml:lang="fi">Lopeta</short> <short xml:lang="fr">Terminer</short> <short xml:lang="gl">Terminar</short> <short xml:lang="gu">બંધ કરો</short> <short xml:lang="he">הפסק</short> <short xml:lang="hi">रोकें</short> <short xml:lang="hu">Megszakítás</short> <short xml:lang="it">Termina</short> <short xml:lang="ja">停止</short> <short xml:lang="ko">종료</short> <short xml:lang="nb">Avslutt</short> <short xml:lang="nl">Afbreken</short> <short xml:lang="pl">Zakończ</short> <short xml:lang="pt">Terminar</short> <short xml:lang="pt_BR">Encerrar</short> <short xml:lang="sv">Avsluta</short> <short xml:lang="tr">Sonlandır</short> <short xml:lang="zh_CN">终止</short> <long>Terminate switcher.</long> <long xml:lang="ca">Finalitza el canviador.</long> <long xml:lang="el">Τερματισμός επιλογέα.</long> <long xml:lang="en_GB">Terminate switcher.</long> <long xml:lang="es">Terminar cambiador.</long> <long xml:lang="fi">Sulje vaihdin.</long> <long xml:lang="fr">Fermer le sélecteur.</long> <long xml:lang="gl">Terminar alternador.</long> <long xml:lang="gu">બદલનાર બંધ કરો.</long> <long xml:lang="he">הפסק את פעולת המעביר.</long> <long xml:lang="hi">स्विचर रोकें.</long> <long xml:lang="hu">Váltás leállítása.</long> <long xml:lang="it">Termina il selettore.</long> <long xml:lang="ja">スイッチャーを停止</long> <long xml:lang="ko">전환 종료.</long> <long xml:lang="nb">Avslutt skifter.</long> <long xml:lang="nl">Wisselaar afbreken.</long> <long xml:lang="pl">Zakończ przełącznik</long> <long xml:lang="pt">Terminar alternador.</long> <long xml:lang="pt_BR">Encerrar o alternador.</long> <long xml:lang="sv">Avsluta växlare</long> <long xml:lang="tr">Değiştiriciyi sonlandır.</long> <long xml:lang="zh_CN">终止切换条。</long> <default>Button3</default> </option> <option type="key" name="next_key"> <short>Next Window</short> <short xml:lang="ca">Finestra següent</short> <short xml:lang="cs">Další okno</short> <short xml:lang="de">Nächstes Fenster</short> <short xml:lang="el">Επόμενο Παράθυρο</short> <short xml:lang="en_GB">Next Window</short> <short xml:lang="es">Siguiente ventana</short> <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa</short> <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna</short> <short xml:lang="fr">Fenêtre suivante</short> <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra</short> <short xml:lang="gu">આગળની વિન્ડો</short> <short xml:lang="he">החלון הבא</short> <short xml:lang="hi">अगला विन्डो</short> <short xml:lang="hu">Következő ablak</short> <short xml:lang="it">Finestra successiva</short> <short xml:lang="ja">次のウィンドウ</short> <short xml:lang="ko">다음 창</short> <short xml:lang="nb">Neste vindu</short> <short xml:lang="nl">Volgende venster</short> <short xml:lang="pl">Następne okno</short> <short xml:lang="pt">Próxima Janela</short> <short xml:lang="pt_BR">Próxima Janela</short> <short xml:lang="sv">Nästa fönster</short> <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere</short> <short xml:lang="zh_CN">下一个窗口</short> <long>Show switcher if not visible and select next window.</long> <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no és visible i selecciona la següent finestra.</long> <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum nächsten Fenster.</long> <long xml:lang="el">Εμφάνιση επιλογέα αν δεν είναι ορατός και επιλογή επόμενου παραθύρου.</long> <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window.</long> <long xml:lang="es">Mostrar cambiador sí no está visible y seleccionar la siguiente ventana</long> <long xml:lang="fi">Näytä vaihdin ja valitse seuraava ikkuna.</long> <long xml:lang="fr">Afficher le sélecteur s'il n'est pas visible et sélectionner la fenêtre suivante.</long> <long xml:lang="gl">Mostrar anel se non estivera visíbel e seleccionar a próxima xanela.</long> <long xml:lang="gu">દૃશ્યમાન નહિં હોય તો બદલનાર બતાવો જો અને આગળની વિન્ડો પસંદ કરો.</long> <long xml:lang="he">הצג את המעביר, אם הוא אינו מוצג כבר, ובחר את החלון הבא.</long> <long xml:lang="hi">स्विचर दिखाएँ यदि दृष्टिगोच़र नहीं है और अगला विंडो चुनें.</long> <long xml:lang="hu">Ablakváltó megjelenítése ha nem látható és a következő ablak kiválasztása.</long> <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non è visibile e seleziona la finestra successiva.</long> <long xml:lang="ja">スイッチャーが非表示の場合は表示して、次のウィンドウを選択</long> <long xml:lang="ko">전환 화면이 보이지 않는다면 전환 화면을 보여주고, 다음 창을 선택합니다.</long> <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu.</long> <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vogende venster.</long> <long xml:lang="pl">Pokaż przełącznik aplikacji, jeśli nie jest widoczny, i wybierz następne okno.</long> <long xml:lang="pt">Mostrar anel se não estiver visível e seleccionar a próxima janela.</long> <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel se não estiver visível e selecionar a próxima janela.</long> <long xml:lang="sv">Visa växlare om den inte är synlig och välj nästa fönster.</long> <long xml:lang="zh_CN">如果切换条不可见则显示之并选择下一个窗口。</long> <default><Super>Tab</default> </option> <option type="button" name="next_button"> <short>Next Window</short> <short xml:lang="ca">Finestra següent</short> <short xml:lang="cs">Další okno</short> <short xml:lang="de">Nächstes Fenster</short> <short xml:lang="el">Επόμενο Παράθυρο</short> <short xml:lang="en_GB">Next Window</short> <short xml:lang="es">Siguiente ventana</short> <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa</short> <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna</short> <short xml:lang="fr">Fenêtre suivante</short> <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra</short> <short xml:lang="gu">આગળની વિન્ડો</short> <short xml:lang="he">החלון הבא</short> <short xml:lang="hi">अगला विन्डो</short> <short xml:lang="hu">Következő ablak</short> <short xml:lang="it">Finestra successiva</short> <short xml:lang="ja">次のウィンドウ</short> <short xml:lang="ko">다음 창</short> <short xml:lang="nb">Neste vindu</short> <short xml:lang="nl">Volgende venster</short> <short xml:lang="pl">Następne okno</short> <short xml:lang="pt">Próxima Janela</short> <short xml:lang="pt_BR">Próxima Janela</short> <short xml:lang="sv">Nästa fönster</short> <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere</short> <short xml:lang="zh_CN">下一个窗口</short> <long>Show switcher if not visible and select next window.</long> <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no és visible i selecciona la següent finestra.</long> <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum nächsten Fenster.</long> <long xml:lang="el">Εμφάνιση επιλογέα αν δεν είναι ορατός και επιλογή επόμενου παραθύρου.</long> <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window.</long> <long xml:lang="es">Mostrar cambiador sí no está visible y seleccionar la siguiente ventana</long> <long xml:lang="fi">Näytä vaihdin ja valitse seuraava ikkuna.</long> <long xml:lang="fr">Afficher le sélecteur s'il n'est pas visible et sélectionner la fenêtre suivante.</long> <long xml:lang="gl">Mostrar anel se non estivera visíbel e seleccionar a próxima xanela.</long> <long xml:lang="gu">દૃશ્યમાન નહિં હોય તો બદલનાર બતાવો જો અને આગળની વિન્ડો પસંદ કરો.</long> <long xml:lang="he">הצג את המעביר, אם הוא אינו מוצג כבר, ובחר את החלון הבא.</long> <long xml:lang="hi">स्विचर दिखाएँ यदि दृष्टिगोच़र नहीं है और अगला विंडो चुनें.</long> <long xml:lang="hu">Ablakváltó megjelenítése ha nem látható és a következő ablak kiválasztása.</long> <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non è visibile e seleziona la finestra successiva.</long> <long xml:lang="ja">スイッチャーが非表示の場合は表示して、次のウィンドウを選択</long> <long xml:lang="ko">전환 화면이 보이지 않는다면 전환 화면을 보여주고, 다음 창을 선택합니다.</long> <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu.</long> <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vogende venster.</long> <long xml:lang="pl">Pokaż przełącznik aplikacji, jeśli nie jest widoczny, i wybierz następne okno.</long> <long xml:lang="pt">Mostrar anel se não estiver visível e seleccionar a próxima janela.</long> <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel se não estiver visível e selecionar a próxima janela.</long> <long xml:lang="sv">Visa växlare om den inte är synlig och välj nästa fönster.</long> <long xml:lang="zh_CN">如果切换条不可见则显示之并选择下一个窗口。</long> </option> <option type="key" name="prev_key"> <short>Previous Window</short> <short xml:lang="ca">Finestra prèvia</short> <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster</short> <short xml:lang="el">Προηγούμενο Παράθυρο</short> <short xml:lang="en_GB">Previous Window</short> <short xml:lang="es">Ventana anterior</short> <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa</short> <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna</short> <short xml:lang="fr">Fenêtre précédente</short> <short xml:lang="gl">Fiestra Anterior</short> <short xml:lang="gu">પહેલાંની વિન્ડો</short> <short xml:lang="he">החלון הקודם</short> <short xml:lang="hi">पिछला विन्डो</short> <short xml:lang="hu">Előző ablak</short> <short xml:lang="it">Finestra precedente</short> <short xml:lang="ja">前のウィンドウ</short> <short xml:lang="ko">이전 창</short> <short xml:lang="nb">Forrige vindu</short> <short xml:lang="nl">Vorige venster</short> <short xml:lang="pl">Poprzednie okno</short> <short xml:lang="pt">Janela Anterior</short> <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior</short> <short xml:lang="sv">Föregående fönster</short> <short xml:lang="tr">Önceki Pencere</short> <short xml:lang="zh_CN">前一个窗口</short> <long>Show switcher if not visible and select previous window.</long> <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no és visible i selecciona la finestra anterior.</long> <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum nächsten Fenster.</long> <long xml:lang="el">Εμφάνιση επιλογέα αν δεν είναι ορατός και επιλογή προηγούμενου παραθύρου.</long> <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window.</long> <long xml:lang="es">Mostrar cambiador sí no está visible y seleccionar ventana anterior</long> <long xml:lang="fi">Näytä vaihdin ja valitse edellinen ikkuna.</long> <long xml:lang="fr">Afficher le sélecteur s'il n'est pas visible et sélectionner la fenêtre précédente.</long> <long xml:lang="gl">Mostrar anel se non estivera visíbel e seleccionar a xanela anterior.</long> <long xml:lang="gu">દૃશ્યમાન નહિં હોય તો બદલનાર બતાવો જો અને પહેલાંની વિન્ડો પસંદ કરો.</long> <long xml:lang="he">הצג את המעביר, אם הוא אינו מוצג כבר, ובחר את החלון הקודם.</long> <long xml:lang="hi">स्विचर दिखाएँ यदि दृष्टिगोच़र नहीं है और पिछला विंडो चुनें.</long> <long xml:lang="hu">Ablakváltó megjelenítése ha nem látható és az előző ablak kiválasztása</long> <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non è visibile e seleziona la finestra precedente.</long> <long xml:lang="ja">スイッチャーが非表示の場合は表示して、前のウィンドウを選択</long> <long xml:lang="ko">전환 화면이 보이지 않는다면 전환 화면을 보여주고, 이전 창을 선택합니다.</long> <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu.</long> <long xml:lang="nl">Toon venster indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster.</long> <long xml:lang="pl">Pokaż przełącznik aplikacji, jeśli nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno.</long> <long xml:lang="pt">Mostrar anel se não estiver visível e seleccionar a janela anterior.</long> <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel se não estiver visível e selecionar a janela anterior.</long> <long xml:lang="sv">Visa växlare om den inte är synlig och välj föregående fönster.</long> <long xml:lang="zh_CN">如果切换条不可见则显示之并选择前一个窗口。</long> <default><Super><Shift>Tab</default> </option> <option type="button" name="prev_button"> <short>Previous Window</short> <short xml:lang="ca">Finestra prèvia</short> <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster</short> <short xml:lang="el">Προηγούμενο Παράθυρο</short> <short xml:lang="en_GB">Previous Window</short> <short xml:lang="es">Ventana anterior</short> <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa</short> <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna</short> <short xml:lang="fr">Fenêtre précédente</short> <short xml:lang="gl">Fiestra Anterior</short> <short xml:lang="gu">પહેલાંની વિન્ડો</short> <short xml:lang="he">החלון הקודם</short> <short xml:lang="hi">पिछला विन्डो</short> <short xml:lang="hu">Előző ablak</short> <short xml:lang="it">Finestra precedente</short> <short xml:lang="ja">前のウィンドウ</short> <short xml:lang="ko">이전 창</short> <short xml:lang="nb">Forrige vindu</short> <short xml:lang="nl">Vorige venster</short> <short xml:lang="pl">Poprzednie okno</short> <short xml:lang="pt">Janela Anterior</short> <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior</short> <short xml:lang="sv">Föregående fönster</short> <short xml:lang="tr">Önceki Pencere</short> <short xml:lang="zh_CN">前一个窗口</short> <long>Show switcher if not visible and select previous window.</long> <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no és visible i selecciona la finestra anterior.</long> <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum nächsten Fenster.</long> <long xml:lang="el">Εμφάνιση επιλογέα αν δεν είναι ορατός και επιλογή προηγούμενου παραθύρου.</long> <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window.</long> <long xml:lang="es">Mostrar cambiador sí no está visible y seleccionar ventana anterior</long> <long xml:lang="fi">Näytä vaihdin ja valitse edellinen ikkuna.</long> <long xml:lang="fr">Afficher le sélecteur s'il n'est pas visible et sélectionner la fenêtre précédente.</long> <long xml:lang="gl">Mostrar anel se non estivera visíbel e seleccionar a xanela anterior.</long> <long xml:lang="gu">દૃશ્યમાન નહિં હોય તો બદલનાર બતાવો જો અને પહેલાંની વિન્ડો પસંદ કરો.</long> <long xml:lang="he">הצג את המעביר, אם הוא אינו מוצג כבר, ובחר את החלון הקודם.</long> <long xml:lang="hi">स्विचर दिखाएँ यदि दृष्टिगोच़र नहीं है और पिछला विंडो चुनें.</long> <long xml:lang="hu">Ablakváltó megjelenítése ha nem látható és az előző ablak kiválasztása</long> <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non è visibile e seleziona la finestra precedente.</long> <long xml:lang="ja">スイッチャーが非表示の場合は表示して、前のウィンドウを選択</long> <long xml:lang="ko">전환 화면이 보이지 않는다면 전환 화면을 보여주고, 이전 창을 선택합니다.</long> <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu.</long> <long xml:lang="nl">Toon venster indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster.</long> <long xml:lang="pl">Pokaż przełącznik aplikacji, jeśli nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno.</long> <long xml:lang="pt">Mostrar anel se não estiver visível e seleccionar a janela anterior.</long> <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel se não estiver visível e selecionar a janela anterior.</long> <long xml:lang="sv">Visa växlare om den inte är synlig och välj föregående fönster.</long> <long xml:lang="zh_CN">如果切换条不可见则显示之并选择前一个窗口。</long> </option> <option type="key" name="next_all_key"> <short>Next Window (All Workspaces)</short> <short xml:lang="ca">Finestra següent (tots els espais de treball)</short> <short xml:lang="de">Nächstes Fenster (alle Arbeitsflächen)</short> <short xml:lang="el">Επόμενο Παράθυρο (Όλες οι Επιφάνειες Εργασίας)</short> <short xml:lang="en_GB">Next Window (All Workspaces)</short> <short xml:lang="es">Siguiente ventana (en todos los escritorios)</short> <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (lan-mahai denak)</short> <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (kaikki työtilat)</short> <short xml:lang="fr">Fenêtre suivante (tous les bureaux)</short> <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra (Todolos Espazos de Traballo)</short> <short xml:lang="gu">આગળની વિન્ડો (બધા કાર્યસ્થળો)</short> <short xml:lang="he">החלון הבא (כל משטחי העבודה)</short> <short xml:lang="hi">अगला विंडो (सभी कार्यस्थल)</short> <short xml:lang="hu">Következő ablak (összes munkaterület)</short> <short xml:lang="it">Finestra successiva (tutti gli spazi di lavoro)</short> <short xml:lang="ja">次のウィンドウ(全てのワークスペースから)</short> <short xml:lang="ko">다음 창 (모든 작업 공간)</short> <short xml:lang="nb">Neste vindu (alle arbeidsområder)</short> <short xml:lang="nl">Volgende venster (Alle werkruitmen)</short> <short xml:lang="pl">Następne okno (wszystkie pulpity)</short> <short xml:lang="pt">Próxima Janela (Todos os Ambientes de Trabalho)</short> <short xml:lang="pt_BR">Próxima Janela (Todas Áreas de Trabalho)</short> <short xml:lang="sv">Nästa fönster (Alla skrivbordsytor)</short> <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere (Tüm Çalışma Alanları)</short> <short xml:lang="zh_CN">下一个窗口(所有工作区)</short> <long>Show switcher if not visible and select next window out of all windows.</long> <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no és visible i selecciona la següent finestra d'entre totes les finestres.</long> <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum nächsten Fenster (von allen Arbeitsflächen).</long> <long xml:lang="el">Εμφάνιση επιλογέα αν δεν είναι ορατός και επιλογή επόμενου παραθύρου μέσα απο όλα τα παράθυρα.</long> <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window out of all windows.</long> <long xml:lang="fi">Näytä vaihdin ja valitse seuraava ikkuna kaikista ikkunoista.</long> <long xml:lang="fr">Afficher le sélecteur s'il n'est pas visible et sélectionner la fenêtre suivante, de toutes les fenêtres.</long> <long xml:lang="gl">Mostrar anel, se non estivera visíbel, e selecionar próxima xanela de todas as xanelas.</long> <long xml:lang="gu">દૃશ્યમાન નહિં હોય તો બદલનાર બતાવો જો અને બધી વિન્ડોમાંથી આગળની વિન્ડો પસંદ કરો.</long> <long xml:lang="he">הצג את המעביר, אם הוא אינו מוצג כבר, ובחר את החלון הבא מבין כל החלונות.</long> <long xml:lang="hi">स्विचर दिखाएँ यदि दृष्टिगोच़र नहीं है और सभी विंडो से अगला विंडो चुनें.</long> <long xml:lang="hu">Ablakváltó megjelenítése ha nem látható és az összes ablak közül a következő ablak kiválasztása.</long> <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non è visibile e seleziona la finestra successiva tra tutte.</long> <long xml:lang="ja">スイッチャーが非表示の場合は表示して、すべてのウィンドウから次のウィンドウを選択</long> <long xml:lang="ko">전환 화면이 보이지 않는다면 전환 화면을 보여주고, 모든 창들 중 다음 창을 선택합니다.</long> <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis ikke synlig, og velg neste vindu av alle vinduer.</long> <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster uit alle vensters.</long> <long xml:lang="pl">Pokaż przełącznik aplikacji, jeśli nie jest widoczny, i wybierz następne okno spośród wszystkich.</long> <long xml:lang="pt">Mostrar anel, se não estiver visível, e selecionar próxima janela de todas as janelas.</long> <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel, se não estiver visível e selecionar a próxima janela de todas as janelas.</long> <long xml:lang="sv">Visa växlare om den inte är synlig och välj nästa fönster utav alla fönster.</long> <long xml:lang="zh_CN">如果切换条不可见则显示之并选择所有窗口中的下一个窗口。</long> <default><Super><Alt>Tab</default> </option> <option type="button" name="next_all_button"> <short>Next Window (All Workspaces)</short> <short xml:lang="ca">Finestra següent (tots els espais de treball)</short> <short xml:lang="de">Nächstes Fenster (alle Arbeitsflächen)</short> <short xml:lang="el">Επόμενο Παράθυρο (Όλες οι Επιφάνειες Εργασίας)</short> <short xml:lang="en_GB">Next Window (All Workspaces)</short> <short xml:lang="es">Siguiente ventana (en todos los escritorios)</short> <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (lan-mahai denak)</short> <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (kaikki työtilat)</short> <short xml:lang="fr">Fenêtre suivante (tous les bureaux)</short> <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra (Todolos Espazos de Traballo)</short> <short xml:lang="gu">આગળની વિન્ડો (બધા કાર્યસ્થળો)</short> <short xml:lang="he">החלון הבא (כל משטחי העבודה)</short> <short xml:lang="hi">अगला विंडो (सभी कार्यस्थल)</short> <short xml:lang="hu">Következő ablak (összes munkaterület)</short> <short xml:lang="it">Finestra successiva (tutti gli spazi di lavoro)</short> <short xml:lang="ja">次のウィンドウ(全てのワークスペースから)</short> <short xml:lang="ko">다음 창 (모든 작업 공간)</short> <short xml:lang="nb">Neste vindu (alle arbeidsområder)</short> <short xml:lang="nl">Volgende venster (Alle werkruitmen)</short> <short xml:lang="pl">Następne okno (wszystkie pulpity)</short> <short xml:lang="pt">Próxima Janela (Todos os Ambientes de Trabalho)</short> <short xml:lang="pt_BR">Próxima Janela (Todas Áreas de Trabalho)</short> <short xml:lang="sv">Nästa fönster (Alla skrivbordsytor)</short> <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere (Tüm Çalışma Alanları)</short> <short xml:lang="zh_CN">下一个窗口(所有工作区)</short> <long>Show switcher if not visible and select next window out of all windows.</long> <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no és visible i selecciona la següent finestra d'entre totes les finestres.</long> <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum nächsten Fenster (von allen Arbeitsflächen).</long> <long xml:lang="el">Εμφάνιση επιλογέα αν δεν είναι ορατός και επιλογή επόμενου παραθύρου μέσα απο όλα τα παράθυρα.</long> <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window out of all windows.</long> <long xml:lang="fi">Näytä vaihdin ja valitse seuraava ikkuna kaikista ikkunoista.</long> <long xml:lang="fr">Afficher le sélecteur s'il n'est pas visible et sélectionner la fenêtre suivante, de toutes les fenêtres.</long> <long xml:lang="gl">Mostrar anel, se non estivera visíbel, e selecionar próxima xanela de todas as xanelas.</long> <long xml:lang="gu">દૃશ્યમાન નહિં હોય તો બદલનાર બતાવો જો અને બધી વિન્ડોમાંથી આગળની વિન્ડો પસંદ કરો.</long> <long xml:lang="he">הצג את המעביר, אם הוא אינו מוצג כבר, ובחר את החלון הבא מבין כל החלונות.</long> <long xml:lang="hi">स्विचर दिखाएँ यदि दृष्टिगोच़र नहीं है और सभी विंडो से अगला विंडो चुनें.</long> <long xml:lang="hu">Ablakváltó megjelenítése ha nem látható és az összes ablak közül a következő ablak kiválasztása.</long> <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non è visibile e seleziona la finestra successiva tra tutte.</long> <long xml:lang="ja">スイッチャーが非表示の場合は表示して、すべてのウィンドウから次のウィンドウを選択</long> <long xml:lang="ko">전환 화면이 보이지 않는다면 전환 화면을 보여주고, 모든 창들 중 다음 창을 선택합니다.</long> <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis ikke synlig, og velg neste vindu av alle vinduer.</long> <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster uit alle vensters.</long> <long xml:lang="pl">Pokaż przełącznik aplikacji, jeśli nie jest widoczny, i wybierz następne okno spośród wszystkich.</long> <long xml:lang="pt">Mostrar anel, se não estiver visível, e selecionar próxima janela de todas as janelas.</long> <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel, se não estiver visível e selecionar a próxima janela de todas as janelas.</long> <long xml:lang="sv">Visa växlare om den inte är synlig och välj nästa fönster utav alla fönster.</long> <long xml:lang="zh_CN">如果切换条不可见则显示之并选择所有窗口中的下一个窗口。</long> </option> <option type="key" name="prev_all_key"> <short>Previous Window (All Workspaces)</short> <short xml:lang="ca">Finestra prèvia (tots els espais de treball)</short> <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (alle Arbeitsflächen)</short> <short xml:lang="el">Προηγούμενο Παράθυρο (Όλες οι Επιφάνειες Εργασίας)</short> <short xml:lang="en_GB">Previous Window (All Workspaces)</short> <short xml:lang="es">Ventana anterior (en todos los escritorios)</short> <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (lan-mahai denak)</short> <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (kaikki työtilat)</short> <short xml:lang="fr">Fenêtre précédente (tous les bureaux)</short> <short xml:lang="gl">Fiestra Anterior (Todolos Espazos de Traballo)</short> <short xml:lang="gu">પહેલાંની વિન્ડો (બધા કાર્યસ્થળો)</short> <short xml:lang="he">החלון הקודם (כל משטחי העבודה)</short> <short xml:lang="hi">पिछला विंडो (सभी कार्यस्थल)</short> <short xml:lang="hu">Előző ablak (összes munkaterület)</short> <short xml:lang="it">Finestra precedente (tutti gli spazi di lavoro)</short> <short xml:lang="ja">前のウィンドウ(全てのワークスペースから)</short> <short xml:lang="ko">이전 창 (모든 작업 공간)</short> <short xml:lang="nb">Forrige vindu (alle arbeidsområder)</short> <short xml:lang="nl">Vorige venster (Alle werkruimten)</short> <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (wszystkie pulpity)</short> <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Todos os Ambientes de Trabalho)</short> <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior (Todas Áreas de Trabalho)</short> <short xml:lang="sv">Föregående fönster (Alla arbetsytor)</short> <short xml:lang="tr">Önceki Pencere (Tüm Çalışma Alanları)</short> <short xml:lang="zh_CN">前一个窗口(所有工作区)</short> <long>Show switcher if not visible and select previous window out of all windows.</long> <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no és visible i selecciona la finestra anterior d'entre totes les finestres.</long> <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum vorherigen Fenster (von allen Arbeitsflächen).</long> <long xml:lang="el">Εμφάνιση επιλογέα αν δεν είναι ορατός και επιλογή προηγούμενου παραθύρου μέσα απο όλα τα παράθυρα.</long> <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window out of all windows.</long> <long xml:lang="es">Mostrar cambiador sí no está visible y seleccionar ventana anterior de todas las ventanas.</long> <long xml:lang="fi">Näytä vaihdin ja valitse edellinen ikkuna kaikista ikkunoista.</long> <long xml:lang="fr">Afficher le sélecteur s'il n'est pas visible et sélectionner la fenêtre précédente, de toutes les fenêtres.</long> <long xml:lang="gl">Mostrar anel, se non estivera visíbel, e selecionar xanela anterior de todas as xanelas</long> <long xml:lang="gu">દૃશ્યમાન નહિં હોય તો બદલનાર બતાવો જો અને બધી વિન્ડોમાંની પહેલાંની વિન્ડો પસંદ કરો.</long> <long xml:lang="he">הצג את המעביר, אם הוא אינו מוצג כבר, ובחר את החלון הקודם מבין כל החלונות.</long> <long xml:lang="hi">स्विचर दिखाएँ यदि दृष्टिगोच़र नहीं है और सभी विंडो से पिछला विंडो चुनें.</long> <long xml:lang="hu">Ablakváltó megjelenítése ha nem látható és az összes ablak közül az előző ablak kiválasztása.</long> <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non è visibile e seleziona la finestra precedente tra tutte.</long> <long xml:lang="ja">スイッチャーが非表示の場合は表示して、すべてのウィンドウから前のウィンドウを選択</long> <long xml:lang="ko">전환 화면이 보이지 않는다면 전환 화면을 보여주고, 모든 창들 중 이전 창을 선택합니다.</long> <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig, og velg forrige vindu av alle vinduer.</long> <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster uit alle vensters.</long> <long xml:lang="pl">Pokaż przełącznik aplikacji, jeśli nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno spośród wszystkich.</long> <long xml:lang="pt">Mostrar anel, se não estiver visível, e selecionar janela anterior de todas as janelas.</long> <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel,se não estiver visível e selecionar a janela anterior de todas as janelas</long> <long xml:lang="sv">Visa växlare om den inte är synlig och välj föregående fönster utav alla fönster.</long> <long xml:lang="zh_CN">如果切换条不可见则显示之并选择所有窗口中的前一个窗口。</long> <default><Super><Shift><Alt>Tab</default> </option> <option type="button" name="prev_all_button"> <short>Previous Window (All Workspaces)</short> <short xml:lang="ca">Finestra prèvia (tots els espais de treball)</short> <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (alle Arbeitsflächen)</short> <short xml:lang="el">Προηγούμενο Παράθυρο (Όλες οι Επιφάνειες Εργασίας)</short> <short xml:lang="en_GB">Previous Window (All Workspaces)</short> <short xml:lang="es">Ventana anterior (en todos los escritorios)</short> <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (lan-mahai denak)</short> <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (kaikki työtilat)</short> <short xml:lang="fr">Fenêtre précédente (tous les bureaux)</short> <short xml:lang="gl">Fiestra Anterior (Todolos Espazos de Traballo)</short> <short xml:lang="gu">પહેલાંની વિન્ડો (બધા કાર્યસ્થળો)</short> <short xml:lang="he">החלון הקודם (כל משטחי העבודה)</short> <short xml:lang="hi">पिछला विंडो (सभी कार्यस्थल)</short> <short xml:lang="hu">Előző ablak (összes munkaterület)</short> <short xml:lang="it">Finestra precedente (tutti gli spazi di lavoro)</short> <short xml:lang="ja">前のウィンドウ(全てのワークスペースから)</short> <short xml:lang="ko">이전 창 (모든 작업 공간)</short> <short xml:lang="nb">Forrige vindu (alle arbeidsområder)</short> <short xml:lang="nl">Vorige venster (Alle werkruimten)</short> <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (wszystkie pulpity)</short> <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Todos os Ambientes de Trabalho)</short> <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior (Todas Áreas de Trabalho)</short> <short xml:lang="sv">Föregående fönster (Alla arbetsytor)</short> <short xml:lang="tr">Önceki Pencere (Tüm Çalışma Alanları)</short> <short xml:lang="zh_CN">前一个窗口(所有工作区)</short> <long>Show switcher if not visible and select previous window out of all windows.</long> <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no és visible i selecciona la finestra anterior d'entre totes les finestres.</long> <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum vorherigen Fenster (von allen Arbeitsflächen).</long> <long xml:lang="el">Εμφάνιση επιλογέα αν δεν είναι ορατός και επιλογή προηγούμενου παραθύρου μέσα απο όλα τα παράθυρα.</long> <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window out of all windows.</long> <long xml:lang="es">Mostrar cambiador sí no está visible y seleccionar ventana anterior de todas las ventanas.</long> <long xml:lang="fi">Näytä vaihdin ja valitse edellinen ikkuna kaikista ikkunoista.</long> <long xml:lang="fr">Afficher le sélecteur s'il n'est pas visible et sélectionner la fenêtre précédente, de toutes les fenêtres.</long> <long xml:lang="gl">Mostrar anel, se non estivera visíbel, e selecionar xanela anterior de todas as xanelas</long> <long xml:lang="gu">દૃશ્યમાન નહિં હોય તો બદલનાર બતાવો જો અને બધી વિન્ડોમાંની પહેલાંની વિન્ડો પસંદ કરો.</long> <long xml:lang="he">הצג את המעביר, אם הוא אינו מוצג כבר, ובחר את החלון הקודם מבין כל החלונות.</long> <long xml:lang="hi">स्विचर दिखाएँ यदि दृष्टिगोच़र नहीं है और सभी विंडो से पिछला विंडो चुनें.</long> <long xml:lang="hu">Ablakváltó megjelenítése ha nem látható és az összes ablak közül az előző ablak kiválasztása.</long> <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non è visibile e seleziona la finestra precedente tra tutte.</long> <long xml:lang="ja">スイッチャーが非表示の場合は表示して、すべてのウィンドウから前のウィンドウを選択</long> <long xml:lang="ko">전환 화면이 보이지 않는다면 전환 화면을 보여주고, 모든 창들 중 이전 창을 선택합니다.</long> <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig, og velg forrige vindu av alle vinduer.</long> <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster uit alle vensters.</long> <long xml:lang="pl">Pokaż przełącznik aplikacji, jeśli nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno spośród wszystkich.</long> <long xml:lang="pt">Mostrar anel, se não estiver visível, e selecionar janela anterior de todas as janelas.</long> <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel,se não estiver visível e selecionar a janela anterior de todas as janelas</long> <long xml:lang="sv">Visa växlare om den inte är synlig och välj föregående fönster utav alla fönster.</long> <long xml:lang="zh_CN">如果切换条不可见则显示之并选择所有窗口中的前一个窗口。</long> </option> <option type="key" name="next_group_key"> <short>Next Window (Group)</short> <short xml:lang="ca">Finestra següent (grup)</short> <short xml:lang="de">Nächstes Fenster (aktuelle Anwendung)</short> <short xml:lang="el">Επόμενο Παράθυρο (Ομάδα)</short> <short xml:lang="en_GB">Next Window (Group)</short> <short xml:lang="es">Siguiente ventana (del grupo de ventanas)</short> <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (Taldea)</short> <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (ryhmä)</short> <short xml:lang="fr">Fenêtre suivante (groupe)</short> <short xml:lang="gl">Seguinte xanela (Grupo)</short> <short xml:lang="gu">આગળની વિન્ડો (જૂથ)</short> <short xml:lang="he">החלון הבא (קבוצה)</short> <short xml:lang="hi">अगला विंडो (समूह)</short> <short xml:lang="hu">Következő ablak (csoportok)</short> <short xml:lang="it">Finestra successiva (gruppo)</short> <short xml:lang="ja">次のウィンドウ(グループから)</short> <short xml:lang="ko">다음 창 (그룹)</short> <short xml:lang="nb">Neste vindu (gruppe)</short> <short xml:lang="nl">Volgende venster (groep)</short> <short xml:lang="pl">Następne okno (grupa)</short> <short xml:lang="pt">Próxima Janela (Grupo)</short> <short xml:lang="pt_BR">Próxima Janela (Grupo)</short> <short xml:lang="sv">Nästa fönster (Grupp)</short> <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere (Grup)</short> <short xml:lang="zh_CN">下一个窗口(组)</short> <long>Show switcher if not visible and select next window of the current application.</long> <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no és visible i selecciona la finestra següent de l'aplicació actual.</long> <long xml:lang="cs">Zobrazit přepínač, pokud není viditelný, a vybrat další okno aktivní aplikace.</long> <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum nächsten Fenster der aktuellen Anwendung.</long> <long xml:lang="el">Εμφάνιση επιλογέα αν δεν είναι ορατός και επιλογή επόμενου παραθύρου για την τρέχουσα εφαρμογή.</long> <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window of the current application.</long> <long xml:lang="es">Mostrar cambiador sí no está visible y seleccionar la siguiente ventana del apliación actual.</long> <long xml:lang="fi">Näytä vaihdin ja valitse seuraava ikkuna nykyisestä ohjelmasta.</long> <long xml:lang="fr">Afficher le sélecteur s'il n'est pas visible et sélectionner la fenêtre suivante de l'application courante.</long> <long xml:lang="gl">Mostar anel se non visíbel e seleccionar a próxima xanela da aplicación actual.</long> <long xml:lang="gu">દૃશ્યમાન નહિં હોય તો બદલનાર બતાવો જો અને વર્તમાન કાર્યક્રમની આગળની વિન્ડો પસંદ કરો.</long> <long xml:lang="he">הצג את המעביר, אם הוא אינו מוצג כבר, ובחר את החלון הבא של היישום הנוכחי.</long> <long xml:lang="hi">स्विचर दिखाएँ यदि दृष्टिगोच़र नहीं है और मौजूदा अनुप्रयोग का अगला विंडो चुनें.</long> <long xml:lang="hu">Ablakváltó megjelenítése ha nem látható és a jelenlegi alkalmazás ablakai közül a következő ablak kiválasztása.</long> <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non è visibile e seleziona la finestra successiva dell'applicazione corrente.</long> <long xml:lang="ja">スイッチャーが非表示の場合は表示して、現在のアプリケーションの次のウィンドウを選択</long> <long xml:lang="ko">전환 화면이 보이지 않는다면 전환 화면을 보여주고, 현재 프로그램의 다음 창을 선택합니다.</long> <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis den ikke er synlig, og velg neste vindu av nåværende program.</long> <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en toon volgende venster van de huidige applicatie.</long> <long xml:lang="pl">Pokaż przełącznik aplikacji, jeśli nie jest widoczny, i wybierz następne okno obecnego programu.</long> <long xml:lang="pt">Mostar anel se não visível e seleccionar a próxima janela da aplicação actual.</long> <long xml:lang="pt_BR">Mostar anel se não estiver visível e selecionar a próxima janela da aplicação atual.</long> <long xml:lang="sv">Visa växlare om den inte är synlig och välj nästa fönster av det aktuella programmet.</long> <long xml:lang="zh_CN">如果切换条不可见则显示之并选择当前应用程序的下一个窗口。</long> </option> <option type="button" name="next_group_button"> <short>Next Window (Group)</short> <short xml:lang="ca">Finestra següent (grup)</short> <short xml:lang="de">Nächstes Fenster (aktuelle Anwendung)</short> <short xml:lang="el">Επόμενο Παράθυρο (Ομάδα)</short> <short xml:lang="en_GB">Next Window (Group)</short> <short xml:lang="es">Siguiente ventana (del grupo de ventanas)</short> <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (Taldea)</short> <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (ryhmä)</short> <short xml:lang="fr">Fenêtre suivante (groupe)</short> <short xml:lang="gl">Seguinte xanela (Grupo)</short> <short xml:lang="gu">આગળની વિન્ડો (જૂથ)</short> <short xml:lang="he">החלון הבא (קבוצה)</short> <short xml:lang="hi">अगला विंडो (समूह)</short> <short xml:lang="hu">Következő ablak (csoportok)</short> <short xml:lang="it">Finestra successiva (gruppo)</short> <short xml:lang="ja">次のウィンドウ(グループから)</short> <short xml:lang="ko">다음 창 (그룹)</short> <short xml:lang="nb">Neste vindu (gruppe)</short> <short xml:lang="nl">Volgende venster (groep)</short> <short xml:lang="pl">Następne okno (grupa)</short> <short xml:lang="pt">Próxima Janela (Grupo)</short> <short xml:lang="pt_BR">Próxima Janela (Grupo)</short> <short xml:lang="sv">Nästa fönster (Grupp)</short> <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere (Grup)</short> <short xml:lang="zh_CN">下一个窗口(组)</short> <long>Show switcher if not visible and select next window of the current application.</long> <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no és visible i selecciona la finestra següent de l'aplicació actual.</long> <long xml:lang="cs">Zobrazit přepínač, pokud není viditelný, a vybrat další okno aktivní aplikace.</long> <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum nächsten Fenster der aktuellen Anwendung.</long> <long xml:lang="el">Εμφάνιση επιλογέα αν δεν είναι ορατός και επιλογή επόμενου παραθύρου για την τρέχουσα εφαρμογή.</long> <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window of the current application.</long> <long xml:lang="es">Mostrar cambiador sí no está visible y seleccionar la siguiente ventana del apliación actual.</long> <long xml:lang="fi">Näytä vaihdin ja valitse seuraava ikkuna nykyisestä ohjelmasta.</long> <long xml:lang="fr">Afficher le sélecteur s'il n'est pas visible et sélectionner la fenêtre suivante de l'application courante.</long> <long xml:lang="gl">Mostar anel se non visíbel e seleccionar a próxima xanela da aplicación actual.</long> <long xml:lang="gu">દૃશ્યમાન નહિં હોય તો બદલનાર બતાવો જો અને વર્તમાન કાર્યક્રમની આગળની વિન્ડો પસંદ કરો.</long> <long xml:lang="he">הצג את המעביר, אם הוא אינו מוצג כבר, ובחר את החלון הבא של היישום הנוכחי.</long> <long xml:lang="hi">स्विचर दिखाएँ यदि दृष्टिगोच़र नहीं है और मौजूदा अनुप्रयोग का अगला विंडो चुनें.</long> <long xml:lang="hu">Ablakváltó megjelenítése ha nem látható és a jelenlegi alkalmazás ablakai közül a következő ablak kiválasztása.</long> <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non è visibile e seleziona la finestra successiva dell'applicazione corrente.</long> <long xml:lang="ja">スイッチャーが非表示の場合は表示して、現在のアプリケーションの次のウィンドウを選択</long> <long xml:lang="ko">전환 화면이 보이지 않는다면 전환 화면을 보여주고, 현재 프로그램의 다음 창을 선택합니다.</long> <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis den ikke er synlig, og velg neste vindu av nåværende program.</long> <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en toon volgende venster van de huidige applicatie.</long> <long xml:lang="pl">Pokaż przełącznik aplikacji, jeśli nie jest widoczny, i wybierz następne okno obecnego programu.</long> <long xml:lang="pt">Mostar anel se não visível e seleccionar a próxima janela da aplicação actual.</long> <long xml:lang="pt_BR">Mostar anel se não estiver visível e selecionar a próxima janela da aplicação atual.</long> <long xml:lang="sv">Visa växlare om den inte är synlig och välj nästa fönster av det aktuella programmet.</long> <long xml:lang="zh_CN">如果切换条不可见则显示之并选择当前应用程序的下一个窗口。</long> <allowed key="true" button="true"/> <default/> </option> <option type="key" name="prev_group_key"> <short>Previous Window (Group)</short> <short xml:lang="ca">Finestra prèvia (grup)</short> <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (aktuelle Anwendung)</short> <short xml:lang="el">Προηγούμενο Παράθυρο (Ομάδα)</short> <short xml:lang="en_GB">Previous Window (Group)</short> <short xml:lang="es">Ventana anterior (del grupo de ventanas)</short> <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (Taldea)</short> <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (ryhmä)</short> <short xml:lang="fr">Fenêtre précédente (groupe)</short> <short xml:lang="gl">Fiestra Anterior (Grupo)</short> <short xml:lang="gu">પહેલાંની વિન્ડો (જૂથ)</short> <short xml:lang="he">החלון הקודם (קבוצה)</short> <short xml:lang="hi">पिछला विंडो (समूह)</short> <short xml:lang="hu">Előző ablak (csoportok)</short> <short xml:lang="it">Finestra precedente (gruppo)</short> <short xml:lang="ja">前のウィンドウ(グループから)</short> <short xml:lang="ko">이전 창 (그룹)</short> <short xml:lang="nb">Forrige vindu (gruppe)</short> <short xml:lang="nl">Vorige venster (groep)</short> <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (grupa)</short> <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Grupo)</short> <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior (Grupo)</short> <short xml:lang="sv">Föregående fönster (Grupp)</short> <short xml:lang="tr">Önceki Pencere (Grup)</short> <short xml:lang="zh_CN">前一个窗口(组)</short> <long>Show switcher if not visible and select previous window of the current application.</long> <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no és visible i selecciona la finestra anterior de l'aplicació actual.</long> <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum vorherigen Fenster der aktuellen Anwendung.</long> <long xml:lang="el">Εμφάνιση επιλογέα αν δεν είναι ορατός και επιλογή προηγούμενου παραθύρου της τρέχουσας εφαρμογής.</long> <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window of the current application.</long> <long xml:lang="es">Mostrar cambiador sí no está visible y seleccionar ventana anterior de la aplicación actual.</long> <long xml:lang="fi">Näytä vaihdin ja valitse edellinen ikkuna nykyisestä ohjelmasta.</long> <long xml:lang="fr">Afficher le sélecteur s'il n'est pas visible et sélectionner la fenêtre précédente de l'application courante.</long> <long xml:lang="gl">Mostar anel se non visíbel e seleccionar a xanela anterior da aplicación actual.</long> <long xml:lang="gu">દૃશ્યમાન નહિં હોય તો બદલનાર બતાવો જો અને વર્તમાન કાર્યક્રમની પહેલાંની વિન્ડો પસંદ કરો.</long> <long xml:lang="he">הצג את המעביר, אם הוא אינו מוצג כבר, ובחר את החלון הקודם של היישום הנוכחי.</long> <long xml:lang="hi">स्विचर दिखाएँ यदि दृष्टिगोच़र नहीं है और मौजूदा अनुप्रयोग का पिछला विंडो चुनें.</long> <long xml:lang="hu">Ablakváltó megjelenítése ha nem látható és a jelenlegi alkalmazás ablakai közül az előző ablak kiválasztása.</long> <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non è visibile e seleziona la finestra precedente dell'applicazione corrente.</long> <long xml:lang="ja">スイッチャーが非表示の場合は表示して、現在のアプリケーションの前のウィンドウを選択</long> <long xml:lang="ko">전환 화면이 보이지 않는다면 전환 화면을 보여주고, 이 프로그램의 이전 창을 선택합니다.</long> <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis den ikke er synlig, og velg forrige vindu av nåværende program.</long> <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster van de huidige applicatie.</long> <long xml:lang="pl">Pokaż przełącznik aplikacji, jeśli nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno obecnego programu.</long> <long xml:lang="pt">Mostar anel se não visível e seleccionar a janela anterior da aplicação actual.</long> <long xml:lang="pt_BR">Mostar anel se não visível e selecionar a janela anterior da aplicação atual.</long> <long xml:lang="sv">Visa växlare om den inte är synlig och välj föregående fönster av det aktuella programmet.</long> <long xml:lang="zh_CN">如果切换条不可见则显示之并选择当前应用程序的前一个窗口。</long> </option> <option type="button" name="prev_group_button"> <short>Previous Window (Group)</short> <short xml:lang="ca">Finestra prèvia (grup)</short> <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (aktuelle Anwendung)</short> <short xml:lang="el">Προηγούμενο Παράθυρο (Ομάδα)</short> <short xml:lang="en_GB">Previous Window (Group)</short> <short xml:lang="es">Ventana anterior (del grupo de ventanas)</short> <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (Taldea)</short> <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (ryhmä)</short> <short xml:lang="fr">Fenêtre précédente (groupe)</short> <short xml:lang="gl">Fiestra Anterior (Grupo)</short> <short xml:lang="gu">પહેલાંની વિન્ડો (જૂથ)</short> <short xml:lang="he">החלון הקודם (קבוצה)</short> <short xml:lang="hi">पिछला विंडो (समूह)</short> <short xml:lang="hu">Előző ablak (csoportok)</short> <short xml:lang="it">Finestra precedente (gruppo)</short> <short xml:lang="ja">前のウィンドウ(グループから)</short> <short xml:lang="ko">이전 창 (그룹)</short> <short xml:lang="nb">Forrige vindu (gruppe)</short> <short xml:lang="nl">Vorige venster (groep)</short> <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (grupa)</short> <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Grupo)</short> <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior (Grupo)</short> <short xml:lang="sv">Föregående fönster (Grupp)</short> <short xml:lang="tr">Önceki Pencere (Grup)</short> <short xml:lang="zh_CN">前一个窗口(组)</short> <long>Show switcher if not visible and select previous window of the current application.</long> <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no és visible i selecciona la finestra anterior de l'aplicació actual.</long> <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum vorherigen Fenster der aktuellen Anwendung.</long> <long xml:lang="el">Εμφάνιση επιλογέα αν δεν είναι ορατός και επιλογή προηγούμενου παραθύρου της τρέχουσας εφαρμογής.</long> <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window of the current application.</long> <long xml:lang="es">Mostrar cambiador sí no está visible y seleccionar ventana anterior de la aplicación actual.</long> <long xml:lang="fi">Näytä vaihdin ja valitse edellinen ikkuna nykyisestä ohjelmasta.</long> <long xml:lang="fr">Afficher le sélecteur s'il n'est pas visible et sélectionner la fenêtre précédente de l'application courante.</long> <long xml:lang="gl">Mostar anel se non visíbel e seleccionar a xanela anterior da aplicación actual.</long> <long xml:lang="gu">દૃશ્યમાન નહિં હોય તો બદલનાર બતાવો જો અને વર્તમાન કાર્યક્રમની પહેલાંની વિન્ડો પસંદ કરો.</long> <long xml:lang="he">הצג את המעביר, אם הוא אינו מוצג כבר, ובחר את החלון הקודם של היישום הנוכחי.</long> <long xml:lang="hi">स्विचर दिखाएँ यदि दृष्टिगोच़र नहीं है और मौजूदा अनुप्रयोग का पिछला विंडो चुनें.</long> <long xml:lang="hu">Ablakváltó megjelenítése ha nem látható és a jelenlegi alkalmazás ablakai közül az előző ablak kiválasztása.</long> <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non è visibile e seleziona la finestra precedente dell'applicazione corrente.</long> <long xml:lang="ja">スイッチャーが非表示の場合は表示して、現在のアプリケーションの前のウィンドウを選択</long> <long xml:lang="ko">전환 화면이 보이지 않는다면 전환 화면을 보여주고, 이 프로그램의 이전 창을 선택합니다.</long> <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis den ikke er synlig, og velg forrige vindu av nåværende program.</long> <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster van de huidige applicatie.</long> <long xml:lang="pl">Pokaż przełącznik aplikacji, jeśli nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno obecnego programu.</long> <long xml:lang="pt">Mostar anel se não visível e seleccionar a janela anterior da aplicação actual.</long> <long xml:lang="pt_BR">Mostar anel se não visível e selecionar a janela anterior da aplicação atual.</long> <long xml:lang="sv">Visa växlare om den inte är synlig och välj föregående fönster av det aktuella programmet.</long> <long xml:lang="zh_CN">如果切换条不可见则显示之并选择当前应用程序的前一个窗口。</long> </option> </group> </display> <screen> <group> <short>Misc. Options</short> <short xml:lang="ar">خيارات أخرى</short> <short xml:lang="bn">বিবিধ বিকল্প</short> <short xml:lang="ca">Altres opcions</short> <short xml:lang="cs">Další možnosti</short> <short xml:lang="de">Sonstige Optionen</short> <short xml:lang="el">Διάφορες Επιλογές</short> <short xml:lang="en_GB">Misc. Options</short> <short xml:lang="es">Opciones varias</short> <short xml:lang="eu">Hainbat aukera</short> <short xml:lang="fi">Sekalaiset valinnat</short> <short xml:lang="fr">Options Diverses</short> <short xml:lang="gl">Opcións varias</short> <short xml:lang="gu">મિશ્રિત વિકલ્પો</short> <short xml:lang="he">אפשרויות נוספות</short> <short xml:lang="hi">विविध विकल्प</short> <short xml:lang="hu">További beállítások</short> <short xml:lang="it">Altre opzioni</short> <short xml:lang="ja">その他オプション</short> <short xml:lang="ko">기타 옵션</short> <short xml:lang="nb">Diverse valg</short> <short xml:lang="nl">Diverse optie's</short> <short xml:lang="pl">Pozostałe opcje</short> <short xml:lang="pt">Opções Misc.</short> <short xml:lang="pt_BR">Opções diversas</short> <short xml:lang="ru">Различные настройки</short> <short xml:lang="sv">Diverse inställningar</short> <short xml:lang="tr">Diğer Seçenekler</short> <short xml:lang="zh_CN">杂项设置</short> <option type="float" name="speed"> <short>Fade speed</short> <short xml:lang="de">Überblendgeschwindigkeit</short> <short xml:lang="el">Ταχύτητα Ξεθωριάσματος</short> <short xml:lang="en_GB">Fade speed</short> <short xml:lang="es">Velocidad de fundición</short> <short xml:lang="eu">Iraungitze abiadura</short> <short xml:lang="fi">Häivytysnopeus</short> <short xml:lang="fr">Vitesse de fondu</short> <short xml:lang="gl">Velocidade de desvanecemento</short> <short xml:lang="gu">ધૂંધ ઝડપ</short> <short xml:lang="he">מהירות דהייה</short> <short xml:lang="hi">फीका गति</short> <short xml:lang="hu">Elhalványulás sebessége</short> <short xml:lang="it">Velocità dissolvenza</short> <short xml:lang="ja">フェード速度</short> <short xml:lang="ko">페이드 속도</short> <short xml:lang="nb">Toningshastighet</short> <short xml:lang="nl">Vervaag snelheid</short> <short xml:lang="pl">Szybkość zanikania</short> <short xml:lang="pt">Velocidade de desvanecimento</short> <short xml:lang="pt_BR">Velocidade de desvanecimento</short> <short xml:lang="sv">Toningshastighet</short> <short xml:lang="tr">Solgunlaştırma hızı</short> <short xml:lang="zh_CN">淡入淡出速度</short> <long>Fade in/out speed</long> <long xml:lang="de">Ein-/Ausblendgeschwindigkeit</long> <long xml:lang="el">Ταχύτητα Ξεθωριάσματος μέσα/έξω</long> <long xml:lang="en_GB">Fade in/out speed</long> <long xml:lang="es">Velocidad de activar/desactivar fundición</long> <long xml:lang="eu">Agertze/desagertze abiadura</long> <long xml:lang="fi">Sisään/uloshäivytyksen nopeus</long> <long xml:lang="fr">Vitesse de fondu d'entrée/sortie</long> <long xml:lang="gl">Velocidade de desvanecemento</long> <long xml:lang="gu">ધૂંધ અંદર/બહાર ઝડપ</long> <long xml:lang="he">מהירות דהייה</long> <long xml:lang="hi">फीका इन/आउट गति</long> <long xml:lang="hu">Áttűnés sebessége</long> <long xml:lang="it">Velocità della dissolvenza dell'effetto</long> <long xml:lang="ja">フェードイン/アウトの速度</long> <long xml:lang="ko">페이드 인/아웃 속도</long> <long xml:lang="nb">Hastighet for ton inn/ut</long> <long xml:lang="nl">Invagen/uitvagen snelheid</long> <long xml:lang="pl">Szybkość pojawiania się i zanikania</long> <long xml:lang="pt">Velocidade de desvanecimento</long> <long xml:lang="pt_BR">Velocidade de desvanecimento</long> <long xml:lang="sv">Tona in/ut-hastighet</long> <long xml:lang="tr">Solgunlaştırma/Belirginleştirme hızı</long> <long xml:lang="zh_CN">淡入淡出速度</long> <default>1.5</default> <min>0.1</min> <max>10.0</max> <precision>0.1</precision> </option> <option type="float" name="shift_speed"> <short>Shift speed</short> <short xml:lang="de">Animationsgeschwindigkeit</short> <short xml:lang="el">Ταχύτητα Μετατόπισης</short> <short xml:lang="en_GB">Shift speed</short> <short xml:lang="es">Velocidad</short> <short xml:lang="fi">Selausnopeus</short> <short xml:lang="fr">Vitesse</short> <short xml:lang="gl">Velocidade Shift</short> <short xml:lang="gu">ઝડપ ખસેડો</short> <short xml:lang="he">מהירות הזחה</short> <short xml:lang="hi">गति बदलें</short> <short xml:lang="hu">Váltás sebessége</short> <short xml:lang="it">Velocità scorrimento</short> <short xml:lang="ja">シフト速度</short> <short xml:lang="ko">이동 속도</short> <short xml:lang="nb">Byttehastighet</short> <short xml:lang="nl">Schuif snelheid</short> <short xml:lang="pl">Szybkość przesuwania</short> <short xml:lang="pt">Velocidade Shift</short> <short xml:lang="pt_BR">Velocidade do Shift</short> <short xml:lang="sv">Skifthastighet</short> <short xml:lang="tr">Değiştirme hızı</short> <short xml:lang="zh_CN">轮转速度</short> <long>Shift animation speed</long> <long xml:lang="el">Ταχύτητα γραφικής απεικόνισης μετατόπισης</long> <long xml:lang="en_GB">Shift animation speed</long> <long xml:lang="es">Velocidad de la animación</long> <long xml:lang="fi">Selausanimaation nopeus</long> <long xml:lang="fr">Vitesse d'animation du sélecteur en Cascade</long> <long xml:lang="gl">Velocidade de animación do Shift</long> <long xml:lang="gu">એનીમેશન ઝડપ ખસેડો</long> <long xml:lang="he">מהירות אנימצית הזחה</long> <long xml:lang="hi">संजीवन गति बदलें</long> <long xml:lang="hu">Váltás animációs sebessége</long> <long xml:lang="it">Velocità dell'animazione di scorrimento</long> <long xml:lang="ja">シフト・アニメーションの速度</long> <long xml:lang="ko">이동 애니메이션 속도</long> <long xml:lang="nb">Animasjonshatighet for Bytt</long> <long xml:lang="nl">Schuif animatie snelheid</long> <long xml:lang="pl">Prędkość animacji przesuwania</long> <long xml:lang="pt">Velocidade de animação do Shift</long> <long xml:lang="pt_BR">Velocidade de animação do Shift</long> <long xml:lang="sv">Animationshastighet på skift</long> <long xml:lang="tr">Shift Canlandırma hızı</long> <long xml:lang="zh_CN">轮转动画速度</long> <default>1.0</default> <min>0.1</min> <max>5.0</max> <precision>0.01</precision> </option> <option type="float" name="timestep"> <short>Timestep</short> <short xml:lang="cs">Časový krok</short> <short xml:lang="de">Zeitschritt</short> <short xml:lang="el">Χρονικό Βήμα</short> <short xml:lang="en_GB">Timestep</short> <short xml:lang="eu">denbora-pausoa</short> <short xml:lang="fi">Aikaviive</short> <short xml:lang="fr">Intervalle</short> <short xml:lang="gl">Espazo de tempo</short> <short xml:lang="gu">સમયપગલું</short> <short xml:lang="he">יחידת זמן</short> <short xml:lang="hi">टाइमस्टैंप</short> <short xml:lang="hu">Időköz</short> <short xml:lang="it">Intervallo</short> <short xml:lang="ja">時間刻み</short> <short xml:lang="ko">시간 간격</short> <short xml:lang="nb">Tidsskritt</short> <short xml:lang="nl">Tijdstap</short> <short xml:lang="pl">Krok czasu</short> <short xml:lang="pt">Espaço de tempo</short> <short xml:lang="pt_BR">Espaço de tempo</short> <short xml:lang="sv">Tidssteg</short> <short xml:lang="tr">Zaman aralığı</short> <short xml:lang="zh_CN">时间步长</short> <long>Shift timestep</long> <long xml:lang="de">Animationszeitschritt</long> <long xml:lang="el">Βήμα χρόνου Μετατόπισης</long> <long xml:lang="en_GB">Shift timestep</long> <long xml:lang="fi">Selauksen aikaväli</long> <long xml:lang="fr">Intervalle</long> <long xml:lang="gl">Espazo de tempo do Shift</long> <long xml:lang="gu">સમયપગલું ખસેડો</long> <long xml:lang="he">יחידת זמן הזחה</long> <long xml:lang="hi">टाइमस्टेप बदलें</long> <long xml:lang="hu">Váltás időköz</long> <long xml:lang="it">Intervallo scorrimento</long> <long xml:lang="ja">シフトの時間刻み</long> <long xml:lang="ko">이도 시간 간격</long> <long xml:lang="nb">Tidsskritt for Bytt</long> <long xml:lang="nl">Schuif tijdstap</long> <long xml:lang="pl">Krok czasowy przesuwania</long> <long xml:lang="pt">Espaço de tempo do Shift</long> <long xml:lang="pt_BR">Intervalo de tempo do Shift</long> <long xml:lang="sv">Skifttidsteg</long> <long xml:lang="tr">Shift zaman aralığı</long> <long xml:lang="zh_CN">轮转时间步长</long> <default>1.2</default> <min>0.1</min> <max>50.0</max> <precision>0.1</precision> </option> <option type="match" name="window_match"> <short>Shift Windows</short> <short xml:lang="de">Fenster</short> <short xml:lang="el">Μετατόπιση Παραθύρων</short> <short xml:lang="en_GB">Shift Windows</short> <short xml:lang="fi">Selaa ikkunoita</short> <short xml:lang="fr">Types de fenêtres à cascader</short> <short xml:lang="gl">Shift Fiestras</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડો ખસેડો</short> <short xml:lang="he">חלונות להזחה</short> <short xml:lang="hi">विंडोज़ बदलें</short> <short xml:lang="hu">Ablakok váltása</short> <short xml:lang="it">Finestre da scorrere</short> <short xml:lang="ja">シフト・ウィンドウ</short> <short xml:lang="ko">이동 전환을 적용할 창들</short> <short xml:lang="nb">Bytt-vinduer</short> <short xml:lang="nl">Schuif vensters</short> <short xml:lang="pl">Przesuń okna</short> <short xml:lang="pt">Shift Janelas</short> <short xml:lang="pt_BR">Shift de Janelas</short> <short xml:lang="sv">Skifta fönster</short> <short xml:lang="tr">Pencereleri Değiştir</short> <short xml:lang="zh_CN">轮转窗口</short> <long>Windows that should be shown in the shift switcher</long> <long xml:lang="de">Fenster, die im Umschalter angezeigt werden sollen</long> <long xml:lang="el">Παράθυρα που πρέπει να εμφανίζονται στο επιλογέα μετατόπισης</long> <long xml:lang="en_GB">Windows that should be shown in the shift switcher</long> <long xml:lang="fi">Ikkunat jotka näytetään selausvaihtimessa</long> <long xml:lang="fr">Fenêtre qui doivent être affichées dans le sélecteur</long> <long xml:lang="gl">Fiestras que se deben mostrar no shift switcher</long> <long xml:lang="gu">વિન્ડો કે જે બદલનાર ખસેડોમાં બતાવવામાં આવવી જોઈએ</long> <long xml:lang="he">חלונות שיוצגו במעביר ההזחה</long> <long xml:lang="hi">विंडो जिसे शिफ्ट स्विचर में दिखाया जाना चाहिए</long> <long xml:lang="hu">Fortélyos ablakváltóban megjelenő ablakok</long> <long xml:lang="it">Finestre da mostrare nel selettore a scorrimento</long> <long xml:lang="ja">シフト・スイッチャーに表示する対象ウィンドウ</long> <long xml:lang="ko">이동 전환을 적용할 창들</long> <long xml:lang="nb">Vinduer som skal bli vist i Bytt-skifteren</long> <long xml:lang="nl">Vensters die moeten worden getoond in de schuif wisselaar</long> <long xml:lang="pl">Okna które powinny być pokazywane w przesuwanym przełączniku aplikacji</long> <long xml:lang="pt">Janelas que se devem mostrar no shift switcher</long> <long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem ser exibidas no alternador Shift</long> <long xml:lang="sv">Fönster som ska visas i skiftväxlaren</long> <long xml:lang="tr">Shift değiştiricide gösterilmesi gereken pencereler</long> <long xml:lang="zh_CN">应显示于轮转切换条中的窗口</long> <default>Normal | Dialog | ModalDialog | Utility | Unknown</default> </option> <option type="bool" name="minimized"> <short>Show Minimized</short> <short xml:lang="ca">Mostra minimitzat</short> <short xml:lang="cs">Zobrazit minimalizovaná okna</short> <short xml:lang="de">Zeige minimierte Fenster an</short> <short xml:lang="el">Εμφάνιση Ελαχιστοποιημένου</short> <short xml:lang="en_GB">Show Minimised</short> <short xml:lang="es">Mostrar ventanas minimizadas</short> <short xml:lang="eu">Erakutsi minimizatua</short> <short xml:lang="fi">Näytä pienennetyt ikkunat</short> <short xml:lang="fr">Afficher les fenêtres réduites</short> <short xml:lang="gl">Mostrar Fiestras Minimizadas</short> <short xml:lang="gu">ન્યૂનતમ બનાવેલ બતાવો</short> <short xml:lang="he">הצג ממוזערים</short> <short xml:lang="hi">न्यूनतम किया हुआ दिखाएँ</short> <short xml:lang="hu">Minimalizált ablakok megjelenítése</short> <short xml:lang="it">Mostrare minimizzata</short> <short xml:lang="ja">最小化を表示</short> <short xml:lang="ko">최소화된 창도 보여줌</short> <short xml:lang="nb">Vis minimerte</short> <short xml:lang="nl">Toon geminimaliseerd</short> <short xml:lang="pl">Pokazuj zminimalizowane okna</short> <short xml:lang="pt">Mostrar Janelas Minimizadas</short> <short xml:lang="pt_BR">Mostrar janelas minimizadas</short> <short xml:lang="sv">Visa minimerad</short> <short xml:lang="tr">Küçültülmüşleri Göster</short> <short xml:lang="zh_CN">显示最小化</short> <long>Show windows that are minimized, shaded or in show desktop mode.</long> <long xml:lang="el">Εμφάνιση παραθύρων που είναι ελαχιστοποιημένα, σκιασμένα ή σε κατάσταση εμφάνισης επιφάνειας εργασίας.</long> <long xml:lang="en_GB">Show windows that are minimised, shaded or in show desktop mode.</long> <long xml:lang="es">Mostrar ventanas que estén minimizadas, opacadas o en modo escritorio.</long> <long xml:lang="eu">Erakutsi txikitutako leihoak, itzaldurik edo mahaigain erakuste moduan.</long> <long xml:lang="fr">Afficher les fenêtres qui sont réduites, ombrées ou en mode « afficher le bureau ».</long> <long xml:lang="gl">Mostrar xanelas que están minimizadas, sombreadas ou en modo mostrar escritorio.</long> <long xml:lang="he">הצג חלונות ממוזערים, גלולים או מוסתרים על ידי מצב 'הצג שולחן עבודה'.</long> <long xml:lang="hu">Minimalizált, felgörgetett és asztal megjelenítése módban is látható ablakok megjelenítése.</long> <long xml:lang="it">Mostra finestre che sono minimizzate, oscurate o in modalità mostra scrivania.</long> <long xml:lang="ja">最小化やシェード化、または「デスクトップの表示」モードのウィンドウを表示</long> <long xml:lang="ko">최소화되거나 말아올려지거나 바탕 화면 보기 모드에 있는 창들을 보여줌</long> <long xml:lang="nb">Viser vinduer som er minimert, rullet opp eller i vis-skrivebord-modus</long> <long xml:lang="nl">Toon vensters die zijn geminimaliseerd, opgerold of in Toon Bureaublad modus.</long> <long xml:lang="pl">Pokaż zminimalizowane, zwinięte lub ukryte trybem "pokaż pulpit" okna.</long> <long xml:lang="pt">Mostrar janelas minimizadas, sombreadas ou em modo de mostrar o ambiente de trabalho.</long> <long xml:lang="sv">Visa fönster som är minimerade, skuggade eller i visa skrivbord läge</long> <long xml:lang="zh_CN">显示被最小化、被变暗或者在显示桌面模式下的窗口。</long> <default>true</default> </option> <option type="float" name="mouse_speed"> <short>Mouse speed</short> <short xml:lang="ca">Velocitat del ratolí</short> <short xml:lang="el">Ταχύτητα ποντικιού</short> <short xml:lang="en_GB">Mouse speed</short> <short xml:lang="es">Velocidad del ratón</short> <short xml:lang="eu">Sagu abiadura</short> <short xml:lang="fi">Hiiren nopeus</short> <short xml:lang="fr">Vitesse du pointeur</short> <short xml:lang="gl">Velocidade do rato</short> <short xml:lang="gu">માઉસ ઝડપ</short> <short xml:lang="he">מהירות עכבר</short> <short xml:lang="hi">माउस गति</short> <short xml:lang="hu">Egérmozgatás sebessége</short> <short xml:lang="it">Velocità mouse</short> <short xml:lang="ja">マウス速度</short> <short xml:lang="ko">마우스 속도</short> <short xml:lang="nb">Musehastighet</short> <short xml:lang="nl">Muis snelheid</short> <short xml:lang="pl">Prędkośc myszy</short> <short xml:lang="pt">Velocidade do rato</short> <short xml:lang="pt_BR">Velocidade do mouse</short> <short xml:lang="sv">Mushastighet</short> <short xml:lang="tr">Fare hızı</short> <short xml:lang="zh_CN">鼠标速度</short> <long>Mouse movement speed</long> <long xml:lang="ca">Velocitat del moviment del ratolí</long> <long xml:lang="el">Ταχύτητα μετακίνησης ποντικίου</long> <long xml:lang="en_GB">Mouse movement speed</long> <long xml:lang="es">Velocidad de movimiento del ratón</long> <long xml:lang="eu">Sagu mugimenduaren abiadura</long> <long xml:lang="fi">Hiiren liikkumisnopeus</long> <long xml:lang="fr">Vitesse du mouvement du pointeur</long> <long xml:lang="gl">Velocidade do movemento do rato</long> <long xml:lang="gu">માઉસ ચાલ ઝડપ</long> <long xml:lang="he">מהירות תזוזת עכבר</long> <long xml:lang="hi">माउस चाल गति</long> <long xml:lang="hu">Egérmozgás sebessége</long> <long xml:lang="it">Velocità movimento del mouse</long> <long xml:lang="ja">マウスによる移動速度</long> <long xml:lang="ko">마우스 이동 속도</long> <long xml:lang="nb">Hastighet for musebevegelse</long> <long xml:lang="nl">Muis beweging snelheid</long> <long xml:lang="pl">Szybkośc ruchu kursora</long> <long xml:lang="pt">Velocidade do movimento do rato</long> <long xml:lang="pt_BR">Velocidade do movimento do mouse</long> <long xml:lang="sv">Hastighet på musrörelse</long> <long xml:lang="zh_CN">鼠标移动速度</long> <default>10.0</default> <min>0.1</min> <max>50.0</max> <precision>0.1</precision> </option> <option type="int" name="click_duration"> <short>Click duration</short> <short xml:lang="ca">Duració del click</short> <short xml:lang="de">Klickdauer</short> <short xml:lang="el">Διάρκεια κλικ</short> <short xml:lang="en_GB">Click duration</short> <short xml:lang="es">Duración del click</short> <short xml:lang="eu">Klik iraupena</short> <short xml:lang="fi">Napsautuksen kesto</short> <short xml:lang="fr">Durée du clic</short> <short xml:lang="gl">Duración do prema</short> <short xml:lang="gu">ક્લિક ગાળો</short> <short xml:lang="he">משך הקלקה</short> <short xml:lang="hi">अवधि क्लिक करें</short> <short xml:lang="hu">Kattintás időtartama</short> <short xml:lang="it">Durata clic</short> <short xml:lang="ja">クリック継続時間</short> <short xml:lang="ko">클릭 시간</short> <short xml:lang="nb">Klikkvarighet</short> <short xml:lang="nl">Klik duur</short> <short xml:lang="pl">Długość trwania kliknięcia</short> <short xml:lang="pt">Duração do clique</short> <short xml:lang="pt_BR">Duração do clique</short> <short xml:lang="sv">Klickvaraktighet</short> <short xml:lang="zh_CN">点击持续时间</short> <long>Maximum click duration in miliseconds.</long> <long xml:lang="ca">Duració màxima d'un clic milisegons.</long> <long xml:lang="cs">Maximální prodleva kliknutí v milisekundách</long> <long xml:lang="el">Μέγιστη διάρκεια κλικ σε κλάσματα δευτερολέπτων.</long> <long xml:lang="en_GB">Maximum click duration in milliseconds.</long> <long xml:lang="es">Duración máxima del click en milisegundos.</long> <long xml:lang="eu">Klik iraupen maximoa milisegundotan.</long> <long xml:lang="fr">Durée maximale du clic en millisecondes.</long> <long xml:lang="gl">Duración máxima dun prema en milisegundos.</long> <long xml:lang="gu">મહત્તમ ક્લિક ગાળો મિલિસેકન્ડોમાં.</long> <long xml:lang="he">משך הקלקה מירבי במילישניות.</long> <long xml:lang="hi">मिलीसेकेंड में अधिकतम क्लिक अवधि.</long> <long xml:lang="hu">Maximális kattintási hossz ezredmásodpercben.</long> <long xml:lang="it">Durata massima in millisecondi del clic.</long> <long xml:lang="ja">最大クリック認識継続時間(ミリ秒)</long> <long xml:lang="ko">최대 클릭 시간 (밀리세컨드 단위).</long> <long xml:lang="nb">Maksimum klikkvarighet i millisekunder.</long> <long xml:lang="nl">Maximum klik duur in milliseconden.</long> <long xml:lang="pl">Maksymalny czas trwania kliknięcia (w ms)</long> <long xml:lang="pt">Duração máxima de um clique em milisegundos.</long> <long xml:lang="pt_BR">Duração máxima de um clique em milisegundos.</long> <long xml:lang="sv">Maximal klickvaraktighet i millisekunder.</long> <long xml:lang="zh_CN">以毫秒为单位的最大点击持续时间。</long> <default>500</default> <min>10</min> <max>2000</max> </option> </group> <group> <short>Appearance</short> <short xml:lang="ca">Aparença</short> <short xml:lang="cs">Vzhled</short> <short xml:lang="de">Aussehen</short> <short xml:lang="el">Εμφάνιση</short> <short xml:lang="en_GB">Appearance</short> <short xml:lang="es">Apariencia</short> <short xml:lang="eu">Itxura</short> <short xml:lang="fi">Ulkoasu</short> <short xml:lang="fr">Apparence</short> <short xml:lang="gl">Aparencia</short> <short xml:lang="gu">દેખાવ</short> <short xml:lang="he">מראה</short> <short xml:lang="hi">प्रकटन</short> <short xml:lang="hu">Megjelenés</short> <short xml:lang="it">Aspetto</short> <short xml:lang="ja">外観</short> <short xml:lang="ko">외양</short> <short xml:lang="nb">Utseende</short> <short xml:lang="nl">Verschijning</short> <short xml:lang="pl">Wygląd</short> <short xml:lang="pt">Aparência</short> <short xml:lang="pt_BR">Aparência</short> <short xml:lang="sv">Utseende</short> <short xml:lang="tr">Görünüm</short> <short xml:lang="zh_CN">外观</short> <option type="int" name="mode"> <short>Switcher mode</short> <short xml:lang="de">Umschalt-Modus</short> <short xml:lang="el">Κατάσταση επιλογέα</short> <short xml:lang="en_GB">Switcher mode</short> <short xml:lang="es">Modo del cambiador</short> <short xml:lang="fi">Vaihtimen tila</short> <short xml:lang="fr">Mode de sélection</short> <short xml:lang="gl">Modo do alternador</short> <short xml:lang="gu">બદલનાર સ્થિતિ</short> <short xml:lang="he">אופן הזחה</short> <short xml:lang="hi">स्विचर मोड</short> <short xml:lang="hu">Váltás módja</short> <short xml:lang="it">Modalità selettore</short> <short xml:lang="ja">スイッチャー形式</short> <short xml:lang="ko">전환 방식</short> <short xml:lang="nb">Skiftermodus</short> <short xml:lang="nl">Wisselaar modus</short> <short xml:lang="pl">Tryb przełącznika</short> <short xml:lang="pt">Modo do alternador</short> <short xml:lang="pt_BR">Modo do alternador</short> <short xml:lang="sv">Växlarläge</short> <short xml:lang="tr">Değiştirici kipi</short> <short xml:lang="zh_CN">切换条模式</short> <long>Switcher mode.</long> <long xml:lang="de">Darstellungsmodus des Umschalters</long> <long xml:lang="el">Κατάσταση επιλογέα.</long> <long xml:lang="en_GB">Switcher mode.</long> <long xml:lang="es">Modo del cambiador.</long> <long xml:lang="fi">Vaihtimen tila.</long> <long xml:lang="fr">Mode de sélection.</long> <long xml:lang="gl">Modo do alternador.</long> <long xml:lang="gu">બદલનાર સ્થિતિ.</long> <long xml:lang="he">אופן הזחה.</long> <long xml:lang="hi">स्विचर मोड.</long> <long xml:lang="hu">Az ablakváltás módja.</long> <long xml:lang="it">Modalità del selettore.</long> <long xml:lang="ja">スイッチャー形式</long> <long xml:lang="ko">전환 방식.</long> <long xml:lang="nb">Skiftermodus.</long> <long xml:lang="nl">Wisselaar modus.</long> <long xml:lang="pl">Tryb przełącznika</long> <long xml:lang="pt">Modo do alternador.</long> <long xml:lang="pt_BR">Modo do alternador.</long> <long xml:lang="sv">Växlarläge.</long> <long xml:lang="tr">Değiştirici kipi.</long> <long xml:lang="zh_CN">切换条的工作模式。</long> <default>0</default> <min>0</min> <max>1</max> <desc> <value>0</value> <name>Cover</name> <name xml:lang="ca">Cobrir</name> <name xml:lang="cs">Zakrýt</name> <name xml:lang="de">Hülle</name> <name xml:lang="el">Κάλυψη</name> <name xml:lang="en_GB">Cover</name> <name xml:lang="fi">Peitto</name> <name xml:lang="fr">Recouvrir</name> <name xml:lang="gl">Capas</name> <name xml:lang="gu">આવરણ</name> <name xml:lang="he">הגשה</name> <name xml:lang="hi">आवरण</name> <name xml:lang="hu">Árnyék</name> <name xml:lang="it">Copertina</name> <name xml:lang="ja">カバー</name> <name xml:lang="ko">커버</name> <name xml:lang="nb">Dekk</name> <name xml:lang="nl">Afdekken</name> <name xml:lang="pl">Przykryj</name> <name xml:lang="pt">Capas</name> <name xml:lang="pt_BR">Capa</name> <name xml:lang="sv">Täck</name> <name xml:lang="tr">Kapak</name> <name xml:lang="zh_CN">覆盖式</name> </desc> <desc> <value>1</value> <name>Flip</name> <name xml:lang="ca">Invertir</name> <name xml:lang="cs">Otočit</name> <name xml:lang="de">Umdrehen</name> <name xml:lang="el">Γύρισμα</name> <name xml:lang="en_GB">Flip</name> <name xml:lang="es">Flip</name> <name xml:lang="eu">Irauli</name> <name xml:lang="fi">Kääntö</name> <name xml:lang="fr">Feuilleter</name> <name xml:lang="gl">Flip</name> <name xml:lang="gu">પલટાવો</name> <name xml:lang="he">טריפה</name> <name xml:lang="hi">झटकें</name> <name xml:lang="hu">Pattog</name> <name xml:lang="it">Sfoglia</name> <name xml:lang="ja">フリップ</name> <name xml:lang="ko">넘기기</name> <name xml:lang="nb">Snu</name> <name xml:lang="nl">Omkeren</name> <name xml:lang="pl">Odwracanie</name> <name xml:lang="pt">Flip</name> <name xml:lang="pt_BR">Inverter</name> <name xml:lang="sv">Vänd</name> <name xml:lang="tr">Çevir</name> <name xml:lang="zh_CN">翻阅式</name> </desc> </option> <option type="int" name="size"> <short>Max window size</short> <short xml:lang="ca">Mida màxima de finestra</short> <short xml:lang="el">Μέγιστο μέγεθος παραθύρου</short> <short xml:lang="en_GB">Max window size</short> <short xml:lang="es">Tamaño máximo de la ventana</short> <short xml:lang="eu">Leiho tamaina maximoa</short> <short xml:lang="fi">Ikkunan maksimikoko</short> <short xml:lang="fr">Taille de fenêtre maximum</short> <short xml:lang="gl">Tamaño máximo da xanela</short> <short xml:lang="gu">મહત્તમ વિન્ડો માપ</short> <short xml:lang="he">גודל חלון מירבי</short> <short xml:lang="hi">अधिकतम विंडो आकार</short> <short xml:lang="hu">Maximum ablak méret</short> <short xml:lang="it">Dimensione massima finestra</short> <short xml:lang="ja">最大ウィンドウサイズ</short> <short xml:lang="ko">최대 창 크기</short> <short xml:lang="nb">Maks vindusstørrelse</short> <short xml:lang="nl">Maximale venster grootte</short> <short xml:lang="pl">Maksymalny rozmiar okna</short> <short xml:lang="pt">Tamanho máximo da janela</short> <short xml:lang="pt_BR">Tamanho máximo da janela</short> <short xml:lang="sv">Max fönsterstorlek</short> <short xml:lang="tr">En büyük pencere boyutu</short> <short xml:lang="zh_CN">最大窗口尺寸</short> <long>Maximum window size (in percent of the screen width)</long> <long xml:lang="ca">Mida màxima de la finestra (en percentatge respecte l'amplada de pantalla)</long> <long xml:lang="cs">Maximální velikosti okna (v procentech šířky obrazovky)</long> <long xml:lang="el">Μέγιστο μέγεθος παραθύρου (σε ποσοστό του πλάτους της οθόνης)</long> <long xml:lang="en_GB">Maximum window size (in percent of the screen width)</long> <long xml:lang="es">Tamaño máximo de ventana en proporción al ancho de pantalla</long> <long xml:lang="eu">Leiho tamaina maximoa (Pantaila zabaleraren portzentaia)</long> <long xml:lang="fi">Ikkunan maksimikoko prosentteina ruudun leveydestä</long> <long xml:lang="fr">Taille maximale de la fenêtre (en pourcentage de la largeur de l'écran)</long> <long xml:lang="gl">Tamaño máximo da xanela (en porcentaxe da largura da pantalla) </long> <long xml:lang="gu">મહત્તમ વિન્ડો માપ (સ્ક્રીન પહોળાઈના ટકામાં)</long> <long xml:lang="he">גודל חלון מירבי (באחוזים מגודל המסך)</long> <long xml:lang="hi">अधिकतम विंडो आकार (स्क्रीन चौड़ाई के प्रतिशत में)</long> <long xml:lang="hu">Maximum ablak méret (a képernyő méretének százalékában)</long> <long xml:lang="it">Dimensione massima della finestra (percentuale rispetto alla larghezza dello schermo)</long> <long xml:lang="ja">最大ウィンドウサイズ(画面幅に対する割合%)</long> <long xml:lang="ko">최대 창 크기 (화면 넓이에 대한 퍼센트 단위)</long> <long xml:lang="nb">Maksimum vindusstørrelse (i prosent av skjermbredden)</long> <long xml:lang="nl">Maximale venster grootte (in procenten van de scherm breedte)</long> <long xml:lang="pl">Maksymalny rozmiar okna (w procentach szerokości ekranu)</long> <long xml:lang="pt">Tamanho máximo da janela (em percentagem da largura do ecrã)</long> <long xml:lang="pt_BR">Tamanho máximo da janela (proporcional a largura da tela)</long> <long xml:lang="sv">Maximal fönsterstorlek (procentuellt av skärmens storlek</long> <long xml:lang="zh_CN">最大化窗口尺寸(以屏幕宽度的百分比)</long> <default>50</default> <min>1</min> <max>100</max> </option> <option type="float" name="background_intensity"> <short>Background intensity</short> <short xml:lang="ca">Intensitat del fons</short> <short xml:lang="el">Ένταση φόντου</short> <short xml:lang="en_GB">Background intensity</short> <short xml:lang="es">Brillo del fondo</short> <short xml:lang="eu">Atzeko planoaren intentsitatea</short> <short xml:lang="fi">Taustan intensiteetti</short> <short xml:lang="fr">Luminosité de l'arrière-plan</short> <short xml:lang="gl">Intensidade do fondo</short> <short xml:lang="gu">પાશ્વભાગ તીવ્રતા</short> <short xml:lang="he">עוצמת רקע</short> <short xml:lang="hi">पृष्ठभूमि सघनता</short> <short xml:lang="hu">Háttér intenzitása</short> <short xml:lang="it">Intensità sfondo</short> <short xml:lang="ja">背景の輝度</short> <short xml:lang="ko">배경 강도</short> <short xml:lang="nb">Bakgrunnsintensitet</short> <short xml:lang="nl">Achtergrond intensiteit</short> <short xml:lang="pl">Intensywnośc tła</short> <short xml:lang="pt">Intensidade do fundo</short> <short xml:lang="pt_BR">Intensidade do fundo</short> <short xml:lang="sv">Bakgrundsintensitet</short> <short xml:lang="zh_CN">背景亮度</short> <long>Background intensity.</long> <long xml:lang="ca">Intensitat del fons.</long> <long xml:lang="el">Ένταση φόντου.</long> <long xml:lang="en_GB">Background intensity.</long> <long xml:lang="es">Brillo del fondo.</long> <long xml:lang="eu">Atzeko planoaren intentsitatea.</long> <long xml:lang="fi">Taustan intensiteetti.</long> <long xml:lang="fr">Luminosité de l'arrière-plan.</long> <long xml:lang="gl">Intensidade do fondo</long> <long xml:lang="gu">પાશ્વભાગ તીવ્રતા.</long> <long xml:lang="he">עוצמת רקע.</long> <long xml:lang="hi">पृष्ठभूमि सघनता</long> <long xml:lang="hu">Háttér intenzitása.</long> <long xml:lang="it">L'intensità dello sfondo.</long> <long xml:lang="ja">背景の輝度</long> <long xml:lang="ko">배경 강도.</long> <long xml:lang="nb">Bakgrunnsintensitet</long> <long xml:lang="nl">Achtergrond intensiteit.</long> <long xml:lang="pl">Intensywnośc tła.</long> <long xml:lang="pt">Intensidade do fundo.</long> <long xml:lang="pt_BR">Intensidade do fundo.</long> <long xml:lang="sv">Bakgrundsintensitet.</long> <long xml:lang="zh_CN">背景的亮度。</long> <default>0.5</default> <min>0.0</min> <max>1.0</max> <precision>0.01</precision> </option> <option type="bool" name="hide_all"> <short>Hide non Desktop windows</short> <short xml:lang="ca">Amaga les finestres que no són de l'escriptori</short> <short xml:lang="de">Alle Fenster außerhalb dieser Arbeitsfläche ausblenden</short> <short xml:lang="el">Απόκρυψη όλων των μη βρισκόμενων στην επιφάνεια εργασίας παραθύρων</short> <short xml:lang="en_GB">Hide non-Desktop windows</short> <short xml:lang="es">Esconder las ventanas que no sean del escritorio</short> <short xml:lang="eu">Gorde mahaigainekoak ez diren leihoak</short> <short xml:lang="fr">Cacher toutes les fenêtres qui ne sont pas sur le bureau</short> <short xml:lang="gl">Esconder todas as xanelas non pertencentes ao escritorio</short> <short xml:lang="gu">બિન ડેસ્કટોપ વિન્ડો છુપાવો</short> <short xml:lang="he">הסתר חלונות שאינם שולחן העבודה</short> <short xml:lang="hi">गैर डेस्कटॉप विंडो छिपाएं</short> <short xml:lang="hu">Összes nem asztali ablak elrejtése</short> <short xml:lang="it">Nascondere le finestre non sulla scrivania</short> <short xml:lang="ja">非デスクトップウィンドウを隠す</short> <short xml:lang="ko">데스크탑 창이 아닌 창을 숨김</short> <short xml:lang="nb">Skjul ikke-skrivebordsvinduer</short> <short xml:lang="nl">Verberg alle niet-bureaublad vensters</short> <short xml:lang="pl">Ukryj okna nie należące do Pulpitu</short> <short xml:lang="pt">Esconder todas as janelas não pertencentes ao ambiente de trabalho</short> <short xml:lang="pt_BR">Esconder todas as janelas não pertencentes à área de trabalho</short> <short xml:lang="sv">Göm fönster som inte tillhör skrivbord</short> <short xml:lang="zh_CN">隐藏非桌面窗口</short> <long>Hide all non Desktop windows during switching</long> <long xml:lang="de">Alle Fenster außerhalb dieser Arbeitsfläche während des Wechsels ausblenden</long> <long xml:lang="el">Απόκρυψη όλων των μη βρισκόμενων στην επιφάνεια εργασίας παραθύρων κατα την αλλαγή</long> <long xml:lang="en_GB">Hide all non-Desktop windows during switching</long> <long xml:lang="eu">Gorde mahaigainekoak ez diren leihoak Aldatzen dabilenean</long> <long xml:lang="fr">Cacher toutes les fenêtres qui ne sont pas sur le bureau pendant la sélection</long> <long xml:lang="gl">Agachar todas as xanelas non pertencentes ao escritorio se está a trocar de xanela</long> <long xml:lang="gu">બદલવા દરમ્યાન બધી બિન ડેસ્કટોપ વિન્ડો છુપાવો</long> <long xml:lang="he">הסתר בעת העברה את כל החלונות, פרט לשולחן העבודה</long> <long xml:lang="hi">स्विचिंग के दौरान सभी डेस्कटॉप विंडो छिपाएं</long> <long xml:lang="hu">Az összes nem asztali ablak elrejtése váltás közben</long> <long xml:lang="it">Nasconde tutte le finestre non sulla scrivania durante la selezione</long> <long xml:lang="ja">スイッチ中にすべての非デスクトップウィンドウを隠す</long> <long xml:lang="ko">전환할 때 데스크탑 창이 아닌 모든 창을 숨김</long> <long xml:lang="nb">Skjul alle ikke-skrivebordsvinduer ved skifting</long> <long xml:lang="nl">Verberg alle niet-bureaublad vensters gedurende wisselen</long> <long xml:lang="pl">Schowaj wszystkie okna nie należące do Pulpitu podczas zmieniania</long> <long xml:lang="pt">Esconder todas as janelas não pertencentes ao ambiente de trabalho quando estiver a mudar de janela</long> <long xml:lang="pt_BR">Esconder todas as janelas não pertencentes à área de trabalho durante a alternância entre janelas</long> <long xml:lang="sv">Göm alla fönster som inte tillhör skrivbordet under växling</long> <long xml:lang="zh_CN">切换时隐藏所有非桌面窗口</long> <default>false</default> </option> <subgroup> <short>Reflection</short> <option type="bool" name="reflection"> <short>Reflection</short> <short xml:lang="ca">Reflexió</short> <short xml:lang="de">Reflektionen</short> <short xml:lang="el">Αντανάκλαση</short> <short xml:lang="en_GB">Reflection</short> <short xml:lang="es">Reflejos</short> <short xml:lang="eu">Islatzea</short> <short xml:lang="fi">Heijastus</short> <short xml:lang="fr">Réflexion</short> <short xml:lang="gl">Reflexo</short> <short xml:lang="gu">પરાવર્તન</short> <short xml:lang="he">השתקפות</short> <short xml:lang="hi">परावर्तन</short> <short xml:lang="hu">Tükröződés</short> <short xml:lang="it">Riflesso</short> <short xml:lang="ja">反射</short> <short xml:lang="ko">반사</short> <short xml:lang="nb">Speiling</short> <short xml:lang="nl">Reflectie</short> <short xml:lang="pl">Odbicie</short> <short xml:lang="pt">Reflexão</short> <short xml:lang="pt_BR">Reflexão</short> <short xml:lang="sv">Reflektion</short> <short xml:lang="tr">Yansıma</short> <short xml:lang="zh_CN">倒影</short> <long>Show a reflection of the viewports on the ground</long> <long xml:lang="ca">Mostra una reflexió de les vistes en el terra</long> <long xml:lang="de">Reflektion der Arbeitsflächen auf dem Boden anzeigen</long> <long xml:lang="el">Απεικόνιση αντανάκλασης των επιφανειών εργασίας στο έδαφος</long> <long xml:lang="en_GB">Show a reflection of the viewports on the ground</long> <long xml:lang="es">Mostrar reflexión de los puntos de vista sobre el suelo</long> <long xml:lang="eu">Ikus mahaigain aurkezpenaren islatzea zoruan</long> <long xml:lang="fi">Näytä näkymien heijastukset maassa</long> <long xml:lang="fr">Montre une réflexion des bureaux sur le sol</long> <long xml:lang="gl">Mostra unha reflexo dos escritorios no "chan"</long> <long xml:lang="gu">મેદાન પરના દૃશ્યપોર્ટનું પરાવર્તન બતાવો</long> <long xml:lang="he">הצג השתקפות של משטחי העבודה על הקרקע</long> <long xml:lang="hi">भूमि पर व्यूपोर्ट के परावर्तन को दिखाता है</long> <long xml:lang="hu">Mutassa a nézetek tükröződését a talajon</long> <long xml:lang="it">Mostra il riflesso delle aree visibili sulla base</long> <long xml:lang="ja">ビューポートの反射を地面に表示</long> <long xml:lang="ko">작업 공간이 바닥에 반사됨</long> <long xml:lang="nb">Vis et speil av arbeidsområdene på bakken</long> <long xml:lang="nl">Toon reflectie van de viewports op de grond</long> <long xml:lang="pl">Pokazuje odbicie wirtualnych pulpitów na podłożu</long> <long xml:lang="pt">Mostra uma reflexão dos viewports no chão</long> <long xml:lang="pt_BR">Mostra uma reflexão das janelas de visualização no chão</long> <long xml:lang="ru">Показывать отражение рабочего места внизу экрана</long> <long xml:lang="sv">Visa en reflektion av skrivbordsytorna på marken</long> <long xml:lang="zh_CN">在地板上显示视口的一个倒影</long> <default>true</default> </option> <option type="color" name="ground_color1"> <short>Ground color(near)</short> <short xml:lang="ca">Color del terra(a prop)</short> <short xml:lang="de">Bodenfarbe (nah)</short> <short xml:lang="el">Χρώμα δαπέδου(κοντινό)</short> <short xml:lang="en_GB">Ground colour(near)</short> <short xml:lang="es">Color del fondo (cercano)</short> <short xml:lang="eu">Zoruaren kolorea (gertu)</short> <short xml:lang="fi">Maan väri (lähellä)</short> <short xml:lang="fr">Couleur de la surface (près)</short> <short xml:lang="gl">Cor do chan (ó preto)</short> <short xml:lang="gu">મેદાન રંગ (નજીક)</short> <short xml:lang="he">צבע קרקע (קרובה)</short> <short xml:lang="hi">तल रंग (नजदीक)</short> <short xml:lang="hu">Alapzat színe a közelben</short> <short xml:lang="it">Colore della base (vicino)</short> <short xml:lang="ja">地面の色(近景)</short> <short xml:lang="ko">바닥 색(가까운 쪽)</short> <short xml:lang="nb">Bakkfarge (nært)</short> <short xml:lang="nl">Grond kleur (dichtbij)</short> <short xml:lang="pl">Kolor bliskiego tła</short> <short xml:lang="pt">Cor do chão (perto)</short> <short xml:lang="pt_BR">Cor do chão (perto)</short> <short xml:lang="sv">Markfärg (nära)</short> <short xml:lang="tr">Alan rengi (yakın)</short> <short xml:lang="zh_CN">背景颜色(近端)</short> <long>Color of the ground (near).</long> <long xml:lang="ca">Color del terra (a prop).</long> <long xml:lang="de">Farbe für den Boden (nah)</long> <long xml:lang="el">Χρώμα Δαπέδου (κοντινό).</long> <long xml:lang="en_GB">Colour of the ground (near).</long> <long xml:lang="es">Color del fondo (cercano).</long> <long xml:lang="eu">Oinarriko kolorea (gertu).</long> <long xml:lang="fi">Maan väri (lähellä).</long> <long xml:lang="fr">Couleur de la surface (près).</long> <long xml:lang="gl">Cor do chan (ó preto)</long> <long xml:lang="gu">મેદાનનો રંગ (નજીક).</long> <long xml:lang="he">צבע הקרקע (קרובה).</long> <long xml:lang="hi">तल का रंग (नजदीक).</long> <long xml:lang="hu">Alapzat színe a közelben.</long> <long xml:lang="it">Colore della base (vicino).</long> <long xml:lang="ja">地面の色(近景)</long> <long xml:lang="ko">바닥 색(가까운 쪽)</long> <long xml:lang="nb">Farge på bakken (nært).</long> <long xml:lang="nl">Kleur van de grond (dichtij).</long> <long xml:lang="pl">Kolor bliskiego tła.</long> <long xml:lang="pt">Cor do chão (perto).</long> <long xml:lang="pt_BR">Cor do chão (perto)</long> <long xml:lang="ru">Цвет основания (близко).</long> <long xml:lang="sv">Färgen på marken (nära)</long> <long xml:lang="tr">Alanın rengi (yakın).</long> <long xml:lang="zh_CN">背景颜色(近端)。</long> <default> <red>0xb333</red> <green>0xb333</green> <blue>0xb333</blue> <alpha>0xcccc</alpha> </default> </option> <option type="color" name="ground_color2"> <short>Ground color(far)</short> <short xml:lang="ca">Color del terra(lluny)</short> <short xml:lang="de">Bodenfarbe (weit weg)</short> <short xml:lang="el">Χρώμα δαπέδου(μακρινό)</short> <short xml:lang="en_GB">Ground colour (far)</short> <short xml:lang="es">Color del fondo (lejano)</short> <short xml:lang="eu">Zoruaren kolorea (urruti)</short> <short xml:lang="fi">Maan väri (kaukana)</short> <short xml:lang="fr">Couleur de la surface (loin)</short> <short xml:lang="gl">Cor do chan (ó lonxe)</short> <short xml:lang="gu">મેદાનનો રંગ (દૂર)</short> <short xml:lang="he">צבע קרקע (רחוקה)</short> <short xml:lang="hi">तल रंग (दूर)</short> <short xml:lang="hu">Alapzat színe a távolban</short> <short xml:lang="it">Colore della base (lontano)</short> <short xml:lang="ja">地面の色(遠方)</short> <short xml:lang="ko">바닥 색(먼 쪽)</short> <short xml:lang="nb">Bakkefarge (langt unna)</short> <short xml:lang="nl">Grond kleur (ver)</short> <short xml:lang="pl">Kolor dalekiego tła</short> <short xml:lang="pt">Cor do chão (longe)</short> <short xml:lang="pt_BR">Cor do chão (longe)</short> <short xml:lang="sv">Markfärg (långt bort)</short> <short xml:lang="tr">Alan rengi (uzak)</short> <short xml:lang="zh_CN">背景颜色(远端)</short> <long>Color of the ground (far).</long> <long xml:lang="ca">Color del terra (lluny).</long> <long xml:lang="de">Farbe für den Boden (weit entfernt)</long> <long xml:lang="el">Χρώμα Δαπέδου (μακρινό).</long> <long xml:lang="en_GB">Colour of the ground (far).</long> <long xml:lang="es">Color del fondo (lejano).</long> <long xml:lang="eu">Oinarriko kolorea (urruti).</long> <long xml:lang="fi">Maan väri (kaukana).</long> <long xml:lang="fr">Couleur de la surface (loin).</long> <long xml:lang="gl">Cor do chan (ó lonxe)</long> <long xml:lang="gu">મેદાનનો રંગ (દૂર).</long> <long xml:lang="he">צבע הקרקע (רחוקה).</long> <long xml:lang="hi">तल का रंग (दूर).</long> <long xml:lang="hu">Alapzat színe a távolban.</long> <long xml:lang="it">Colore della base (lontano).</long> <long xml:lang="ja">地面の色(遠方)</long> <long xml:lang="ko">바닥 색(먼 쪽)</long> <long xml:lang="nb">Farge på bakken (langt unna).</long> <long xml:lang="nl">Kleur van de grond (ver).</long> <long xml:lang="pl">Kolor dalekiego tła.</long> <long xml:lang="pt">Cor do chão (longe).</long> <long xml:lang="pt_BR">Cor do chão (longe)</long> <long xml:lang="ru">Цвет основания (далеко).</long> <long xml:lang="sv">Färgen på marken (långt bort)</long> <long xml:lang="tr">Alanın rengi (uzak).</long> <long xml:lang="zh_CN">背景颜色(远端)。</long> <default> <red>0xb333</red> <green>0xb333</green> <blue>0xb333</blue> <alpha>0x0000</alpha> </default> </option> <option type="float" name="ground_size"> <short>Reflection ground size</short> <short xml:lang="ca">Mida del terra en la reflexió</short> <short xml:lang="de">Größe des Bodens für die Reflektion</short> <short xml:lang="el">Μέγεθος αντανάκλασης στο δάπεδο</short> <short xml:lang="en_GB">Reflection ground size</short> <short xml:lang="es">Tamaño del suelo del reflejo</short> <short xml:lang="eu">Islatzearen zoru tamaina</short> <short xml:lang="fi">Heijastuksen koko alustalla</short> <short xml:lang="fr">Taille de la surface de réflexion</short> <short xml:lang="gl">Tamaño do reflexo no chan</short> <short xml:lang="gu">મેદાન માપ પરાવર્તન</short> <short xml:lang="he">גודל הקרקע</short> <short xml:lang="hi">आधार आकार का परावर्तन</short> <short xml:lang="hu">Tükröződés mérete az alapzaton</short> <short xml:lang="it">Dimensione base riflesso</short> <short xml:lang="ja">反射の地面の大きさ</short> <short xml:lang="ko">반사면 크기</short> <short xml:lang="nb">Refleksjonens størrelse</short> <short xml:lang="nl">Reflectie grond grootte</short> <short xml:lang="pl">Rozmiar podłoża</short> <short xml:lang="pt">Tamanho da reflexão</short> <short xml:lang="pt_BR">Tamanho da superfície de reflexão.</short> <short xml:lang="sv">Storleken på reflektionen på marken</short> <short xml:lang="tr">Yansıma alanı boyutu</short> <short xml:lang="zh_CN">倒影背景尺寸</short> <long>Reflection ground size.</long> <long xml:lang="ca">Mida del terra en la reflexió.</long> <long xml:lang="de">Größe des Bodens für die Reflektion.</long> <long xml:lang="el">Μέγεθος αντανάκλασης στο δάπεδο.</long> <long xml:lang="en_GB">Reflection ground size.</long> <long xml:lang="es">Tamaño del suelo del reflejo.</long> <long xml:lang="eu">Islatzearen zoru tamaina.</long> <long xml:lang="fi">Heijastuksen koko alustalla.</long> <long xml:lang="fr">Taille de la surface de réflexion.</long> <long xml:lang="gl">Tamaño da superficie de reflexo.</long> <long xml:lang="gu">મેદાન માપ પરાવર્તન.</long> <long xml:lang="he">גודל הקרקע עבור השתקפות.</long> <long xml:lang="hi">आधार आकार का परावर्तन</long> <long xml:lang="hu">Tükröződés mérete az alapzaton.</long> <long xml:lang="it">Dimensione della base del riflesso.</long> <long xml:lang="ja">反射の地面の大きさ</long> <long xml:lang="ko">반사면 크기</long> <long xml:lang="nb">Refleksjonens størrelse</long> <long xml:lang="nl">Reflectie grond grootte.</long> <long xml:lang="pl">Rozmiar podłoża w efekcie odbicia kostki</long> <long xml:lang="pt">Tamanho da superfície de reflexão.</long> <long xml:lang="pt_BR">Tamanho da superfície de reflexão.</long> <long xml:lang="sv">Storleken på reflektionen på marken.</long> <long xml:lang="tr">Yansıma alanı boyutu.</long> <long xml:lang="zh_CN">倒影背景尺寸。</long> <default>0.5</default> <min>0.0</min> <max>1.0</max> <precision>0.01</precision> </option> <option type="float" name="intensity"> <short>Intensity</short> <short xml:lang="ca">Intensitat</short> <short xml:lang="de">Intensivität</short> <short xml:lang="el">Ένταση</short> <short xml:lang="en_GB">Intensity</short> <short xml:lang="es">Intensidad</short> <short xml:lang="eu">Intentsitatea</short> <short xml:lang="fi">Voimakkuus</short> <short xml:lang="fr">Intensité</short> <short xml:lang="gl">Intensidade</short> <short xml:lang="gu">તીવ્રતા</short> <short xml:lang="he">עוצמה</short> <short xml:lang="hi">तीव्रता</short> <short xml:lang="hu">Intenzitás</short> <short xml:lang="it">Intensità</short> <short xml:lang="ja">輝度</short> <short xml:lang="ko">밀도</short> <short xml:lang="nb">Intensitet</short> <short xml:lang="nl">Intensiteit</short> <short xml:lang="pl">Intensywność</short> <short xml:lang="pt">Intensidade</short> <short xml:lang="pt_BR">Intensidade</short> <short xml:lang="ru">Интенсивность</short> <short xml:lang="sv">Intensitet</short> <short xml:lang="tr">Yoğunluk</short> <short xml:lang="zh_CN">亮度</short> <long>Reflection intensity</long> <long xml:lang="ca">Intensitat de la reflexió</long> <long xml:lang="de">Reflektionsintensität</long> <long xml:lang="el">Ένταση αντανάκλασης</long> <long xml:lang="en_GB">Reflection intensity</long> <long xml:lang="es">Intensidad del reflejo</long> <long xml:lang="eu">Islatze intentsitatea</long> <long xml:lang="fi">Heijastuksen intensiteetti</long> <long xml:lang="fr">Intensité de la réflexion</long> <long xml:lang="gl">Intensidade do reflexo</long> <long xml:lang="gu">પરાવર્તન તીવ્રતા</long> <long xml:lang="he">עוצמת השתקפות</long> <long xml:lang="hi">परावर्तन तीव्रता</long> <long xml:lang="hu">Tükröződés intenzitása</long> <long xml:lang="it">Intensità del riflesso</long> <long xml:lang="ja">反射の輝度</long> <long xml:lang="ko">반사 밀도</long> <long xml:lang="nb">Refleksjonens intensitet</long> <long xml:lang="nl">Reflectie intensiteit</long> <long xml:lang="pl">Intensywność odbicia</long> <long xml:lang="pt">Intensidade da reflexão</long> <long xml:lang="pt_BR">Intensidade da reflexão</long> <long xml:lang="sv">Reflektionsintensitet</long> <long xml:lang="tr">Yansıma yoğunluğu</long> <long xml:lang="zh_CN">倒影亮度</long> <default>0.4</default> <min>0.0</min> <max>1.0</max> <precision>0.01</precision> </option> </subgroup> <option type="int" name="flip_rotation"> <short>Flip angle</short> <short xml:lang="ca">Angle d'inversió</short> <short xml:lang="el">Γωνία γύρισματος</short> <short xml:lang="en_GB">Flip angle</short> <short xml:lang="es">Ángulo del flip</short> <short xml:lang="eu">Iraultze angelua</short> <short xml:lang="fi">Käännön kulma</short> <short xml:lang="fr">Angle des fenêtres</short> <short xml:lang="gl">Ángulo de flip</short> <short xml:lang="gu">પલટાવવાનો કોણ</short> <short xml:lang="he">זווית טריפה</short> <short xml:lang="hi">कोण झटकें</short> <short xml:lang="hu">Pattogás szöge</short> <short xml:lang="it">Angolo di sfogliatura</short> <short xml:lang="ja">フリップの角度</short> <short xml:lang="ko">넘기기 각도</short> <short xml:lang="nb">Snuvinkel</short> <short xml:lang="nl">Omkeren hoek</short> <short xml:lang="pl">Kąt odwracania</short> <short xml:lang="pt">Ângulo de flip</short> <short xml:lang="pt_BR">Ângulo de inversão</short> <short xml:lang="sv">Vändvinkel</short> <short xml:lang="tr">Çevirme açısı</short> <short xml:lang="zh_CN">翻阅角度</short> <long>Rotation angle of the flip animation</long> <long xml:lang="ca">Angle de rotació en l'animació d'inversió</long> <long xml:lang="el">Γωνία Περιστροφής της γραφικής απεικόνισης γυρίσματος</long> <long xml:lang="en_GB">Rotation angle of the flip animation</long> <long xml:lang="es">Ángulo de rotación de la animación flip</long> <long xml:lang="eu">Biratze angelua Irauli animazioan</long> <long xml:lang="fr">Angle de rotation de l'animation Feuilleter</long> <long xml:lang="gl">Ángulo de rotación da animación flip</long> <long xml:lang="gu">એનીમેશન પલટાવવાનો ફેરવવાનો કોણ</long> <long xml:lang="he">זווית סיבוב באנימצית טריפה</long> <long xml:lang="hi">झटका एनीमेशन का घुमाव कोण</long> <long xml:lang="hu">Forgatás szöge</long> <long xml:lang="it">Angolo di rotazione dell'animazione «Sfoglia»</long> <long xml:lang="ja">フリップアニメーションの循環角度</long> <long xml:lang="ko">넘기기 애니메이션에서의 회전 각도</long> <long xml:lang="nb">Rotasjonsvinkel for snu-animasjonen</long> <long xml:lang="nl">Rotatie hoek voor de omkeer animatie</long> <long xml:lang="pl">Kąt obrotu dla animacji odwracania</long> <long xml:lang="pt">Ângulo de rotação da animação flip</long> <long xml:lang="pt_BR">Ângulo de rotação da animação de inverter</long> <long xml:lang="sv">Rotationvinkel på vändanimation</long> <long xml:lang="zh_CN">翻阅动画的旋转角度</long> <default>30</default> <min>-80</min> <max>80</max> </option> <option type="float" name="cover_offset"> <short>Cover offset</short> <short xml:lang="el">Αρχή κίνησης κάλυψης</short> <short xml:lang="en_GB">Cover offset</short> <short xml:lang="es">Coordenada del moviento cubrir</short> <short xml:lang="fr">Décalage du recouvrement</short> <short xml:lang="gl">Distancia Cover</short> <short xml:lang="gu">આવરણ ઓફસેટ</short> <short xml:lang="he">הסטת הגשה</short> <short xml:lang="hi">ऑफसेट ढ़कें.</short> <short xml:lang="hu">Árnyék eltolása</short> <short xml:lang="it">Offset copertina</short> <short xml:lang="ja">カバーのオフセット</short> <short xml:lang="ko">커버 오프셋</short> <short xml:lang="nb">Bevegelsesforskyvelse</short> <short xml:lang="nl">Offset afdekking</short> <short xml:lang="pt">Distância Cover</short> <short xml:lang="pt_BR">Distância da Capa</short> <short xml:lang="sv">Täcksida</short> <short xml:lang="zh_CN">覆盖式位移</short> <long>Cover movement offset.</long> <long xml:lang="el">Αρχή κίνησης μετακίνηση κάλυψης</long> <long xml:lang="en_GB">Cover movement offset.</long> <long xml:lang="es">Coordenada del moviento cubrir.</long> <long xml:lang="fr">Décalage du mouvement de recouvrement.</long> <long xml:lang="gl">Distancia movemento Cover.</long> <long xml:lang="gu">ચાલ ઓફસેટ આવરો.</long> <long xml:lang="he">הסטת תנועת הגשה.</long> <long xml:lang="hi">गति ऑफसेट ढ़कें.</long> <long xml:lang="hu">Árnyékmozgatás eltolása</long> <long xml:lang="it">Offset del movimento copertina.</long> <long xml:lang="ja">カバー動作のオフセット</long> <long xml:lang="ko">커버 동작 오프셋.</long> <long xml:lang="nb">Bevegelsesforskyvelse for dekking</long> <long xml:lang="nl">Offset beweging afdekken.</long> <long xml:lang="pt">Distância movimento Cover.</long> <long xml:lang="pt_BR">Distância do movimento da Capa.</long> <long xml:lang="sv">Vilken sida som det fokuserade fönstret kommer vara på.</long> <long xml:lang="zh_CN">覆盖式的移动位移量。</long> <default>0.0</default> <min>-0.4</min> <max>0.4</max> <precision>0.01</precision> </option> <option type="int" name="overlay_icon"> <short>Overlay Icon</short> <short xml:lang="cs">Překrýt ikonou</short> <short xml:lang="de">Symbol-Überlagerung</short> <short xml:lang="el">Εικονίδιο Επίστρωσης</short> <short xml:lang="en_GB">Overlay Icon</short> <short xml:lang="es">Icono de superposición</short> <short xml:lang="eu">Ikonoa gainjarri</short> <short xml:lang="fi">Päällystyskuvake</short> <short xml:lang="fr">Icône en surcouche</short> <short xml:lang="gl">Icona superposta</short> <short xml:lang="gu">આવરિત ચિહ્ન</short> <short xml:lang="he">צלמית מודבקת</short> <short xml:lang="hi">प्रतीक ढ़कें</short> <short xml:lang="hu">Átfedő ikon</short> <short xml:lang="it">Icona sovrapposta</short> <short xml:lang="ja">アイコンの重ね表示</short> <short xml:lang="ko">겹쳐지는 아이콘</short> <short xml:lang="nb">Ikon for overlapp</short> <short xml:lang="nl">Overlay icoon</short> <short xml:lang="pl">Wierzchni znaczek</short> <short xml:lang="pt">Ícone Sobreposto</short> <short xml:lang="pt_BR">Ícone Sobreposto</short> <short xml:lang="sv">Överdragningsikon</short> <short xml:lang="tr">Üst Simge</short> <short xml:lang="zh_CN">装饰图标</short> <long>Overlay an icon on windows in the shift switcher</long> <long xml:lang="el">Επίστρωση ενός εικονιδίου πάνω στα παράθυρα στον επιλογέα μετατόπισης</long> <long xml:lang="en_GB">Overlay an icon on windows in the shift switcher</long> <long xml:lang="es">Incrustar ícono en las ventanas del cambiador (shift)</long> <long xml:lang="fr">Superposer une icône sur les fenêtres dans le sélecteur</long> <long xml:lang="gl">Sobrepór un ícone na xanela cando en modo shift switcher</long> <long xml:lang="gu">બદલનાર ખસેડોમાં વિન્ડો પર ચિહ્ન આવરો</long> <long xml:lang="he">הדבק צלמית על החלון במעביר ההזחה</long> <long xml:lang="hi">शिफ्ट स्विचर में विंडो पर एक प्रतीक ढ़कें</long> <long xml:lang="hu">Ikon átfedése az ablakon a Fortélyos ablakváltóban</long> <long xml:lang="it">Sovrappone un'icona alle finestre nel selettore a scorrimento</long> <long xml:lang="ja">シフト・スイッチャーのウィンドウ上にアイコンを重ね表示</long> <long xml:lang="ko">이동 전환을 사용할 때 창 위에 아이콘을 겹침</long> <long xml:lang="nb">Legg et ikon over vinduer i Bytt-skifter</long> <long xml:lang="nl">Een icoon overlay op vensters in de schuif wisselaar</long> <long xml:lang="pl">Nałóż ikonę na okno w Przesuwanym Przełączniku Aplikacji</long> <long xml:lang="pt">Sobrepôr um ícone na janela quando em modo shift switcher</long> <long xml:lang="pt_BR">Sobrepôr um ícone na janela quando em modo alternância Shift</long> <long xml:lang="sv">Lägg på en ikon på fönster i skiftväxlaren</long> <long xml:lang="zh_CN">为轮转切换条中的窗口装饰一个图标</long> <default>1</default> <min>0</min> <max>2</max> <desc> <value>0</value> <name>None</name> <name xml:lang="ar">لا شئ</name> <name xml:lang="ca">Cap</name> <name xml:lang="cs">Nic</name> <name xml:lang="de">Nichts</name> <name xml:lang="el">Κανένα</name> <name xml:lang="en_GB">None</name> <name xml:lang="es">Ninguno/a</name> <name xml:lang="eu">Ezer ez</name> <name xml:lang="fi">Ei mitään</name> <name xml:lang="fr">Aucun</name> <name xml:lang="gl">Ningunha</name> <name xml:lang="gu">કંઈ નહિં</name> <name xml:lang="he">ללא</name> <name xml:lang="hi">कोई नहीं</name> <name xml:lang="hu">Nincs</name> <name xml:lang="it">Nessuno</name> <name xml:lang="ja">なし</name> <name xml:lang="ko">없음</name> <name xml:lang="nb">Ingen</name> <name xml:lang="nl">Geen</name> <name xml:lang="pl">Brak</name> <name xml:lang="pt">Nenhuma</name> <name xml:lang="pt_BR">Nenhum</name> <name xml:lang="ru">Отсутствует</name> <name xml:lang="sv">Inget</name> <name xml:lang="tr">Hiçbiri</name> <name xml:lang="zh_CN">无</name> </desc> <desc> <value>1</value> <name>Emblem</name> <name xml:lang="cs">Symbol</name> <name xml:lang="de">Emblem</name> <name xml:lang="el">Έμβλημα</name> <name xml:lang="en_GB">Emblem</name> <name xml:lang="es">Emblema</name> <name xml:lang="eu">Ikurra</name> <name xml:lang="fi">Tunnus</name> <name xml:lang="fr">Emblème</name> <name xml:lang="gl">Emblema</name> <name xml:lang="gu">સંજ્ઞા</name> <name xml:lang="he">סמל</name> <name xml:lang="hi">प्रतीक</name> <name xml:lang="hu">Embléma</name> <name xml:lang="it">Emblema</name> <name xml:lang="ja">エンブレム</name> <name xml:lang="ko">상징</name> <name xml:lang="nb">Emblem</name> <name xml:lang="nl">Embleem</name> <name xml:lang="pl">Ikona</name> <name xml:lang="pt">Emblema</name> <name xml:lang="pt_BR">Emblema</name> <name xml:lang="sv">Emblem</name> <name xml:lang="tr">Simge</name> <name xml:lang="zh_CN">右下角显示正常图标</name> </desc> <desc> <value>2</value> <name>Big</name> <name xml:lang="ca">Gran</name> <name xml:lang="de">Groß</name> <name xml:lang="el">Μεγάλο</name> <name xml:lang="en_GB">Big</name> <name xml:lang="es">Grande</name> <name xml:lang="eu">Handia</name> <name xml:lang="fi">Suuri</name> <name xml:lang="fr">Grand</name> <name xml:lang="gl">Grande</name> <name xml:lang="gu">મોટું</name> <name xml:lang="he">גדול</name> <name xml:lang="hi">बड़ा</name> <name xml:lang="hu">Nagy</name> <name xml:lang="it">Grande</name> <name xml:lang="ja">大きい</name> <name xml:lang="ko">크게</name> <name xml:lang="nb">Stor</name> <name xml:lang="nl">Groot</name> <name xml:lang="pl">Duża</name> <name xml:lang="pt">Grande</name> <name xml:lang="pt_BR">Grande</name> <name xml:lang="sv">Stor</name> <name xml:lang="tr">Büyük</name> <name xml:lang="zh_CN">大图标</name> </desc> </option> <option type="bool" name="mipmaps"> <short>Mipmaps</short> <short xml:lang="ca">Mipmaps</short> <short xml:lang="de">Mipmaps benutzen</short> <short xml:lang="el">Mipmaps</short> <short xml:lang="en_GB">Mipmaps</short> <short xml:lang="eu">Mipmaps</short> <short xml:lang="fi">Mipmapit</short> <short xml:lang="fr">Mipmaps</short> <short xml:lang="gl">Mapas de imaxes</short> <short xml:lang="gu">મીપમેપ</short> <short xml:lang="he">Mipmaps</short> <short xml:lang="hi">मिपमैप</short> <short xml:lang="hu">MIP térképek</short> <short xml:lang="it">Mipmap</short> <short xml:lang="ja">ミップマップ</short> <short xml:lang="ko">Mipmap</short> <short xml:lang="nb">MIP-kart</short> <short xml:lang="nl">Mipmaps</short> <short xml:lang="pl">Mipmapy</short> <short xml:lang="pt">Mipmaps</short> <short xml:lang="pt_BR">Mipmaps</short> <short xml:lang="ru">Mip-карты</short> <short xml:lang="sv">Mipmaps</short> <short xml:lang="zh_CN">Mipmaps</short> <long>Generate mipmaps</long> <long xml:lang="ca">Genera mipmaps</long> <long xml:lang="de">Mipmaps erzeugen</long> <long xml:lang="el">Δημιουργία mipmaps</long> <long xml:lang="en_GB">Generate mipmaps</long> <long xml:lang="es">Generar mipmaps</long> <long xml:lang="eu">Sortu mipmaps</long> <long xml:lang="fi">Luo mipmapit</long> <long xml:lang="fr">Générer des mipmaps</long> <long xml:lang="gl">Crear Mipmaps</long> <long xml:lang="gu">મીપમેપ બનાવો</long> <long xml:lang="he">ייצר mipmap</long> <long xml:lang="hi">मिपमैंप बनाएं</long> <long xml:lang="hu">MIP térképek létrehozása</long> <long xml:lang="it">Genera mipmap</long> <long xml:lang="ja">ミップマップを生成</long> <long xml:lang="ko">Mipmap 생성</long> <long xml:lang="nb">Lag MIP-kart</long> <long xml:lang="nl">Mipmaps genereren</long> <long xml:lang="pl">Generuj mipmapy</long> <long xml:lang="pt">Criar mipmaps</long> <long xml:lang="pt_BR">Criar mipmaps</long> <long xml:lang="ru">Генерировать Mip-карты</long> <long xml:lang="sv">Generera mipmaps</long> <long xml:lang="zh_CN">生成Mipmap格式文件</long> <default>false</default> </option> <option type="int" name="multioutput_mode"> <short>Multi Output Mode</short> <short xml:lang="ca">Mode de sortida múltiple</short> <short xml:lang="el">Κατάσταση Πολλαπλών Oθονών</short> <short xml:lang="en_GB">Multi Output Mode</short> <short xml:lang="es">Modo para multi-salida</short> <short xml:lang="eu">Irteera anitzeko modua</short> <short xml:lang="fi">Useita ulostuloja</short> <short xml:lang="fr">Mode Multi Sortie</short> <short xml:lang="gl">Modo de Saídas Múltiples </short> <short xml:lang="gu">વિવિધ આઉટપુટ સ્થિતિ</short> <short xml:lang="he">מצב פלט מרובה</short> <short xml:lang="hi">मल्टी आउटपुट मोड</short> <short xml:lang="hu">Többkimenetes mód</short> <short xml:lang="it">Modalità multi-output</short> <short xml:lang="ja">マルチ出力形式</short> <short xml:lang="ko">다중 화면 모드</short> <short xml:lang="nb">Flerskjermsmodus</short> <short xml:lang="nl">Meerdere uitvoer modus</short> <short xml:lang="pl">Tryb wielu urządzeń wyjścia</short> <short xml:lang="pt">Modo Múltiplas Saídas</short> <short xml:lang="pt_BR">Modo Múltiplas Saídas</short> <short xml:lang="sv">Multi-utmatningsläge</short> <short xml:lang="tr">Çoklu Çıktı Kipi</short> <short xml:lang="zh_CN">多输出模式</short> <long>Selects how the switcher is displayed if multiple output devices are used.</long> <long xml:lang="ca">Com es mostra el commutador si s'usen diversos dispositius de sortida.</long> <long xml:lang="de">Funktionsweise bei mehreren Ausgabegeräten</long> <long xml:lang="el">Επιλέγει το πως ο επιλογέας θα εμφανίζεται με την χρήση πολλαπλών οθονών.</long> <long xml:lang="en_GB">Selects how the switcher is displayed if multiple output devices are used.</long> <long xml:lang="es">seleccione cómo el cambiador es mostrado si hay múltiples dispositivos de salida.</long> <long xml:lang="eu">Aukeratu nola erakutsi aldatzailea hainbat irteera gailu erabiltzean.</long> <long xml:lang="fr">Choisir comment le sélecteur est affiché si plusieurs périphériques de sortie sont utilisés.</long> <long xml:lang="gl">Seleccionada como o alternador é mostrado cando se usan múltiplos ecrás de saída.</long> <long xml:lang="gu">જો ઘણાબધા આઉટપુટ ઉપકરણો વપરાયેલ હોય તો બદલનાર કેવી રીતે દર્શાવવામાં આવે છે તે પસંદ કરે છે.</long> <long xml:lang="he">קובע כיצד יוצג המעביר בעת שימוש ביותר מהתקן פלט אחד.</long> <long xml:lang="hi">चुनता है कि कैसे स्विचर दिखाया जाता है यदि बहुल आउटपुट डिवायस को प्रयोग किया जाता है.</long> <long xml:lang="hu">Válassza ki hogyan jelenjen meg a ablakváltó több megjelenítő használatakor.</long> <long xml:lang="it">Indica come viene visualizzato il selettore se sono in uso dispositivi di output multipli.</long> <long xml:lang="ja">複数の出力デバイスを使用しているときのスイッチャーを表示する方法の選択</long> <long xml:lang="ko">다중 모니터를 사용할 때, 전환 화면을 표시할 방법을 선택하세요.</long> <long xml:lang="nb">Velger hvordan skifteren blir vist hvis flere skjermenheter brukes.</long> <long xml:lang="nl">Selecteert hoe de wisselaar wordt getoond als meerdere uitvoer apparaten worden gebruikt.</long> <long xml:lang="pl">Wybiera w jaki sposób przełącznik jest wyświetlany gdy wiele urządzeń wyjściowych jest w użyciu</long> <long xml:lang="pt">Seleccionada como o alternador é mostrado quando se usam múltiplos ecrás de saída.</long> <long xml:lang="pt_BR">Determina como o alternador é exibido quando se usam múltiplos dispositivos de saída.</long> <long xml:lang="sv">Väljer hur växlaren visas om flera utmatningsenheter används.</long> <long xml:lang="zh_CN">选择在使用多个输出设备时切换条的显示方式。</long> <min>0</min> <max>2</max> <default>0</default> <desc> <value>0</value> <name>Disabled</name> <name xml:lang="ca">Desactivat</name> <name xml:lang="cs">Zakázáno</name> <name xml:lang="de">Abgeschaltet</name> <name xml:lang="el">Απενεργοποιημένο</name> <name xml:lang="en_GB">Disabled</name> <name xml:lang="es">Desactivado</name> <name xml:lang="eu">Ezgaitua</name> <name xml:lang="fi">Ei käytössä</name> <name xml:lang="fr">Désactivé</name> <name xml:lang="gl">Desactivado</name> <name xml:lang="gu">નિષ્ક્રિય</name> <name xml:lang="he">מנוטרל</name> <name xml:lang="hi">अक्षम</name> <name xml:lang="hu">Letiltva</name> <name xml:lang="it">Disabilitato</name> <name xml:lang="ja">無効</name> <name xml:lang="ko">해제됨</name> <name xml:lang="nb">Avslått</name> <name xml:lang="nl">Uitgeschakeld</name> <name xml:lang="pl">Wyłączony</name> <name xml:lang="pt">Desactivado</name> <name xml:lang="pt_BR">Desabilitado</name> <name xml:lang="sv">Inaktiverad</name> <name xml:lang="tr">Pasif</name> <name xml:lang="zh_CN">已禁用</name> </desc> <desc> <value>1</value> <name>On activated output</name> <name xml:lang="el">Στο ενεργοποιημένο αποτέλεσμα</name> <name xml:lang="en_GB">On activated output</name> <name xml:lang="es">En salida activada</name> <name xml:lang="eu">Aktibatutako irteeran</name> <name xml:lang="fr">Sur la sortie activée</name> <name xml:lang="gl">Na saída activa</name> <name xml:lang="gu">સક્રિય થયેલ આઉટપુટ પર</name> <name xml:lang="he">פלט בזמן הפעלה</name> <name xml:lang="hi">सक्रिय आउटपुट पर</name> <name xml:lang="hu">Csak az aktív kimeneten</name> <name xml:lang="it">Sull'output attivato</name> <name xml:lang="ja">出力ごとのスイッチャー</name> <name xml:lang="ko">활성화된 화면에</name> <name xml:lang="nb">På aktivert utdata</name> <name xml:lang="nl">Bij geactiveerde output</name> <name xml:lang="pl">Na aktywowanym wyjściu</name> <name xml:lang="pt">Na saída activa</name> <name xml:lang="pt_BR">Na saída ativa</name> <name xml:lang="sv">På aktiverad utmatning</name> <name xml:lang="zh_CN">在激活的输出上</name> </desc> <desc> <value>2</value> <name>One big switcher</name> <name xml:lang="ca">Un gran commutador</name> <name xml:lang="el">Ένας μεγάλος επιλογέας</name> <name xml:lang="en_GB">One big switcher</name> <name xml:lang="es">Un gran cambiador</name> <name xml:lang="eu">Aldatzaile handi bat</name> <name xml:lang="fr">Un seul grand sélecteur</name> <name xml:lang="gl">Un grande alternador</name> <name xml:lang="gu">એક મોટો બદલનાર</name> <name xml:lang="he">מעביר גדול יחיד</name> <name xml:lang="hi">एक बड़ा स्विचर</name> <name xml:lang="hu">Egy nagy váltó</name> <name xml:lang="it">Un grande selettore</name> <name xml:lang="ja">単一の大きなスイッチャー</name> <name xml:lang="ko">하나의 커다란 전환 화면</name> <name xml:lang="nb">En stor skifter</name> <name xml:lang="nl">Een grote wisselaar</name> <name xml:lang="pl">Jeden wielki przełącznik</name> <name xml:lang="pt">Um grande alternador</name> <name xml:lang="pt_BR">Um único alternador grande</name> <name xml:lang="sv">En stor växlare</name> <name xml:lang="tr">Bir büyük değiştirici</name> <name xml:lang="zh_CN">一个大切换条</name> </desc> </option> </group> <group> <short>Window title display</short> <short xml:lang="ca">Mostra el títol de la finestra</short> <short xml:lang="de">Fenstertitelanzeige</short> <short xml:lang="el">Εμφάνιση τίτλου παραθύρου</short> <short xml:lang="en_GB">Window title display</short> <short xml:lang="eu">Leiho titulua erakustea</short> <short xml:lang="fi">Ikkunan nimen näyttäminen</short> <short xml:lang="fr">Affichage du titre de la fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Mostrar título da xanela</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડો શીર્ષક ડિસ્પ્લે</short> <short xml:lang="he">הצגת כותרת חלון</short> <short xml:lang="hi">विंडो शीर्षक प्रदर्शन</short> <short xml:lang="hu">Ablak címsorának megjelenítése</short> <short xml:lang="it">Visualizzazione titolo finestra</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウタイトル表示</short> <short xml:lang="ko">창 제목 표시</short> <short xml:lang="nb">Vindustittelvisning</short> <short xml:lang="nl">Venster titel tonen</short> <short xml:lang="pl">Pokazuj tytuł okna</short> <short xml:lang="pt">Mostrar título da janela</short> <short xml:lang="pt_BR">Mostrar título da janela</short> <short xml:lang="ru">Показывать текст заголовка окна</short> <short xml:lang="sv">Fönstertitelvisning</short> <short xml:lang="zh_CN">窗口标题显示</short> <option type="bool" name="window_title"> <short>Show Window Title</short> <short xml:lang="ca">Mostra el títol de la finestra</short> <short xml:lang="de">Fenstertitel anzeigen</short> <short xml:lang="el">Εμφάνιση Τίτλου Παραθύρου</short> <short xml:lang="en_GB">Show Window Title</short> <short xml:lang="es">Mostrar el título de la ventana</short> <short xml:lang="eu">Erakutsi leiho titulua</short> <short xml:lang="fi">Näytä ikkunan otsikko</short> <short xml:lang="fr">Afficher le titre de la fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Mostrar Título Fiestras</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડો શીર્ષક બતાવો</short> <short xml:lang="he">הצג כותרת חלון</short> <short xml:lang="hi">विंडो शीर्षक दिखाएँ</short> <short xml:lang="hu">Ablak címsorának megjelenítése</short> <short xml:lang="it">Mostrare titolo finestra</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウタイトルを表示</short> <short xml:lang="ko">창 제목을 표시</short> <short xml:lang="nb">Vis vindustittel</short> <short xml:lang="nl">Toon venster titel</short> <short xml:lang="pl">Pokazuj tytuł okna</short> <short xml:lang="pt">Mostrar Título Janelas</short> <short xml:lang="pt_BR">Mostrar título das janelas</short> <short xml:lang="sv">Visa fönstertitel</short> <short xml:lang="tr">Pencere Başlığını Göster</short> <short xml:lang="zh_CN">显示窗口标题</short> <long>Show window title of currently selected window.</long> <long xml:lang="ca">Mostra el títol de la finestra seleccionada.</long> <long xml:lang="de">Zeige Fenstertitel für ausgewähltes Fenster an.</long> <long xml:lang="el">Εμφάνιση τίτλου παραθύρου για το τρέχων επιλεγμένο παράθυρο.</long> <long xml:lang="en_GB">Show window title of currently selected window.</long> <long xml:lang="es">Mostrar título de la ventana de la aplicación actual.</long> <long xml:lang="eu">Erakutsi hautatutako leihoaren leiho titulua</long> <long xml:lang="fi">Näytä valitun ikkunan otsikko.</long> <long xml:lang="fr">Montrer le titre de la fenêtre sélectionnée.</long> <long xml:lang="gl">Mostrar título da xanela actualmente seleccionada.</long> <long xml:lang="gu">વર્તમાનમાં પસંદિત વિન્ડોના વિન્ડો શીર્ષકને બતાવો.</long> <long xml:lang="he">הצג את כותרת החלון הנבחר.</long> <long xml:lang="hi">अभी चयनित विंडो का विंड़ो शीर्षक दिखाएं.</long> <long xml:lang="hu">A kiválasztott ablak címsorának megjelenítése.</long> <long xml:lang="it">Mostra il titolo della finestra selezionata.</long> <long xml:lang="ja">現在選択しているウィンドウのウィンドウタイトルを表示</long> <long xml:lang="ko">현재 선택되어진 창의 창 제목을 표시함</long> <long xml:lang="nb">Vis vindustittel av valgte vindu.</long> <long xml:lang="nl">Toon venster titel van huidig geselecteerde venster.</long> <long xml:lang="pl">Pokaż tytuł obecnie wybranego okna.</long> <long xml:lang="pt">Mostrar título da janela actualmente seleccionada.</long> <long xml:lang="pt_BR">Mostrar título da janela atual.</long> <long xml:lang="ru">Отображение заголовка текущего окна.</long> <long xml:lang="sv">Visa fönstertitel på det aktuella valda fönstret.</long> <long xml:lang="zh_CN">显示当前选中的窗口的标题。</long> <default>true</default> </option> <option type="bool" name="title_font_bold"> <short>Bold Font</short> <short xml:lang="ca">Text en negreta</short> <short xml:lang="de">Fettdruck für Schrift verwenden</short> <short xml:lang="el">Έντονη Γραμματοσειρά</short> <short xml:lang="en_GB">Bold Font</short> <short xml:lang="es">Negrita</short> <short xml:lang="eu">Letra lodia</short> <short xml:lang="fi">Lihavoitu kirjasin</short> <short xml:lang="fr">Police Grasse</short> <short xml:lang="gl">Fonte en Negriña</short> <short xml:lang="gu">ઘાટો ફોન્ટ</short> <short xml:lang="he">גופן מודגש</short> <short xml:lang="hi">मोटा फाँट</short> <short xml:lang="hu">Félkövér betűstílus</short> <short xml:lang="it">Carattere grassetto</short> <short xml:lang="ja">太字</short> <short xml:lang="ko">굵은 글씨</short> <short xml:lang="nb">Fet skrift</short> <short xml:lang="nl">Vet lettertype</short> <short xml:lang="pl">Pogrubiona czcionka</short> <short xml:lang="pt">Fonte a negrito</short> <short xml:lang="pt_BR">Fonte em negrito</short> <short xml:lang="ru">Жирный шрифт</short> <short xml:lang="sv">Fet typsnitt</short> <short xml:lang="tr">Kalın Yazı Tipi</short> <short xml:lang="zh_CN">粗体字体</short> <long>Selects if the window title should be displayed in bold font or not.</long> <long xml:lang="ca">Selecciona si el títol de la finestra s'ha de mostrar en negreta.</long> <long xml:lang="de">Legt fest, ob der Fenstertitel in Fett- oder Normaldruck dargestellt werden soll.</long> <long xml:lang="el">Επιλέγει αν η γραμματοσειρά του τίτλου παραθύρου θα είναι έντονη ή οχι.</long> <long xml:lang="en_GB">Selects if the window title should be displayed in bold font or not.</long> <long xml:lang="es">Seleccionar sí el título de la ventana debe estar en Negrita o no.</long> <long xml:lang="eu">Aukeratu leiho tituluan letrak lodiak izango diren ala ez.</long> <long xml:lang="fr">Afficher la police du titre de la fenêtre en gras</long> <long xml:lang="gl">Selecciona se o título da xanela debe ser mostrada a negrito ou non.</long> <long xml:lang="gu">પસંદ કરે છે કે શું વિન્ડો શીર્ષક ઘાટા ફોન્ટમાં દર્શાવવું જોઈએ કે નહિં.</long> <long xml:lang="he">קובע אם כותרת החלון תוצג בגופן מודגש אם לאו.</long> <long xml:lang="hi">निर्दिष्ट करें कि विंडो शीर्षक को बोल्ड फाँट में दिखाया जाना है या नहीं.</long> <long xml:lang="hu">Megadja, hogy az ablakok címsora félkövér betűvel legyen vagy sem.</long> <long xml:lang="it">Stabilisce se il titolo della finestra deve essere mostrato in grassetto.</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウタイトルを太字で表示するか否かの選択</long> <long xml:lang="ko">창 제목을 굵은 글씨로 표시할지를 선택함</long> <long xml:lang="nb">Velg om vindustittelen skal bli vist i fet skrift eller ikke.</long> <long xml:lang="nl">Selecteert of venster titel moet getoond worden in vet lettertype of niet.</long> <long xml:lang="pl">Wybór pokazywania tytułu okna pogrubioną czcionką.</long> <long xml:lang="pt">Selecciona se o título da janela deve ser mostrada a negrito ou não.</long> <long xml:lang="pt_BR">Determina se o título da janela deve ser exibido em negrito ou não.</long> <long xml:lang="sv">Väljer om fönstertiteln ska visas i fet typsnitt eller inte.</long> <long xml:lang="zh_CN">选择是否应粗体显示窗口标题</long> <default>false</default> </option> <option type="int" name="title_font_size"> <short>Font Size</short> <short xml:lang="cs">Velikost písma</short> <short xml:lang="de">Textgröße</short> <short xml:lang="el">Μέγεθος Γραμματοσειράς</short> <short xml:lang="en_GB">Font Size</short> <short xml:lang="es">Tamaño de la fuente</short> <short xml:lang="eu">Letren tamaina</short> <short xml:lang="fi">Kirjasimen koko</short> <short xml:lang="fr">Taille de la police</short> <short xml:lang="gl">Tamaño da fonte</short> <short xml:lang="gu">ફોન્ટ માપ</short> <short xml:lang="he">גודל גופן</short> <short xml:lang="hi">फ़ॉन्ट आकार</short> <short xml:lang="hu">Betűméret</short> <short xml:lang="it">Dimensione carattere</short> <short xml:lang="ja">フォントの大きさ</short> <short xml:lang="ko">글자 크기</short> <short xml:lang="nb">Skriftstørrelse</short> <short xml:lang="nl">Letter grootte</short> <short xml:lang="pl">Wielkość czcionki</short> <short xml:lang="pt">Tamanho da fonte</short> <short xml:lang="pt_BR">Tamanho da fonte</short> <short xml:lang="sv">Typsnittsstorlek</short> <short xml:lang="tr">Yazıtipi Boyutu</short> <short xml:lang="zh_CN">字体大小</short> <long>Font size for the window title</long> <long xml:lang="ca">Mida de la font per el títol de la finestra</long> <long xml:lang="de">Schriftgröße für Fenstertitel</long> <long xml:lang="el">Μέγεθος γραμματοσειράς για τον τίτλο παραθύρου</long> <long xml:lang="en_GB">Font size for the window title</long> <long xml:lang="eu">Letra tamaina leiho tituluan</long> <long xml:lang="fi">Ikkunan nimen fontin koko</long> <long xml:lang="fr">Taille de police pour le titre de la fenêtre</long> <long xml:lang="gl">Tamaño da fonte para o título da xanela</long> <long xml:lang="gu">વિન્ડો શીર્ષકનું ફોન્ટ માપ</long> <long xml:lang="he">גודל גופן כותרת החלון</long> <long xml:lang="hi">विंडो शीर्षक के लिए फाँट आकार</long> <long xml:lang="hu">Az ablak címsorának betűmérete</long> <long xml:lang="it">Dimensione del carattere per il titolo della finestra</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウタイトルのフォントの大きさ</long> <long xml:lang="ko">창 제목의 글자 크기</long> <long xml:lang="nb">Skriftstørrelse for vindustittelen</long> <long xml:lang="nl">Font grootte voor de venster titel</long> <long xml:lang="pl">Rozmiar czcionki dla tytułu okna</long> <long xml:lang="pt">Tamanho da fonte para o título da janela</long> <long xml:lang="pt_BR">Tamanho da fonte para o título da janela</long> <long xml:lang="sv">Typsnittsstorlek för fönstertiteln</long> <long xml:lang="tr">Pencere başlığı için yazıtipi boyutu</long> <long xml:lang="zh_CN">窗口标题的字体大小</long> <default>16</default> <min>6</min> <max>96</max> </option> <option type="color" name="title_back_color"> <short>Background Color</short> <short xml:lang="ca">Color de fons</short> <short xml:lang="cs">Barva pozadí</short> <short xml:lang="de">Hintergrundfarbe</short> <short xml:lang="el">Χρώμα Φόντου</short> <short xml:lang="en_GB">Background Colour</short> <short xml:lang="eu">Atzeko planoko kolorea</short> <short xml:lang="fi">Taustan väri</short> <short xml:lang="fr">Couleur de fond</short> <short xml:lang="gl">Cor de fondo</short> <short xml:lang="gu">પાશ્વ ભાગનો રંગ</short> <short xml:lang="he">צבע רקע</short> <short xml:lang="hi">पृष्ठभूमि रंग</short> <short xml:lang="hu">Háttérszín</short> <short xml:lang="it">Colore di sfondo</short> <short xml:lang="ja">背景色</short> <short xml:lang="ko">배경 색</short> <short xml:lang="nb">Bakgrunnsfarge</short> <short xml:lang="nl">Achtergrond kleur</short> <short xml:lang="pl">Kolor tła</short> <short xml:lang="pt">Cor de fundo</short> <short xml:lang="pt_BR">Cor de fundo</short> <short xml:lang="sv">Bakgrundsfärg</short> <short xml:lang="tr">Arkaplan Rengi</short> <short xml:lang="zh_CN">背景颜色</short> <long>Background color for the window title</long> <long xml:lang="ca">Color de fons del títol de la finestra</long> <long xml:lang="de">Hintergrundfarbe der Fenstertitelanzeige</long> <long xml:lang="el">Χρώμα τίτλου του παραθύρου</long> <long xml:lang="en_GB">Background colour for the window title</long> <long xml:lang="eu">Atzeko planoko kolorea leiho tituluan</long> <long xml:lang="fi">Ikkunan nimen taustaväri</long> <long xml:lang="fr">Couleur de fond pour le titre de la fenêtre</long> <long xml:lang="gl">Cor de fondo para o título da xanela</long> <long xml:lang="gu">વિન્ડો શીર્ષક માટે પાશ્વભાગનો રંગ</long> <long xml:lang="he">צבע רקע כותרת החלון</long> <long xml:lang="hi">विंडो शीर्षक के लिए पृष्ठभूमि रंग</long> <long xml:lang="hu">Az ablak címsorának háttérszíne</long> <long xml:lang="it">Colore di sfondo per il titolo della finestra</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウタイトルの背景色</long> <long xml:lang="ko">창 제목에 대한 배경 색</long> <long xml:lang="nb">Bakgrunnsfarge for vindustittelen</long> <long xml:lang="nl">Achtergrond kleur voor de venster titel</long> <long xml:lang="pl">Kolor tła dla tytułu okna</long> <long xml:lang="pt">Cor de fundo para o título da janela</long> <long xml:lang="pt_BR">Cor de fundo para o título da janela</long> <long xml:lang="sv">Bakgrundsfärgen för fönstertiteln</long> <long xml:lang="zh_CN">窗口标题的背景颜色</long> <default> <red>0x0000</red> <green>0x0000</green> <blue>0x0000</blue> <alpha>0x9999</alpha> </default> </option> <option type="color" name="title_font_color"> <short>Font Color</short> <short xml:lang="cs">Barva písma</short> <short xml:lang="de">Textfarbe</short> <short xml:lang="el">Χρώμα Γραμματοσειράς</short> <short xml:lang="en_GB">Font Colour</short> <short xml:lang="es">Color de la fuente</short> <short xml:lang="eu">Letren kolorea</short> <short xml:lang="fi">Kirjasimen väri</short> <short xml:lang="fr">Couleur de la police</short> <short xml:lang="gl">Cor da fonte</short> <short xml:lang="gu">ફોન્ટ રંગ</short> <short xml:lang="he">צבע גופן</short> <short xml:lang="hi">फॉन्ट रंग</short> <short xml:lang="hu">Betűszín</short> <short xml:lang="it">Colore carattere</short> <short xml:lang="ja">フォントの色</short> <short xml:lang="ko">글자 색</short> <short xml:lang="nb">Skriftfarge</short> <short xml:lang="nl">Letterkleur</short> <short xml:lang="pl">Kolor czcionki</short> <short xml:lang="pt">Cor da fonte</short> <short xml:lang="pt_BR">Cor da fonte</short> <short xml:lang="sv">Typsnittsfärg</short> <short xml:lang="tr">Yazıtipi Rengi</short> <short xml:lang="zh_CN">字体颜色</short> <long>Font color for the window title</long> <long xml:lang="ca">Color de la font per el títol de la finestra</long> <long xml:lang="de">Schriftfarbe für Fenstertitel</long> <long xml:lang="el">Χρώμα γραμματοσειράς για τον τίτλο παραθύρου</long> <long xml:lang="en_GB">Font colour for the window title</long> <long xml:lang="eu">Letra kolorea leiho tituluan</long> <long xml:lang="fi">Ikkunan nimen fontin väri</long> <long xml:lang="fr">Couleur de police pour le titre de la fenêtre</long> <long xml:lang="gl">Cor da fonte para o título da xanela</long> <long xml:lang="gu">વિન્ડો શીર્ષકનો ફોન્ટ રંગ</long> <long xml:lang="he">צבע גופן כותרת החלון</long> <long xml:lang="hi">विंडो शीर्षक के लिए फाँट रंग</long> <long xml:lang="hu">Az ablak címsorának betűszíne</long> <long xml:lang="it">Colore del carattere per il titolo della finestra</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウタイトルのフォント色</long> <long xml:lang="ko">창 제목의 글자 색</long> <long xml:lang="nb">Skriftfarge for vindustittelen</long> <long xml:lang="nl">Font kleur voor de venster titel</long> <long xml:lang="pl">Kolor czcionki dla tytułu okna</long> <long xml:lang="pt">Cor da fonte para o título da janela</long> <long xml:lang="pt_BR">Cor da fonte para o título da janela</long> <long xml:lang="sv">Typsnittsfärg för fönstertiteln</long> <long xml:lang="tr">Pencere başlığı için yazıtipi rengi</long> <long xml:lang="zh_CN">窗口标题的字体颜色</long> <default> <red>0xffff</red> <green>0xffff</green> <blue>0xffff</blue> <alpha>0xffff</alpha> </default> </option> <option type="int" name="title_text_placement"> <short>Text Placement</short> <short xml:lang="ca">Localització del text</short> <short xml:lang="de">Text-Platzierung</short> <short xml:lang="el">Τοποθέτηση Κειμένου</short> <short xml:lang="en_GB">Text Placement</short> <short xml:lang="es">Posición del texto</short> <short xml:lang="eu">Testu kokapena</short> <short xml:lang="fi">Tekstin sijoittelu</short> <short xml:lang="fr">Positionnement du texte</short> <short xml:lang="gl">Colocación Texto</short> <short xml:lang="gu">લખાણ જમાવટ</short> <short xml:lang="he">מיקום טקסט</short> <short xml:lang="hi">पाठ स्थापन</short> <short xml:lang="hu">Szövegelhelyezés módja</short> <short xml:lang="it">Posizione del testo</short> <short xml:lang="ja">テキスト配置</short> <short xml:lang="ko">글자 배치</short> <short xml:lang="nb">Tekstplassering</short> <short xml:lang="nl">Tekst plaatsing</short> <short xml:lang="pl">Położenie tekstu</short> <short xml:lang="pt">Colocação Texto</short> <short xml:lang="pt_BR">Colocação Texto</short> <short xml:lang="ru">Замена текста</short> <short xml:lang="sv">Textplacering</short> <short xml:lang="tr">Metin Konumlandırma</short> <short xml:lang="zh_CN">文本放置</short> <long>Selects where to place the window title.</long> <long xml:lang="ca">Selecciona on posar el títol de la finestra.</long> <long xml:lang="de">Auswahl der Platzierung des Fenstertitels</long> <long xml:lang="el">Επιλέγει που να τοποθετήσει τον τίτλο παραθύρου</long> <long xml:lang="en_GB">Selects where to place the window title.</long> <long xml:lang="es">Seleccionar donde desea posicionar el título de la ventana.</long> <long xml:lang="eu">Aukeratu non jarri leiho titulua.</long> <long xml:lang="fr">Position du titre de la fenêtre</long> <long xml:lang="gl">Selecciona onde posicionar o título da xanela.</long> <long xml:lang="gu">વિન્ડો શીર્ષકને ક્યાં મૂકવી તે પસંદ કરે છે.</long> <long xml:lang="he">קובע את מיקום כותרת החלון.</long> <long xml:lang="hi">चुनें कि कहां विंडो शीर्षक को रखा जाना है.</long> <long xml:lang="hu">Megadja, hogy az ablakok címsora hova kerüljön.</long> <long xml:lang="it">Stabilisce dove posizionare il titolo della finestra.</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウタイトルの配置場所の選択</long> <long xml:lang="ko">창 제목을 어디에 둘지 선택함</long> <long xml:lang="nb">Velger hvor vindustittelen plasseres.</long> <long xml:lang="nl">Selecteert waar de venster titel geplaatst moet worden.</long> <long xml:lang="pl">Wybór położenia tytułu okna.</long> <long xml:lang="pt">Selecciona onde posicionar o título da janela.</long> <long xml:lang="pt_BR">Determina onde posicionar o título da janela.</long> <long xml:lang="sv">Väljer placeringen av fönstertiteln</long> <long xml:lang="zh_CN">选择何处放置窗口标题</long> <default>2</default> <min>0</min> <max>2</max> <desc> <value>0</value> <name>Centered on screen</name> <name xml:lang="ca">Centrat a la pantalla</name> <name xml:lang="de">In der Bildschirmmitte</name> <name xml:lang="el">Κεντραρισμένο στην οθόνη</name> <name xml:lang="en_GB">Centred on screen</name> <name xml:lang="es">Centrar en la pantalla</name> <name xml:lang="eu">Pantailan zentratua</name> <name xml:lang="fi">Keskitetty näytölle</name> <name xml:lang="fr">Centré sur l'écran</name> <name xml:lang="gl">Centrado na pantalla </name> <name xml:lang="gu">સ્ક્રીન પર કેન્દ્રિકૃત થયેલ</name> <name xml:lang="he">ממורכז על המסך</name> <name xml:lang="hi">स्क्रीन पर केंद्रित</name> <name xml:lang="hu">Középen a képen</name> <name xml:lang="it">Centrato sullo schermo</name> <name xml:lang="ja">画面中央</name> <name xml:lang="ko">화면 중앙</name> <name xml:lang="nb">Sentrert på skjermen</name> <name xml:lang="nl">Gecentreerd op het scherm</name> <name xml:lang="pl">Na środku ekranu</name> <name xml:lang="pt">Centrado no ecrã</name> <name xml:lang="pt_BR">Centralizado na área de trabalho</name> <name xml:lang="sv">Centrerad på skärmen</name> <name xml:lang="tr">Ekranın merkezine ortalanmış</name> <name xml:lang="zh_CN">屏幕中央</name> </desc> <desc> <value>1</value> <name>Above</name> <name xml:lang="ca">Per damunt</name> <name xml:lang="cs">Nad</name> <name xml:lang="de">Über</name> <name xml:lang="el">Απο Πάνω</name> <name xml:lang="en_GB">Above</name> <name xml:lang="es">Arriba</name> <name xml:lang="eu">Gaina</name> <name xml:lang="fi">Ylhäällä</name> <name xml:lang="fr">Au-dessus</name> <name xml:lang="gl">Enriba</name> <name xml:lang="gu">ઉપર</name> <name xml:lang="he">מעל</name> <name xml:lang="hi">ऊपर</name> <name xml:lang="hu">Felülre</name> <name xml:lang="it">Sopra</name> <name xml:lang="ja">上</name> <name xml:lang="ko">맨 위에</name> <name xml:lang="nb">Over</name> <name xml:lang="nl">Boven</name> <name xml:lang="pl">Ponad</name> <name xml:lang="pt">Topo</name> <name xml:lang="pt_BR">Acima</name> <name xml:lang="sv">Ovanför</name> <name xml:lang="tr">Yukarı</name> <name xml:lang="zh_CN">倒影在上</name> </desc> <desc> <value>2</value> <name>Below</name> <name xml:lang="ca">Per sota</name> <name xml:lang="de">Unter</name> <name xml:lang="el">Απο Κάτω</name> <name xml:lang="en_GB">Below</name> <name xml:lang="es">Debajo</name> <name xml:lang="eu">Azpian</name> <name xml:lang="fi">Alhaalla</name> <name xml:lang="fr">Derrière</name> <name xml:lang="gl">Por Baixo</name> <name xml:lang="gu">નીચે</name> <name xml:lang="he">מתחת</name> <name xml:lang="hi">नीचे</name> <name xml:lang="hu">Alatt</name> <name xml:lang="it">Sotto</name> <name xml:lang="ja">下</name> <name xml:lang="ko">아래</name> <name xml:lang="nb">Under</name> <name xml:lang="nl">Onder</name> <name xml:lang="pl">Poniżej</name> <name xml:lang="pt">Por baixo</name> <name xml:lang="pt_BR">Abaixo</name> <name xml:lang="sv">Nedanför</name> <name xml:lang="tr">Aşağı</name> <name xml:lang="zh_CN">下方</name> </desc> </option> </group> </screen> </plugin> </compiz>